「Remote village」を含む例文一覧(24)

  • a remote village
    草深い田舎 - 斎藤和英大辞典
  • a remote village
    辺鄙な村 - EDR日英対訳辞書
  • a remote village
    へんぴな村 - Eゲイト英和辞典
  • a remote village
    僻村(へきそん). - 研究社 新英和中辞典
  • a village remote from the town
    町から遠く離れた村. - 研究社 新英和中辞典
  • a village remote from towns
    都を離れた辺鄙な村 - 斎藤和英大辞典
  • a remote village
    都を離れた辺鄙な村 - 斎藤和英大辞典
  • It is a remote village―an out-of-the-way corner.
    辺鄙なところだ - 斎藤和英大辞典
  • Remote village as it is, it boasts a school.
    僻村ながら学校はある - 斎藤和英大辞典
  • Remote village as it is, it boasts a school.
    僻村ながらも学校はある - 斎藤和英大辞典
  • a house which is remote from a village or town
    人里から離れてある家 - EDR日英対訳辞書
  • As I live in a remote village, I rarely have visitors.
    片田舎に住んでいるので客もまれだ. - 研究社 新和英中辞典
  • Remote village as it is, New Year is still New Year.
    僻村ながらさすが正月は正月だ - 斎藤和英大辞典
  • He lived in a house remote from the village.
    彼は人里離れた家に住んでいた。 - Tatoeba例文
  • a remote mountain village very far from a city
    都会から遠く隔たったいなかにある山里 - EDR日英対訳辞書
  • a remote village located very far from a city
    都市からはるかに離れた田舎の村 - EDR日英対訳辞書
  • He lived in a house remote from the village.
    彼は人里離れた家に住んでいた。 - Tanaka Corpus
  • The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
    場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 - Tatoeba例文
  • Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
    なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 - Tatoeba例文
  • The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
    場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 - Tanaka Corpus
  • Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
    なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 - Tanaka Corpus
  • However, the consumption style of people changed again during this period, when people could get liquors at any remote village in the heart of a mountain and buy canned beer or one cup sake from vending machines in towns after the high-growth period.
    しかし、いまや高度成長を経てどんな山奥の僻村でも酒類が入手でき、都市部ではどこでも自動販売機で缶ビールやワンカップが買えるようになったこの時代、消費の形態にも次なる変化が起こっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Larger settlements were surrounded by neighboring smaller settlements, were used over a longer time with a larger number of population, contained the chief's residence and a large pit facility where rituals were held, produced metal ware in the village, and various materials received from remote regions in trade are excavated from remaining sites.
    また、大規模な集落については、長期間継続し、人口も集住し、周辺に小集落が存在し、首長の居宅や祭祀用の大型掘っ立て柱建物があり、金属器生産が行われ、遠隔地との交流物品が出土する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Destroying the Russian Baltic Fleet in the Battle of Tsushima, Togo invited Oguri's bereaved family who lived in a remote village to his private residence to praise Oguri's distinguished service (Oguri had built the Yokosuka Dockyard for future Japan before his death) and to express his deep gratitude to them, saying, "The Yokosuka Dockyard was able to provide enough supplies and maintenance for the Combined Fleet, which brought us victory in the Battle of Tsushima."
    日本海海戦でバルチック艦隊を破って後、山村で隠棲していた彼の遺族を私邸に招き、「日本海海戦で勝利を得たのは、(小栗上野介が生前に建造した)横須賀造船所で艦隊の十分な補給と整備を受けることができたからである」と故人の功績を称え、感謝の言葉を惜しまなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について