「Rikishi」を含む例文一覧(48)

  • Kongo Rikishi (Vajradhara, Nio [guardians of a temple])
    金剛力士(ヴァジュラダラ、仁王) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The wooden standing statues of Kongo Rikishi (National Treasure)
    木造金剛力士立像(国宝) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Dry-lacquer standing statue of Kongo Rikishi (National Treasure)
    乾漆金剛力士立像(国宝) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In culture, naturalistic art, as seen in Kongo Rikishi zo (statues of Kongo Rikishi) by Unkei and by Kaikei, developed.
    文化面では運慶と快慶の金剛力士像など、写実的な美術が展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sekizo Kongo Rikishi Zo (a standing statue of Kongo Rikishi made of stone), two bodies (Tenryu-san Mountain Sekkutsu Butsu) (the Sui period of China)
    石造金剛力士立像 2躯(旧天龍山石窟仏)(隋時代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The standing statue of Kongo Rikishi (the guardian gods at a temple gate) enshrined at Chumon (inner gate) of Horyu-ji Temple
    法隆寺中門 金剛力士立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wooden statues of Kongo Rikishi (national treasure), originally enshrined in Saikon-do Hall.
    木造金剛力士立像(国宝)-もと西金堂安置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A pair of dry-lacquer standing statues of Kongo Rikishi (enshrined in the Hokke-do Hall)
    乾漆金剛力士立像2躯(法華堂安置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A pair of wooden standing statues of Kongo Rikishi (situated at the Nandai-mon Gate)
    木造金剛力士立像2躯(所在南大門) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gigaku men of Rikishi (role of a strong man) (Jindo-ji Temple, Kyoto Prefecture): In 1196.
    伎楽面(力士)(京都・神童寺)-建久7年(1196年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wooden statues of Kongo-rikishi: The colored yosegi-zukuri style agyo (open-mouthed) statue (Naraen Kongo-rikishi) stands 284.2 cm tall and the ungyo (closed-mouthed) statue stands 277.5 cm tall
    木造金剛力士-寄木造、彩色、阿形(那羅延金剛力士)像高284.2cm、吽形(密迹金剛力士)像高277.5cm - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He once shared the task of sculpting Kongo Rikishi zo (statue of Kongo Rikishi (Nio)) flanked with Nandaimon gate of To-ji Temple and statues in Hokuen-do hall of Kofuku-ji Temple.
    父に従って、東寺南大門の金剛力士(仁王)像や興福寺北円堂諸像の分担制作を行ったこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is an opinion that the origin is the same as that of Kongo Rikishi (Nio).
    また金剛力士(仁王)と起源を同一とする考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Standing Statues of Kongo Rikishi at Todai-ji Temple's Nandai-mon Gate in Nara Prefecture (national treasure) (1203).
    奈良・東大寺南大門金剛力士立像(国宝)-建仁3年(1203年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Standing Statue of Kongo Rikishi (Nio) of Sekigan-ji Temple (Hyogo) (important cultural property): 1242
    石龕寺(兵庫)金剛力士(仁王)立像(重要文化財)-仁治3年(1242年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tane-ji Temple - there is a Statue of Kongo-rikishi (designated as an important cultural asset) created during the Kamakura Period.
    多禰寺-鎌倉時代作の金剛力士像(重要文化財)がある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The statue of Kongo Rikishi (Benevolent Kings): placed at Nandai-mon gate (the Great South Gate) of Todai-ji Temple, and carved by Unkei, Kaikei, and others
    金剛力士像(東大寺南大門、運慶、快慶他作) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wooden standing statue of Kongo Rikishi: Dates from 1285 and carries inscriptions of the names Hogen Keishu and Hokkyo [illegible].
    木造金剛力士立像-弘安8年(1285年)、法眼慶秀と法橋湛□(1字不明)の作の銘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In those days, professional rikishi (sumo wrestlers) were emerging regionally and were invited to compete in Kanjin Zumo.
