He took it for an implied rebuke.
彼はそれを叱責の意味にとった。 - Tanaka Corpus
He took it for an implied rebuke. 彼はそれを叱責の意味にとった。 - Tatoeba例文
She blinked at his sharp rebuke.
彼女は彼の激しい非難に驚いた. - 研究社 新英和中辞典
To earn a rebuke for our efforts is not encouraging.
骨を折って叱られては間尺に合わない. - 研究社 新和英中辞典
a mild rebuke 軽い非難 - 日本語WordNet
a lengthy rebuke 長い叱責 - 日本語WordNet
a severe rebuke 厳しい叱責 - 日本語WordNet
a firm rebuke 断固たる叱責 - 日本語WordNet
rebuke formally
正式に叱責する - 日本語WordNet
a moralistic rebuke 教訓的な叱責 - 日本語WordNet
interjection of rebuke 叱責の不意の投入 - 日本語WordNet
to blame one for a fault―censure one for a fault―rebuke one for a fault―reprove one for a fault
人の過去を咎める - 斎藤和英大辞典
What a rebuke to idle fellows!
怠け者の好いお灸だ - 斎藤和英大辞典
I didn't mean it as a rebuke. 非難したつもりは無いわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a mild rebuke or criticism
穏やかな叱責または批判 - 日本語WordNet
in the manner of someone delivering a rebuke 非難を伝える誰かの方法で - 日本語WordNet
a rebuke for making a mistake
誤りを犯したことに対する叱責 - 日本語WordNet
they are also sensitive to rebuke or approval from others.
他人の非難や称賛にも敏感である。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
bringing or deserving severe rebuke or censure
厳しい非難または酷評をもたらす、または値する - 日本語WordNet
A satisfying remake of the romero classic and a stinging rebuke of america's consumer driven society. ロメロ映画のリメイクだ アメリカの消費者社会への風刺 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
that others know and rebuke our faults.
というのは、それは私達に偉大な謙虚さを与えるからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
he had to take the rebuke with a smile on his face
彼は顔に微笑を浮かべてその叱責を受けなければならなかった - 日本語WordNet
He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.
彼は彼らに包み隠さずに語った。ペトロは彼をわきに連れて行ってしかり始めた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 8:32』
After the Russo-Japanese War, Akiko started her activity as a critic by contributing articles to newspapers and magazines to rebuke society.
晶子は日露戦争後から新聞や雑誌に警世の文を書くようになり、評論活動をはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of the Pharisees from the multitude said to him, “Teacher, rebuke your disciples!”
数人のファリサイ人たちが,群衆の中から彼に言った,「先生,あなたの弟子たちをしかってください!」 - 電網聖書『ルカによる福音書 19:39』
Kuniomi's behaviour was troublesome for his adoptive family and they came to rebuke him for it, so in the end he severed his links with them and returned to the Hirano family.
これには養家も迷惑し、国臣を咎めるようになり、結局、離縁して平野家へ戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sensitiveness to rebuke or approval is a matter of selective necessity under the circumstances of associated life.
非難や称賛を気にすることは、社会化された生活という状況の下では淘汰の必然的な事態である。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
注意していなさい。あなたの兄弟があなたに対して罪を犯したなら,彼をとがめなさい。悔い改めたなら,許しなさい。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:3』
Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This will never be done to you.”
ペトロは彼をわきに連れて行き,彼をしかり始めて言った,「主よ,とんでもありません! あなたには決してそんなことは起きないでしょう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 16:22』
In 1616, he gave shelter to a child who had violated a shogunal taboo out of filial devotion and therefore incurred a rebuke from the shogunate, but 5 years later, in 1621, he was pardoned.
1616年(元和2年)、孝心のため国禁を犯した子をかくまい幕府から譴責されたが、5年後の1621年(元和7年)に赦免された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the defeat, Ieyasu declined even to see Hidetada for a while after the Battle of Sekigahara and if he saw Hidetada, he is said to have given Hidetada a sharp rebuke.
このため家康は関ヶ原の後、秀忠としばらくの間は面会すら許さず、面会したときには手ひどく叱責を加えたとまで言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also had the habit of assigning the Gamo surname to meritorious vassals; it was best to have fewer family members with the same name, but he mass produced them, earning the rebuke of Toshiie MAEDA.
奇癖として有功の家臣に蒲生姓を乱発し、家中に稀少なるべき同名衆を大量生産することがあり、前田利家にたしなめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This rebuke during the sober hours of school paled much of the glory of the Wild West for me and the confused puffy face of Leo Dillon awakened one of my consciences.
まじめな授業時間中のこの譴責により僕にとっての西部劇の栄光は大いに色褪せ、あわてるレオ・ディロンのふくれた顔は僕の良心の一端を目覚めさせた。 - James Joyce『遭遇』
What is more, when Yoritomo requested Yoshishige's daughter who had been Yoshihira's widow to be his concubine, Yoshishige refused the request, therefore, reportedly he drew a rebuke from Yoritomo ("Azuma Kagami" [The Mirror of the East]).
そればかりか、義平の未亡人となっていた義重の娘を頼朝が側室にしようとしたところ、義重がそれを拒否したため頼朝から勘気を蒙ったと伝えられている(『吾妻鏡』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 - Tatoeba例文
But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, “May the Lord rebuke you!”
しかし,み使いのかしらミカエルは,悪魔と言い争い,モーセの体について論じ合っていた時,ののしって裁きをもたらすことはあえてせず,「主があなたをとがめてくださるように!」と言いました。 - 電網聖書『ユダからの手紙 1:9』
They, saints and friends of Christ as they were, served the Lord in hunger and thirst, in cold and nakedness, in labour and weariness, in watchings and fastings, in prayer and holy meditations, in persecutions and much rebuke.
聖人たちや、キリストの友たる人々は、飢え、乾き、寒さ、裸の中で、仕事場でも疲れていても、祈りや聖なる瞑想の中でも、迫害と困難の中でも、夜を徹する祈りや断食の中でも、主に仕えました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
After Kiyomori's death, Munemori displayed his intentions to follow Goshirakawa saying 'Even if I did not like certain behavior of the late Nyudo (Kiyomori), I could not rebuke him for it.
清盛の死後、宗盛は「故入道の所行等、愚意に叶わざるの事等ありと雖も、諫争する能はず。只彼の命を守りて罷り過ぐる所なり。今に於いては、万事偏に院宣の趣を以て存じ行うべく候」(『玉葉』閏2月6日条)と表明して、後白河に恭順する姿勢を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス