「Relish」を含む例文一覧(130)

<前へ 1 2 3 次へ>
  • taste with relish
    風味のある味 - 日本語WordNet
  • to give a flavour―give a relish―add a zest―impart a gusto―to food
    味を添える - 斎藤和英大辞典
  • to eat with relishrelish one's food
    さもうまそうに食う - 斎藤和英大辞典
  • He eats with evident relish―with gusto.
    さもうまそうに食う - 斎藤和英大辞典
  • I have no relish for this food
    この食物はまずい - 斎藤和英大辞典
  • Do you relish jokes?
    君は洒落が味わえるか - 斎藤和英大辞典
  • to smack one's lips with relish
    うまそうに舌打ちする - 斎藤和英大辞典
  • I have a relish for sweets
    僕は甘い物が好きだ - 斎藤和英大辞典
  • He eats with evident relish.
    彼はさもうまそうに食う - 斎藤和英大辞典
  • He relishes his food―eats with relish―eats with a gusto.
    彼はうまそうに食う - 斎藤和英大辞典
  • to smack one's lips with relish
    うまそうに舌鼓を打つ - 斎藤和英大辞典
  • Cheese is the best relish for beer.
    ビールの肴はチーズに限る - 斎藤和英大辞典
  • Do you relish jokes?
    君はしゃれの味がわかるか - 斎藤和英大辞典
  • to give a flavour―give a relish―add a zest―impart a gusto―to food
    食物に味を添える - 斎藤和英大辞典
  • dress (food) with a relish
    興趣のある服装(食物) - 日本語WordNet
  • This vegetable has a good flavour―an agreeable relish.
    この野菜は風味が好い - 斎藤和英大辞典
  • Get me the relish,will you? what were you were saying?
    薬味をくれ 君の話は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some people have no relish for poetry
    詩歌に趣味が無い人がある - 斎藤和英大辞典
  • He relishes everything―eats everything with relish―eats everything with a gusto.
    彼は何でもうまがって食う - 斎藤和英大辞典
  • Some people have no interest in poetry―no relish for poetry.
    詩に興味の無い人がある - 斎藤和英大辞典
  • I could relish that.
    ——いまなら、喜んでお聞きしますよ。 - Virginia Woolf『弦楽四重奏』
  • This fellow will serve to relish the wine.
    こいつをなぶって肴にしよう - 斎藤和英大辞典
  • He ate it with relish―with gusto.
    舌鼓を打って召し上がりました - 斎藤和英大辞典
  • You drink with evident relish.
    君が酒を飲むのはさもうまそうだ - 斎藤和英大辞典
  • Though there is nothing by way of relish, we will have a drink.
    何が無くとも一杯飲もう - 斎藤和英大辞典
  • It is an essential relish for sushi.
    寿司には欠かせない付け合わせである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most Japanese relish foreign food
    日本人はたいがい洋食を賞味する - 斎藤和英大辞典
  • Danger gives relish to adventure.
    危険があるので冒険がおもしろいのだ。 - Tatoeba例文
  • Today let me relish to mr. furukawa's favor
    今日は古河さんの好意に甘えましょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • relish of chopped (usually sweet) pickles
    細かく刻んだ(普通甘い)ピクルスの調味料 - 日本語WordNet
  • relish of chopped pickled cucumbers and green peppers and onion
    キュウリ・ピーマン・タマネギをみじん切りにしたピクルスの薬味 - 日本語WordNet
  • Used in various food mainly as a relish.
    様々な料理に、主に付け合わせとして使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is often served as a relish or a condiment with Japanese food.
    和食の付け合せや薬味として使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a preparation (a sauce or relish or spice) to enhance flavor or enjoyment
    香りや楽しみを高める調理品(ソース、薬味、香辛料) - 日本語WordNet
  • I would relish the chance to spend an afternoon here.
    素敵な趣味だ 出来れば ここでのんびり午後を過ごしたいが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Mr. Power did not relish the use of his Christian name.
    パワー氏は自分のクリスチャンネームを使われておもしろくなかった。 - James Joyce『恩寵』
  • one-seeded fruit of the European olive tree usually pickled and used as a relish
    ピクルスや薬味に使うヨーロッパ産オリーブの木になる種が1つの実 - 日本語WordNet
  • All we can do is do our best to relish this remarkable ride.
    僕達の出来る最善の事は この素敵な旅を 楽しむだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In Hokkaido, thin shreds of beni-shoga (red pickled ginger) are added as a relish.
    北海道では紅しょうがを薄く切ったものが添えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Stewed shiitake mushroom, Kinshitamago (thinly shredded egg omelet), and the like may accompany the noodle as relish.
    付け合わせに煮込んだシイタケや錦糸卵等がつく場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is also favored as a relish that goes with sake, or as an ingredient for chazuke (boiled rice with tea poured over it).
    また酒肴やおにぎり、茶漬けの具材としても好まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • pickled flower buds used as a pungent relish in various dishes and sauces
    様々な料理とソースの刺激的な薬味として使われるピクルスの花芽 - 日本語WordNet
  • I doubt very much that you relish what your plan means for abigail.
    君の計画が アビゲールにもたらす影響を 君が喜んでいたとは 思わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is popular as a relish of curry and rice, along with Fukujinzuke (sliced vegetables pickled in soy sauce).
    カレーライスのつけあわせとして、福神漬とならんでポピュラーな存在である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • flavorful relish or dressing or topping served as an accompaniment to food
    食物の添え物として供される風味のある調味料、ドレッシングまたはトッピング - 日本語WordNet
  • It can keep for a long period and is used as a food served with tea, as a relish or as a "nibble" accompaniment to drinks.
    保存が利き、茶請けや付け合せ、酒のツマミなどとして利用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I don't relish what happened to him, but sometimes sacrifices are necessary for the greater good.
    彼に起こった事を楽しんでない 時には犠牲は より大きな利益のために必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I didn't relish mr. rourke's death, but between him and daren, it wasn't a hard choice.
    ロークさんの死を喜んではいないけど 彼とダレンのどちらを選ぶかと言われたら 答えを出すのは 簡単よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Red pickled ginger, shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices), and a hen's egg are often added as the relish according to taste.
    付け合せとして紅しょうが、七味唐辛子、鶏卵などを好みに応じて加えることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Generally, no relish is used; if used, Fukujinzuke (sliced vegetables pickled in soy sauce) or scallions pickled in sweetened vinegar are garnished in general.
    付け合わせはまったく付けないか、蜂蜜もしくは甘酢に漬けたラッキョウや福神漬が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 次へ>

例文データの著作権について