「Relics」を含む例文一覧(151)

<前へ 1 2 3 4 次へ>
  • In 1998, a lot of relics were discovered along with burnt down structures from the foot of the mound on which the castle was constructed.
    天主台下から焼失建物とともに多数の遺物を発見する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A metallic building material, a juno (fire pan), a hoe, flower vases, gilded tiles, wall clay, etc. were included in the relics.
    一建築金物、十能・鍬、花器、金箔瓦、壁土等が発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This also can be seen in relics of the period of Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) found in Japan.
    これは日本においても律令制の時代の遺物には残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Yoshida Campus, many relics of the past from the Jomon to Edo period have been found.
    吉田キャンパスからは縄文時代から近世に至る多くの遺跡が発見されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The earthenware that belongs to the family of earthenware from Kibi Province, which is the antecedent of haniwa, has been found among the unearthed relics.
    出土遺物に埴輪の祖形である吉備国系の土器が認められる点。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are a lot of ruins about the area and the sites where relics of the past are buried lie side-by-side and link together.
    周囲一帯には遺跡が多く、遺物埋蔵地が互いに隣接・連結する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • These are believed to be the relics deeply connected with Russian maritime provinces and Siberian region.
    これはロシア沿海州やシベリア地方との関連の深い遺物と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Historic relics such as the Statue of Sotoba Komachi and Fumizuka (mound to commemoration of drafts) remain in Zuishinin, here in this city.
    ここにある随心院には、卒塔婆小町像や文塚など史跡が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He gave Shari-ko, a lecture on Shari (Buddha's relics), at the request of Kogei and reestablished Daijo-ji Temple.
    皇慶(こうげい)の要請により舎利講を行い、また大乗寺を再興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It would be a great error to suppose that these organic remains were fragmentary relics
    こうした有機的な遺物が断片的な遺物であると考えるのは大きな間違いです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
  • But as for saints and relics and things, I fear I'm a bit of a Voltairian;
    だが聖人とか遺物とかそういうものに対しては、少しヴォルテール主義者なのかな、 - G.K. Chesterton『少年の心』
  • In the lower level is a Womb Realm Dainichi Nyorai; and in the upper level are relics of the Buddha and 1000 Lotus Sutras (Hokkekyo).
    下層には胎蔵界大日如来、上層には仏舎利と法華経1,000部を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Buddhist towers are called stupa (卒塔婆), which bear meaning similar to Busshari (Buddha's relics).
    仏教で言う塔(仏塔)とは、ストゥーパ(卒塔婆)として仏舎利と同じような意義を持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Now, the Kyoto Prefectural Sonobe High School is placed there, with the relics located on the premises.
    現在は京都府立園部高等学校の敷地となり、現存する建物は敷地内にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As relics, knife-shaped stone tools, exfoliated wing-shaped stone tools, and cores, used in around 20,000 years BC, were unearthed.
    遺物としては、紀元前2万年頃のナイフ形石器、翼状剥片、石核等を出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A large-scaled community existed there in the Nara and the Heian periods, and many remains and relics in these periods have also have been found.
    奈良時代・平安時代にも大規模集落が営まれ、当該期の遺構・遺物も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Now, there have been some recent interesting findings of norse relics on baffin island off the coast of canada.
    丁度、最新の面白い調査結果があります。 カナダ沖のバフィン島で見つかった北欧遺物。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • mentioning his delusion, and saying he was always being taken in about relics."
    彼の詐欺について触れられており、いつも贋物の遺物をつかませていたと書かれてあります」 - G.K. Chesterton『少年の心』
  • The Sanjunoto is one of the styles of Buddhist pagoda that hold Shari (Buddha's relics) of Buddha, the founder of Buddhism.
    三重塔(さんじゅうのとう)は仏教の祖釈迦の舎利(遺骨)をおさめる仏塔の形式の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some relics, including Kibi style Komonenban (arc patterned disc) produced for ritual usage, were found from the surrounding moat of Ishizuka Tumulus.
    石塚古墳周濠から吉備系の祭祀遺物弧文円板(こもんえんばん)が出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The followings are the route of Kohechi and three main passes, famous places, historic spots and relics along Kohechi and its neighboring areas.
