At first, Hagoita racquets were used just to play the game of battledore and shuttlecock; however, slowly over time, the racquets came also to be used in exorcism rituals.
当初は羽根突きの道具として用いられたが、徐々に厄払いとしても使われるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nowadays, Hagoita racquets have been designated as traditional products of Tokyo.
現代では東京の伝統工芸品に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hagoita racquets bearing images of current famous figures and celebrities are also produced.
現代有名人をかたどった作品も出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Battledore racquets can be divided into those used for playing battledore and shuttlecock (a form of traditional Japanese badminton) and those used for decoration.
羽根突きに用いる競技用の羽子板と、飾り羽子板に分別できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around this time the custom emerged where Hagoita racquets were given to women at new year time as talisman to ward off evil.
魔除けとして正月に女性にあげる習慣もこのころ出来たとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the time the Edo period arrived, Hagoita racquets festooned with cloth applique-like portraits of traditional Japanese Kabuki theatre actors etc were a fad.
江戸時代に入ると、歌舞伎役者などをかたどった押絵羽子板が流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kasukabe City in Saitama Prefecture and Iwatsuki Ward (formerly Iwatsuki City) in Saitama City are famed production centers of Hagoita racquets festooned with cloth applique-like portraits.
押絵羽子板の産地としては埼玉県春日部市とさいたま市岩槻区(旧岩槻市)が有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, at the Hagoita Racquet Festival, Kyugetsu Co. Ltd. produces and displays unusual Hagoita racquets that are adorned with images based on talked-about individuals of that given year.
また、羽子板市では株式会社久月が、その年に話題となった人物を素材にした変わり羽子板を作成、出展している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス