「Reigning」を含む例文一覧(98)

1 2 次へ>
  • the reigning sovereign
    現皇帝 - 斎藤和英大辞典
  • the reigning shogun
    将軍家 - 斎藤和英大辞典
  • the reigning champion
    現チャンピオン - Eゲイト英和辞典
  • a reigning beauty
    全盛の美人 - 斎藤和英大辞典
  • the reigning champion [Miss America]
    現チャンピオン[ミスアメリカ]. - 研究社 新英和中辞典
  • "It was from the reigning family of Holland,
    「オランダ王室からだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • the wife of a reigning king
    統治している王の妻 - 日本語WordNet
  • the husband or wife of a reigning monarch
    支配君主の夫か妻 - 日本語WordNet
  • Kinjo no Mikado corresponds to Kinjo Tenno (the reigning Emperor of Japan).
    今上天皇のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • January 22: Appointed to the position of Kurodo no to (reigning emperor's personal secretary).
    正月22日蔵人頭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • in pre-modern Japan, the family of a reigning shogun, called 'shogun-ke'
    将軍家という家柄 - EDR日英対訳辞書
  • She was a reigning beauty in her day―a great toast in her day.
    若い時は全盛を極めた - 斎藤和英大辞典
  • Reigning over the stray cats...
    野良猫たちの 頂点に君臨する...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • in Japan, government for reigning over a feudal domain
    藩を治めるために行う政治 - EDR日英対訳辞書
  • Were reigning in the name of vested rights.
    既得権の名において支配していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The time was when she was a reigning beauty.
    昔は全盛を極めたこともある - 斎藤和英大辞典
  • Tenchosetsu sai (the reigning emperor's birthday)
    天長節祭今上天皇の誕生日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • to purge from a high-ranking official post, particularly from the reigning one
    支配者をその位から追い出す - EDR日英対訳辞書
  • a queen dowager who is mother of the reigning sovereign
    統治している王の母である皇太后 - 日本語WordNet
  • There are only seven people reigning atop the masses
    その頂点に君臨する7人しかいない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She was a reigning beauty―a great toast―in her day.
    彼女は若い時は全盛を極めたのだ - 斎藤和英大辞典
  • This part states that Emperor Genmei was the reigning emperor.
    元明天皇の在位期を現在としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an act of reigning over a country in one's own way
    実権を握って思うままにふるまうこと - EDR日英対訳辞書
  • The reigning name was associated with the geographical name, Yamashina.
    宮号は、山科の地名にちなんだものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He changed his reigning name to Nashimotonomiya in 1870.
    明治3年(1870年)宮号を梨本宮に改称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I can't stop until i'm the reigning champion of the digital world.
    このデジタルワールドの 最後の勝者になるまでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a prince who is the husband of a reigning female sovereign
    支配している女性の主権者の夫である王子 - 日本語WordNet
  • The reigning world champion, niki lauda, is out of this race.
    現役の世界チャンプ ニキ・ラウダが ここでレースを終えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was just 29 years old when the reigning supreme at the time
    私が29才の時 当時のスプリームが 就任した時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At that time he was already 66 years old, after 4 years of his short reigning, passed away.
    そのとき既に66歳であり、わずか4年で崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the absence of the council, as reigning supreme of this coven
    評議会の欠如において 集会の現スプリームとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the widow of an emperor who is the mother of the reigning sovereign
    先代の天皇のきさきで天皇の母である人物 - EDR日英対訳辞書
  • Kyugo (reigning name) is a title given to an Imperial family in Japan.
    宮号(きゅうごう)とは、日本の皇族に与えられる称号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was given a Miyago (reigning name) of Higashikuninomiya and started a family.
    1906年(明治39年)に東久邇宮の宮号を賜り一家を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is a land which is the origin of Miyago (reigning name) of Akishinonomiya, a member of present imperial family.
    現在の皇室の秋篠宮の宮号の由来の土地でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Shirakawa-dono Palace was dedicated to the reigning Emperor, Emperor Shirakawa at the time of FUJIWARA no Morozane.
    白河殿は藤原師実の代に時の白河天皇に献上される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Akira again became a Imperial Prince and received the reigning name of Yamashinanomiya.
    勅許をもって、改めて親王宣下と共に、山階宮の宮号を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the Crown (or the reigning monarch) as the symbol of the power and authority of a monarchy
    君主国家の力と権威の象徴としての王冠(または君臨する君主) - 日本語WordNet
  • It should be noted that the reigning names or titles are not displayed.*The order is as it would appear in Japanese, the example is the English version.
    宮号や称号が表記されないことに注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Until the defeat in the World War II, it was called tencho setsu (The birthday of the reigning emperor).
    第二次世界大戦敗戦までは、天長節(てんちょうせつ)と呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, although Iesada was still reigning as Shogun, the people were already recommending a successor for the Shogun, and this started the race for successor to the Shogun.
    このため、将軍在位中から後継者争いはすでに起こっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, on the chart above, reigning titles are given to consorts and children in parentheses for the sake of convenience
    但し、上表では妃や子女等についても便宜のため括弧書きしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tencho setsu (birthday of the reigning emperor) and Jimmu Tenno Sai (Emperor Jimmu Festival) were set and yohai-shiki (services of worshipping from afar) were performed nationwide.
    天長節、神武天皇祭などを定め、全国的に遥拝式を実施。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 2007, the Reigning Emperor attended the 'Shochiku O-Kabuki' (a series of Kabuki performances) event held at the International House of Japan.
    2007年、国際文化会館で行われた「松竹大歌舞伎」を天皇が鑑賞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
    現在のチャンピオンは彼であり、その王座を奪える新人挑戦者はいないだろう。 - Tatoeba例文
  • Under the Ritsuryo system, it was generally accepted that the status of the Daijo emperor was equal to that of the reigning emperor, although in fact, the Daijo emperor was often ranked higher than the reigning emperor.
    律令上、太上天皇を天皇と同等の地位と解釈することが通例とされており、実際には太上天皇が天皇よりも上位とされることも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He succeeded to the Takamatsu-no-miya in 1667, and changed the Miyago (reigning name) to Arisugawa-no-miya in 1672.
    寛文7年(1667年)に高松宮を継承、寛文12年に有栖川宮と宮号を変更した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
    現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 - Tanaka Corpus
  • In 1166 he also served as Kurodo no to (reigning emperor's personal secretary) however, was removed from office the same year but was reinstated the following year.
    仁安(日本)元年(1166年)に蔵人頭を兼ねるが同年に解官され、翌年に復職する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1906 he was given the Miyago (reigning name) of Takedanomiya (whose origin is the name of the place in Fushimi Ward, Kyoto City).
    1906年(明治39年)に明治天皇より竹田宮(京都市伏見区の地名に由来)の宮号を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について