    小辺路のルートと主要な3つの峠、その周囲の名所・旧蹟・遺跡等について記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, there was criticism against the harsh punishments which were left-over relics of the warring states period (Japan).
    更に戦国時代(日本)の遺風を残した過酷な刑罰に対する批判も出てくるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a branch of archaeology that analyses the molecules of relics found in ruins and studies them from the view of chemical evolution
    遺跡から発見された遺物の分子を分析し化学進化の観点から研究する考古学 - EDR日英対訳辞書
  • A director of the Japanese Archaeological Association said that clay pots and other relics were scattered around the site.
    日本考古学協会の理事は,土器などの遺物がその遺跡のあちこちに散在していたと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • It also has 'Yoshii Isamu Shiryo Materials' consisting of the book collection and relics of Isamu YOSHII (a poet and novelist, 1886 - 1960), and 'Kawakami Hajime Bunko' (Hajime Kawakami Library) consisting of Marxist Economist Hajime KAWAKAMI's books, related materials to him, his manuscripts, and relics.
    このほかに、歌人・作家の吉井勇(1886-1960)の蔵書、遺品などからなる「吉井勇資料」、マルクス経済学者河上肇の著書や彼に関する資料、原稿、遺品などからなる「河上肇文庫」などのコレクションもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has been told that Masamune might have embraced the Christianity himself since there was a rosary among his relics.
    遺品にロザリオがあったことなどから、政宗は密かにキリスト教に帰依していたのではないかと伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Kamakura period and later, the tateana pit-type dwelling disappeared in the Kanto region, except in parts as relics.
    鎌倉時代以降は、関東で竪穴状遺構として一部名残をのこすものの全面的に消失する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, beyond question, there remain few religious relics not only on such routes via Mt. Nikko but also on Kohechi.
    しかし、こうした日光山経由のルートであれ小辺路であれ、信仰上の遺跡が乏しいことは否めない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The team achieved good results, especially from the survey of the Silk Road, and they brought precious relics and old documents back to Japan.
    シルクロード研究に関しては特に調査成果を残し、貴重な遺物・古文書を日本に持ち帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In his writing of "Kaisoroku" (Memoirs), Kotaro TAKAMURA depicted fading relics of early-modern folkways in the tide of the modern times.
    高村光太郎『回想録』には、近世の風俗の名残が、近代の流れに洗われてゆく風情を描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Pilgrims traveled to numerous churches and cathedrals throughout the Mediterranean region and Europe that venerate the remains of saints (sacred relics or immortal body) or relics of the crucifixion of Christ or remains of Noah's Ark.
    地中海沿岸からヨーロッパ各地に諸聖人の遺骨(聖遺物または不朽体)またはキリストの磔刑、ノアの箱舟の跡などの遺物を祭ったとされる教会、聖堂などが多数あり、そのような地への巡礼が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The miniature shrine within the hall houses a two-tier pagoda containing Buddhist relics offered by MINAMOTO no Sanetomo (only open to the public on October 15).
    堂内の厨子には源実朝将来と伝える仏舎利を込めた多宝塔を安置する(10月15日のみ公開)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This museum houses relics of Heiankyu sake-no-tsukasa (the office in charge of the imperial use of sake, sweet sake, or vinegar etc.) soko (storage site), where tiles are placed indicating the pillar holes positions of the warehouse.
    現地には平安宮造酒司倉庫跡地があり、柱の穴の跡がタイル張りで残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is also said that relics were sometimes stolen from other churches or faked in order to gather pilgrims.
    また、巡礼者を惹きつけるために他の教会から聖遺物を盗んできたり、偽造するということもあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A calligraphic specimen such as this fragment, specifying the date and the writer, is quite rare among the numerous relics of the Heian period.
    このように年代と筆者が明記された書跡は、現存するおびただしい平安時代の遺品の中でも稀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Japan, carbonized archaeological relics, called 'Jomon cookies' (carbonized bread like (cookie like) materials) were excavated, that contain residues of the nut's starch and are thought to be relics from the middle of the Jomon period, when the technique for preserving and processing food had progressed.
    日本では、食糧の保存加工技術が進歩した縄文時代中期のものと思われる、堅果などのデンプン質が残留した、ビスケットないしはパン状の「縄文クッキー」(パン(クッキー)状炭化物)と呼ばれる、炭化物の考古遺物が出土する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The excavated relics were about 1,300 pieces of wall clay (including wall paintings), about 3,500 pieces of sozo (earthen images), tiles (including Shibi [ornamental ridge-end tile]), earthware, ironware and gilt bronze products.
