That was reasonably made.
それはいい加減に作られた。 - Weblio Email例文集
behave reasonably 分別をわきまえたふるまいをする. - 研究社 新英和中辞典
This is reasonably priced.
これは手ごろな値段がついている. - 研究社 新英和中辞典
You can reasonably expect promotion.
君は当然昇進を期待してもいい. - 研究社 新英和中辞典
The quality is reasonably good for its price.
値段の割りに品がいい. - 研究社 新和英中辞典
You couldn't reasonably ask [wish] for more.
これ以上望むのはぜいたくだ. - 研究社 新和英中辞典
both reasonably and compassionately
道理も人情もともに備えている - EDR日英対訳辞書
His room was reasonably tidy. 彼の部屋はかなりきちんとしていた - Eゲイト英和辞典
We have priced the new products as reasonably as possible.
当社は新製品にできるだけ手ごろな値をつけました. - 研究社 新英和中辞典
This wine is extremely pleasant and is reasonably cheap.
このワインは非常に口当たりがよく値段も手頃だ. - 研究社 新和英中辞典
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 - Tanaka Corpus
This bed is reasonably firm and comfortable. このベットはほどよい堅さで寝心地がいい - Eゲイト英和辞典
We can not reasonably ask more.
これ以上求められないのは当然だ。 - Tanaka Corpus
They did a reasonably good job on the research. 彼らは研究をかなりよくやった - Eゲイト英和辞典
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? - Tanaka Corpus
One of the first customers said, “H&M’s clothes are fashionable and reasonably priced.”
最初の客の1人は「H&Mの服はおしゃれで値段が安い。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 - Tanaka Corpus
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 - Tanaka Corpus
Don't get involved in such a risky business unless reasonably sure that you will win. 勝ち目があると十分に確信しているのでなければそんな危険な仕事に関わってはだめだ - Eゲイト英和辞典
The Income Approach calculates the market value of a trademark based on the cash flow value that the trademark may reasonably be expected generate. インカムアプローチでは商標の市場価値を、その商標が生み出すキャッシュフローの価値に基づいて算出する。 - Weblio英語基本例文集
The Union hopes retailers will be able to sell more local fish that are fresh and reasonably priced.
同連合会は,小売業者が新鮮で手ごろな価格の地元産の魚をより多く販売できるようになればと願っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
(b) the Registrar is reasonably satisfied that: (b) 登録官が、 - 特許庁
The model values correspond reasonably well with the experimental data. モデル値は実験データとかなりよく一致する。 - 英語論文検索例文集
The model values correspond reasonably well with the experimental data. モデル値は実験データとかなりよく一致している。 - 英語論文検索例文集
The model value corresponds reasonably well with the experimental data. モデル値は適度によく実験的なデータと一致している。 - 英語論文検索例文集
To provide a luminaire which is reasonably configured. 合理的に構成された照明器具を提供する。 - 特許庁
To reasonably and efficiently produce colloidal alloy particles. 合金微粒子コロイドを合理的で効率的に製造する。 - 特許庁
To reasonably constitute a flatbed scanner which can reasonably extract image information by making the end edge of an object to be read clear. 画像読取対象物の端縁を明瞭化して画像情報を無理なく抽出できるフラットベッドスキャナーを合理的に構成する。 - 特許庁
(c) is reasonably satisfied that: (c) 次の事項は適切であると登録官が合理的に認めている場合 - 特許庁
(c) is reasonably satisfied that the proposed direction is appropriate. (c) 登録官が予定の指示は適切なものであると合理的に認めている場合 - 特許庁
(f) any other particulars relating to the IRDA that the Registrar reasonably believes to be appropriate. (f) 登録官が適切であると合理的に信じるIRDAに関するその他の明細 - 特許庁
(c) is reasonably satisfied that the proposed directions are appropriate. (c) 予定の指示は適切なものであると合理的に認めていること - 特許庁
To reasonably and suitably preheat an engine and its related parts. エンジン又はその関連部品の予熱を無駄なく適切に行う。 - 特許庁
To provide an effective technique for reasonably manufacturing an electromagnetic pump. 電磁式ポンプの合理化を図るのに有効な技術を提供する。 - 特許庁
To provide a wiring/piping structure in a coupling bogie capable of reasonably carrying out wiring connection/piping connection between two vehicles. 2つの車両間の配線接続・配管接続を無理なく行う。 - 特許庁
This description includes all current, reasonably obtainable information on the unit. この記述は,このユニットについての現在の,ある程度入手可能な情報すべてを含んでいる。 - 英語論文検索例文集
This could be important in determining how well real impairment can be reasonably expected to be detected. これは,現実の損傷がどれほど合理的に探知されると思われるかを決定するうえで重要だろう。 - 英語論文検索例文集
This could be important in determining how well real impairment can be reasonably expected to be detected. これは,現実の損傷がどれほど合理的に探知されると思われるかを決定するうえで重要だろう。 - 英語論文検索例文集
The unit description includes all current, reasonably obtainable information on the unit. このユニットの記述は,このユニットについての現在の,ある程度入手可能な情報すべてを含む。 - 英語論文検索例文集
The unit description includes all current, reasonably obtainable information on the unit. このユニットの記述は,このユニットについての現在の,ある程度入手可能な情報すべてを含む。 - 英語論文検索例文集
The model reasonably predicted CP concentrations over time in batch tests fed 246-TCP. このモデルは,246-TCPを投入したバッチテストにおいてCPの経時的濃度を適度に予測した。 - 英語論文検索例文集
This assumption is reasonably valid and may be used as a basis for a preliminary analysis of the problem. この仮定はかなり有効であって,この問題の事前分析の基礎として使用されるかもしれない。 - 英語論文検索例文集
any other information as the Director may reasonably require for the purposes of granting the export compulsory licence
輸出強制ライセンスを付与する目的で局長が合理的に要求するその他の情報 - 特許庁
A fee must be paid in such a manner as the Commissioner reasonably directs.
手数料は,局長が合理的に指示する方法で納付しなければならない。 - 特許庁
Provisions of the Civil Code shall be reasonably applied to matters unstipulated by this Act.
本法に規定されない事項については,民法の規定が合理的に適用される。 - 特許庁
Each sheet shall be reasonably free from erasures, alterations, overwriting and interlineations.
各紙面においては,消去,変更,重ね書き,行間書き込みがないようにしなければならない。 - 特許庁
The fee must be paid in the manner that the Registrar reasonably directs.
手数料は,登録官が合理的に指示する方法で納付しなければならない。 - 特許庁