「Revoking」を含む例文一覧(73)

1 2 次へ>
  • Final decision taken revoking the patent
    特許取消の最終決定。 - 特許庁
  • Grounds for revoking registration of trade mark
    商標登録の取消理由 - 特許庁
  • Code Listing4.12: Revoking user permissions
    コード表示4.12:ユーザ権限を剥奪する - Gentoo Linux
  • Then, the wireless terminal A(11) transmits a revoking request for revoking security setting information.
    すると無線端末A(11)はセキュリティ設定情報を失効させるための失効要求を送信する。 - 特許庁
  • the speech act of revoking or annulling or making void
    破棄する、無力にするまたは無効にする言葉 - 日本語WordNet
  • (a) a judicial decision revoking the judicial decision set forth in (e) of the preceding item; or
    イ 前号ホに掲げる裁判を取り消す裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (a) a judicial decision revoking the judicial decision set forth in (a) of the preceding item; or
    イ 前号イに掲げる裁判を取り消す裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • RESOURCE REVOKING METHOD BASED ON RACS, AND NETWORK DEVICE
    RACSに基づくリソース失効方法及びネットワーク装置 - 特許庁
  • (ii) when the court makes a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item;
    二 前号の裁判を取り消す裁判があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Issuing or revoking the certificate in relation to registration of intellectual property and issuing license or revoking license to any person or organization providing intellectual property services.
    知的財産証書の発行と取消、知的財産サービスを提供する個人又は組織に対しライセンスの発行と取消 - 特許庁
  • (v) when a judicial decision revoking the judicial decision set forth in the preceding item becomes final and binding.
    五 前号の裁判を取り消す裁判が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • I'm the special agent in charge of this operation, and I am revoking these warrants immediately.
    私はこの作戦担当の特別捜査官だが 令状はすぐに撤回する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Disclaimer of trade mark as condition of not revoking its registration
    登録を取り消さないための条件としての,商標に関する権利の部分放棄 - 特許庁
  • A person may apply to a prescribed court for an order revoking the registration of a design.
    何人も,所定の裁判所に対し,意匠登録を取り消す命令の申請をすることができる。 - 特許庁
  • (7) An order under this section revoking a patent shall have effect from the date of the grant of the patent.
    (7) 本条により特許を取り消す命令は,当該特許の付与の日から効力を有する。 - 特許庁
  • The receiver 6A receives free broadcast and copes with updating or revoking instruction of the work key Kw.
    受信機6Aは、無料放送を受信して、ワーク鍵Kwの更新やリボーク命令に対応する。 - 特許庁
  • (4) An appeal lies to the Federal Court against a decision of the Commissioner revoking a patent.
    (4) 特許を取り消す旨の局長の決定に対しては,連邦裁判所に上訴することができる。 - 特許庁
  • Untraceable shell corporation, a scheme to make millions by revoking the landmark status of an old building, and murder by home appliance.
    追跡不能なペーパーカンパニー 古い建物のランドマーク認定を取り消して 数百万ドルを稼ぐ計画 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This subsection has effect if the Registrar revokes the acceptance of the application for registration of the trade mark after revoking the registration.
    本項は,登録官が登録撤回後に商標登録出願の受理を撤回した場合に有効である。 - 特許庁
  • In examining a design, the Registrar must consider whether there are grounds for revoking the registration of the design.
    意匠を審査するに際し,登録官は,意匠登録の取消理由があるか否かを検討しなければならない。 - 特許庁
  • (c) a judicial decision revoking the judicial decision set forth in (a) or (b) (excluding the judicial decision prescribed in paragraph (2)(ii) of the following Article);
    ハ イ又はロに掲げる裁判を取り消す裁判(次条第二項第二号に規定する裁判を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provisions of Article 12 shall not apply in the case of revoking a disposition of execution pursuant to the provisions of the preceding paragraph.
    2 第十二条の規定は、前項の規定により執行処分を取り消す場合については適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Their method of learning was conservative, never revoking older theories, and adhering to the study on Confucian Classics where the literature is divided into phrases, chapters and sections and their meanings or abstracts are lectured and explained, and the interpretation learning of old words.
    その学風は保守的で旧説を覆すことなく章句訓詁の学を墨守した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Controller shall publish the order made by him under sub-section (3) of section 85 revoking a patent.
    長官は,第85条(3)に基づいて自己が発した特許を取り消す命令については,これを公告しなければならない。 - 特許庁
  • (iii) a person who prevented a decedent from making, revoking, rescinding, or changing a will relating to inheritance through fraud or duress;
    三 詐欺又は強迫によって、被相続人が相続に関する遺言をし、撤回し、取り消し、又は変更することを妨げた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The wireless terminal B(12), which receives the revoking request, deletes the security setting information used for connecting to the network group.
