ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「Reached」を含む例文一覧(5481)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
109
110
次へ>
You've
reached
fred and...
フレッドと...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When we
reached
the sea
海に出たら
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hi, you've
reached
daniel.
ハイ、ダニエルです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
reached
it;
それに達した。
- Charles Dickens『奇妙な依頼人』
I
reached
out.
手を差し伸べた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have
reached
my limits.
もう限界だ。
- Tatoeba例文
I've
reached
my limit.
もう限界なの。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The same year, he
reached
the manhood.
同年、元服。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We've
reached
japan!
日本に着いたぞ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Target saturation
reached
.
ターゲット数上限。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
Reached
Ookuno Umi Sea.
-大伯海に至る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Charlie... we've
reached
3,000 feet.
チャーリー... 3000ftに到達。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And
reached
a pyramid.
そしてピラミッドまで
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We
reached
the main road.
本道へ出ました。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reached
2,000 years into the future
2000年の時を経て
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The full amount has been
reached
.
満額に達した
- 斎藤和英大辞典
An agreement hasn't been
reached
?
和解ができてない!?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Me too, i've
reached
my limit.
私も もう限界。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The plan has matured―
reached
maturity.
計画が熟した
- 斎藤和英大辞典
The shot
reached
the mark.
弾が的に届いた
- 斎藤和英大辞典
It had not
reached
the office;
着いていなかった。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
We had
reached
the limit.
限界だったんです。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
reached
the second level of learning at the Seki school.
関流二伝。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I
reached
out my hand.
ぼくは手を伸ばした。
- JACK LONDON『影と光』
The highest rank he
reached
was Jusanmi (Junior Third Rank).
極位は従三位。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
reached
his hand out to me
私の手を握ると
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Spring has
reached
tokyo already huh?
東京はもう春か
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I
reached
out with my left hand
左手を伸ばすと
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
reached
the third level of learning at the Seki school.
-関流三伝。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
reached
the fourth level of learning at the Seki school.
関流四伝。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tom
reached
out his hand.
トムは手を差し出した。
- Tatoeba例文
He
reached
the rank of Junii (Junior Second Rank) and the position of Sangi (councilor).
従二位・参議。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sunlight
reached
the wall
日光は壁に達した
- 日本語WordNet
The water
reached
the floor.
水が床まで上がった
- 斎藤和英大辞典
You have
reached
remission.
寛解に入りましたよ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He
reached
the court title of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state).
権中納言。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The water
reached
the doorstep
水は、ドアステップに達した
- 日本語WordNet
But then when we
reached
sendai
でも 仙台に着いたら
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your letter has arrived―
reached
me.
お手紙は届きました
- 斎藤和英大辞典
He
reached
the blue sea.
彼は青い海に着いた。
- Tatoeba例文
achieved or
reached
達成した、または届いた
- 日本語WordNet
Blood pressure
reached
150.
血圧が150に達しました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Toshiie himself
reached
Shonii (Senior Second Rank) and the title of Udaijin.
正二位・右大臣。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We've
reached
the coordinates.
座標に到着しました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your voice
reached
me.
お前の声は届いていた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have
reached
10,000 feet.
1万フィートに達しました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We've
reached
the final stage.
最終段階に入った
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The following year he
reached
Shosanmi (Senior Third Rank).
翌年には正三位。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The highest court rank he
reached
was Jusanmi (Junior third rank).
最高位は従三位。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
reached
his goal.
彼は目的を達成した。
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
109
110
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”
邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”
邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Reached