ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「Report To」を含む例文一覧(10303)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
206
207
次へ>
to
report
報道する
- EDR日英対訳辞書
to
report
to
the Throne
闕下に奏す
- 斎藤和英大辞典
report
to
one's superiors;report
to
one's boss
上司に報告する
- Weblio Email例文集
Obligation
to
Report
報告義務
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Report
to
, uh...
ほ・・報告を・・ -
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
duty
to
report
報告義務
- 法令用語日英標準対訳辞書
to
give a false
report
誤報する
- EDR日英対訳辞書
You
report
to
me.
君は私に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I order you
to
report
.
報告せよ、
- Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
to
give in a sick-report―hand in a sick-report―send in a sick
report
病気届けをする
- 斎藤和英大辞典
Anything
to
report
?
何か報告は?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
R3, what have you
to
report
?
r3、報告ある?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
R3, what have you
to
report
?
R3、報告ある?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Report
to
the emergency room.
緊急室へ。
- Tanaka Corpus
Report
to
the emergency room.
緊急室へ。
- Tatoeba例文
According
to
the
report
,
報告によると、
- Weblio Email例文集
According
to
another
report
一説によると
- Weblio Email例文集
According
to
the report..
報告によると...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Report
directly
to
me.
私に報告を
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Report
to
your unit.
隊に報告する
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Report
directly
to
what?
直属ってこと?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to
report
arrival
着任届けする
- 斎藤和英大辞典
to
neglect
to
report―neglect
to
give due notice
届けを怠る
- 斎藤和英大辞典
Report
to
the Diet
国会への報告
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Sending
report
to
roc 527 234.
" レポート送信 ROC 527 234 "
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have something
to
report
?
情報があると?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Report
it
to
the police?
警察に届ける?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to
report
a loss
紛失届をする
- 斎藤和英大辞典
to
give a false
report
誤って伝える
- EDR日英対訳辞書
to
report
promptly
速やかに知らせる
- EDR日英対訳辞書
to
report
continuously
続いて報告する
- EDR日英対訳辞書
◊ Obligation
to
submit a regular
report
◇定期報告義務
- 経済産業省
Dino,
report
to
bay 23.
ディノ、ベイ23に報告。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to
spread a false report―set rumours afloat―circulate canards
蜚語を放つ
- 斎藤和英大辞典
to
report
oneself
出勤を届け出る
- 斎藤和英大辞典
to
report
frequently
しばしば報道する
- EDR日英対訳辞書
Report
to
the bridge.
ブリッジに報告しろ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Report
to
the Commission
委員会への報告
- 日本法令外国語訳データベースシステム
And according
to
the report...
報告書によると
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What did you want
to
report
?
で 報告ってなに
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who should I
report
to
?
誰に報告すれば?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to
report
a seal-impression
印鑑届けをする
- 斎藤和英大辞典
I beg
to
report
that...
此段お届け申候
- 斎藤和英大辞典
to
report
confidentially
内々に申し述べる
- EDR日英対訳辞書
I do not have anything particular
to
report
to
you.
特別ありません。
- 金融庁
To
submit a
report
to
the imperial court
調査報告書説
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Japan,
to
report
something
to
the Emperor
天子に奏上する
- EDR日英対訳辞書
according
to
the weather
report
天気予報によると
- Weblio Email例文集
Report
to
the Court
裁判所への報告
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Please
report
to
the infirmary!
保健室に連絡を!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
206
207
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年1月現在の情報を転載しております。
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A Horseman in the Sky”
邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Report To