    失効要求を受けた無線端末B(12)はネットワークグループへの接続のために使用していたセキュリティ設定情報を削除する。 - 特許庁
  • No order revoking a patent shall be made under the last sub-section which is at variance with any treaty, convention, arrangement or engagement with any foreign country.
    外国との条約、協定、取り決め又は約束に反する場合、本条第(4)項に基づいて特許の取消しが命じられることはない。 - 特許庁
  • (iii) when the court makes a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator or representative liquidator after the commencement of special liquidation;
    三 特別清算開始後における清算人又は代表清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The provision of Article 40, paragraph (2) of the Civil Execution Act shall apply mutatis mutandis when revoking a disposition of execution pursuant to the provision of the preceding paragraph.
    3 民事執行法第四十条第二項の規定は、前項の規定により執行処分を取り消す場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a method and a computer program for revoking and updating a token having several encryption, signature and role certificates/private keys contained in the token.
    その内部に暗号化、署名およびロール証明書/私用鍵を収容するトークンを失効させ、更新する方法およびコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
  • (1) Subject to subsection (1A), the Minister or any other person may apply to a prescribed court for an order revoking a patent.
    (1) (1A)に従うことを条件として,大臣又はその他の何人も,所定の裁判所に対し,特許取消命令を求める申請をすることができる。 - 特許庁
  • To provide an anonymity authentication system reducing a calculation quantity and a communication quantity as compared with a method using zero knowledge certification in the case of revoking a member.
    メンバをリボークする際に、ゼロ知識証明を用いる方式に比べ、計算量及び通信量を低減し得る匿名認証システムを提供する。 - 特許庁
  • CONTENT PROVIDING APPARATUS AND METHOD FOR DETERMINING INTEGRITY OF CONTENT, CONTENT USING APPARATUS AND METHOD, AND CONTENT PROVIDING APPARATUS AND METHOD FOR REVOKING CONTENT USING APPARATUS
    コンテンツの無欠性を確認するためのコンテンツ提供装置及び方法、及びコンテンツ使用装置及び方法、並びにコンテンツ使用装置を廃止するコンテンツ提供装置及び方法 - 特許庁
  • (2) When revoking the status of residence pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Justice shall have an immigration inspector that he/she has designated hear the opinion of the alien.
    2 法務大臣は、前項の規定による在留資格の取消しをしようとするときは、その指定する入国審査官に、当該外国人の意見を聴取させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 309 The court of second instance, when revoking the judgment of first instance on the grounds of lack of jurisdiction over the case, shall transfer the case to a court with jurisdiction.
    第三百九条 控訴裁判所は、事件が管轄違いであることを理由として第一審判決を取り消すときは、判決で、事件を管轄裁判所に移送しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (1) Where a compulsory license relating to a patent is granted, an interested person may apply to the Federal Court, after the end of the prescribed period, for an order revoking the patent.
    (1) 特許に関する強制ライセンスが付与された場合は,利害関係人は,所定の期間の終了後,連邦裁判所に対し,その特許についての取消命令を求める申請をすることができる。 - 特許庁
  • (d) a judicial decision revoking a judicial decision on the appointment or selection of a liquidator, a representative liquidator or a liquidator who represents a Liquidating Membership Company (excluding the judicial decision prescribed in paragraph (2)(iii) of the following Article); or
    ニ 清算人又は代表清算人若しくは清算持分会社を代表する清算人の選任又は選定の裁判を取り消す裁判(次条第二項第三号に規定する裁判を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a content providing apparatus and method for determining the integrity of content, a content using apparatus and method, and a content providing apparatus and method for revoking the content using apparatus.
    コンテンツの無欠性を確認するためのコンテンツ提供装置及び方法、及びコンテンツ使用装置及び方法、並びにコンテンツ使用装置を廃止するコンテンツ提供装置及び方法を提供する。 - 特許庁
  • On December 9, the Restoration of the Imperial Rule (Japan) was declared, revoking traditional titles including Shogun, Sessho, and Kanpaku, and the new government, based on direct rule by the emperor, consisting of Sosai (President), Gijo and Sanyo (Councilor), was declared to be established.
    12月9日、王政復古(日本)が下され、従来の将軍・摂政・関白などの職が廃止され、天皇親政を基本とし、総裁・議定・参与からなる新政府の樹立が宣言された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Supervisory authorities have been taking strict measures, such as revoking business licenses for accounting offices that take part in or overlook fraud, placing emphasis on these problems and making efforts to correct them.