    遺物は、壁土(壁画含む)約1,300点の他に、塑像約3,500点、瓦類(鴟尾含む)、土器、鉄器、金銅製品が出土した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since it was also customary that a boro (watch tower) was placed in a castle gate, you can see boroes as important relics of rokakus as well.
    また、城門には望楼が併設されるのが常であったため、これらも貴重な楼閣遺構として見ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is from the sites in (and after) this Jomon period, which falls under the Neolithic culture, that the relics people of today regard as 'art' can be found.
    現代人の考える「美術」に該当する遺物が出現するのは新石器文化に相当する縄文時代からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Those used for competition or for firing blank cartridges are mostly domestically produced hinawaju and are limited to historical relics.
    競技用として、また空包用として使用されているものは国産火縄銃がほとんどで、すべて歴史遺物に限られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The most famous relics include relics of the cross discovered by Elena, the Mandylion (an icon not painted by human hand) brought to Constantinople from Edessa that was presented to the King of Armenia, Abgarus III, Virgin Mary's clothes in Constantinople, and John the Baptist's head.
    もっとも有名なものには、エレナが発見したとされる十字架の遺物、アルメニア王アブガルス3世に贈られ、エデッサからコンスタンティノポリスにもたらされたマンドリオン(手で描かれたのではない聖像)、コンスタンティノポリスの聖母マリアの衣、洗礼者ヨハネの首などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In these cases it is essential to consider whether or not there were accompanying relics such as stone plates, as well as the excavated structural remnants and excavation state.
    その場合、石皿など共伴する遺物があるかどうか、あるいは出土遺構や出土状況の検討が不可欠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Buddhist pagoda has its roots in the stupa that was made to worship Busshari (Buddha's relics) in ancient India in the third century B.C.
    仏塔は、古代インドにおいて仏舎利(釈迦の遺骨)を祀るために紀元前3世紀頃から造られ始めたストゥーパに起源をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Buddhist pagoda has its roots in the stupa that began its history to worship Busshari (Buddha's relics) in ancient India during the third century B.C.
    仏塔は、古代インドにおいて仏舎利(釈迦の遺骨)を祀るために紀元前3世紀頃から造られ始めたストゥーパに起源をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In an excavation conducted in 1981, no firm evidence proving that it was Yoshimitsu's residence was discovered, although some relics were unearthed.
    1981年(昭和56年)の発掘調査では出土遺物が確認されるものの義光の在所とする確定的な証拠は発見されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Grand Sumo - The four tassels with different colors above the sumo ring were relics of four pillars that originally held up the roof of Kataya, indicating the Four Gods.
    大相撲-土俵上にある4つの色分けされた房は元来方屋の屋根を支えた4柱の名残であり四神を表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Based on the shape of the burial mound and the contents of the unearthed relics, Taichiro SHIRAISHI and others have indicated that Hashihaka-kofun Tumulus is of the oldest class of keyhole-shaped tumulus.
    墳丘形態や出土遺物の内容から白石太一郎らによって最古級の前方後円墳であると指摘されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In whole, peeling off and fading of pigment is noticeable, but they are very precious as big pieces of Buddhist painting in the early Heian period, ninth century, for which the number of existing relics is small.
    全体に絵具の剥落・退色が目立つが、現存遺品の少ない平安時代前期、9世紀の仏教絵画の大作として貴重。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The relics show that Mokujiki started producing Buddhist statues when he was in his sixty-first year until thirty years later, when he was in his ninety-first year.
    つまり、仏像彫刻家としての木喰のスタートは61歳であり、30年後の91歳の時まで制作を続けていたことが、遺品から確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A stupa is a mound-like structure containing Buddhist relics which was transmitted to China during the Han Dynasty and became influenced by the architecture of the wooden buildings of the time.
    ストゥーパは饅頭のような形に盛り上げられたインドの墓のことで、漢の時代に中国に伝わり木造建築の影響を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Darwinian Hypothesis”

    邦題:『ダーウィン仮説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

    邦題:『少年の心』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
    翻訳者:wilder