    また、監督当局は、会計事務所が粉飾に荷担あるいは看過した場合には、業務認可取消し等非常に厳しい処分を取っており、この問題を重視して是正努力を行っている。 - 経済産業省
  • If a licence is granted under section 90, an interested person may apply to a prescribed court, after the end of the prescribed period, for an order revoking the registration of the design.
    第90条に基づいてライセンスが付与された場合は,利害関係人は,所定の期間の終了後,所定の裁判所に対し,その意匠登録についての取消命令の発出を求める申請をすることができる。 - 特許庁
  • Article 3 A will revoking an earlier will shall be governed by the provisions of the preceding Article, and shall also be valid in terms of form if its form complies with any of the laws according to which the earlier will was valid pursuant to the provisions of said Article.
    第三条 遺言を取り消す遺言については、前条の規定によるほか、その方式が、従前の遺言を同条の規定により有効とする法のいずれかに適合するときも、方式に関し有効とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a data processing method capable of efficiently revoking part of a plurality of first key management apparatuses for respectively managing key data used for encryption communication with a receiver assigned in advance among a plurality of receivers.
    複数の受信装置のうち予め割り当てられた前記受信装置との間の暗号化通信に用いる鍵データをそれぞれ管理する複数の第1の鍵管理装置のうち一部を効率的に無効にできるデータ処理方法を提供する。 - 特許庁
  • (6) When revoking the status of residence pursuant to the provisions of paragraph (1) (limited to those pertaining to item (iii) to item (v)), the Minister of Justice shall designate a period not exceeding 30 days within which the alien shall depart from Japan.
    6 法務大臣は、第一項(第三号から第五号までに係るものに限る。)の規定により在留資格を取り消す場合には、三十日を超えない範囲内で当該外国人が出国するために必要な期間を指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) When revoking an order under Article 10, paragraph 1, item 1, if an order under paragraphs 2 to 4 of the same Article has been issued, the appellate court shall also revoke the said order.
    6 抗告裁判所が第十条第一項第一号の規定による命令を取り消す場合において、同条第二項から第四項までの規定による命令が発せられているときは、抗告裁判所は、当該命令をも取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the case of the preceding paragraph, when the request is for the revoking of a rendition of suspending execution pursuant to the provision of item (ii) of Article 26-2 of the Penal Code and when there is a request by the person who has been rendered the suspension, the proceeding shall undergo an oral argument.
    2 前項の場合において、その請求が刑法第二十六条の二第二号の規定による猶予の言渡しの取消しを求めるものであつて、猶予の言渡しを受けた者の請求があるときは、口頭弁論を経なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 217-38 (1) When the court issues an order on a request as set forth in Article 316-33, paragraph (1) of the Code or an order revoking an order as set forth in said paragraph, it shall promptly notify the person who made a request as set forth in said paragraph to that effect.
    第二百十七条の三十八 裁判所は、法第三百十六条の三十三第一項の申出に対する決定又は同項の決定を取り消す決定をしたときは、速やかに、その旨を同項の申出をした者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 25 (1) In cases where there exists any ground for invalidating, revoking or rescinding a matter to be registered that may only be asserted by filing an action, and if no action has been filed within the period for filing such action, the provision of item (x) of the preceding Article shall not apply.
    第二十五条 登記すべき事項につき訴えをもつてのみ主張することができる無効又は取消しの原因がある場合において、その訴えがその提起期間内に提起されなかつたときは、前条第十号の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • When revoking a sub server 3_p, a main server 2 acquires new key encryption key data KEK used for the encryption communication with the other sub servers 3_p except the revoked sub server 3_p among P-sets of sub servers 3_p on the basis of the RLKH system explained later.
    メインサーバ2がサブサーバ3_pをリボークする場合に、P個のサブサーバ3_pのうち、リボークするサブサーバ3_pを除く他のサブサーバ3_pとの間の上記暗号化通信に用いる新たな鍵暗号鍵データKEKを後述するRLKH方式を基に取得する。 - 特許庁
  • Article 307 The court of second instance, when revoking the judgment of first instance that has dismissed the action as unlawful without prejudice, shall remand the case to the court of first instance; provided, however, that this shall not apply where additional oral arguments concerning the case are not necessary.
    第三百七条 控訴裁判所は、訴えを不適法として却下した第一審判決を取り消す場合には、事件を第一審裁判所に差し戻さなければならない。ただし、事件につき更に弁論をする必要がないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 次へ>

例文データの著作権について