    当時、各地に職業的な力士集団が生まれつつあり、勧進相撲に招かれては出場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Centered on Yakushi sanzon (Yakushi Triad), two images of Bosatsu, two images of Rakan, four images of Shinsho (protective deity), and two images of Kongo Rikishi, and so on, are depicted in the mural.
    薬師三尊を中心に菩薩2体、羅漢2体、神将4体、力士2体などを表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wrestlers of Ozumo are called 'rikishi' or 'sumo-tori,' and the term 'osumo-san' is also used in conversations.
    大相撲を取る人は「力士」(りきし)や「相撲取り」といい、会話では「お相撲さん」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hanamichi also means the path where a Rikishi (a Sumo wrestler) walks when he goes to dohyo (the Sumo ring) and returns to a waiting room.
    また、相撲で、力士が土俵に向かい、また控え室に戻るための道も花道という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Many of them were said to be fashionable and worthy of being called 'Edo no san otoko' (men with three popular occupations in Edo: Yoriki [a police sergeants], Rikishi [a sumo wrestler], and Hikeshi [a fireman]).
    「江戸の三男」(えどのさんおとこ)にふさわしい粋な人物が多かったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Niomon gate: Constructed mid Edo period and houses a statue of Kongo Rikishi (Nio) (cultural property designated by Kyoto Prefecture)
    仁王門-江戸時代中期建立、金剛力士(仁王)像(京都市指定文化財)安置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Inside the Gate, there are a pair of statues of Kongo Rikishi (Nio, Guardians of the Temple) and a pair of stone lions (Important Cultural Property).
    門内左右には金剛力士(仁王)像と石造獅子1対(重要文化財)を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Todai-ji Temple Nandai-mon Gate - Standing Statue of Kongo Rikishi (1203) Co-produced with Unkei and others, National Treasure
    東大寺南大門 金剛力士立像 1203年(建仁3年)運慶らとの共同制作国宝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Standing Statue of Kongo Rikishi of Yokokura-ji Temple (Ibigawa-cho) (Gifu) (important cultural property): 1256
    横蔵寺(揖斐川町)(岐阜)金剛力士立像(重要文化財)-建長8年(1256年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although his role is the same as that of Kongo Rikishi, while Kongo Rikishi takes a form of two naked bodies of Misshaku and Naraen, Shukongo-shin is generally formed and placed as a single busho (Japanese military commander).
    金剛力士と同じだが、金剛力士は密迹・那羅延の2人の裸形姿であるのに対し、執金剛神は1人の武将姿として造形安置されるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hokkedo (Sangatsudo) of Todai-ji Temple: standing statue of Fukukenjaku Kannon (Kannon of the Never Empty Lasso), standing statues of Bonten (Brahma, a major Hindu deity thought to be responsible for creating the world) and Taishakuten (Sakra devanam Indra), standing statues of the Kongo-rikishi guardian deity and the Misshaku-rikishi deity
    東大寺法華堂(三月堂)不空羂索観音立像、梵天・帝釈天立像、四天王立像、金剛力士・密迹力士立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Centered around Miroku Sanzon (the Maitreya Triad), two images of Tenbu (deities who reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one into another), four images among Hachi Bushu (or Eight Legions, Protectors of Buddhist Teachings), two images of Rakan (also known as Lohan, or achiever of Nirvana), and two images of Kongo Rikishi (Vajrapani, wielder of the vajra).
    弥勒三尊を中心に、天部2体、八部衆のうち4体、羅漢2体、力士2体を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wooden standing statue of Kongo Rikishi: This Nio statue with an internal inscription dated 1163 is a rare example of an inscribed Nio statue from the Heian period.
    木造金剛力士立像-長寛元年(1163年)の胎内銘をもつ仁王像で、平安時代在銘の仁王像として稀少な例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His major work still in existence would be the Kongo Rikishi (Nio) statues at the Nandai-mon Gate (Great south gate) of Todai-ji Temple carved in 1203.
    現存する大作としては建仁3年(1203年)造立の東大寺南大門金剛力士(仁王)像を挙げねばならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1203, he participated with Unkei and others in producing the statue of Kongo Rikishi (Nio) at Todai-ji Temple Nandai-mon Gate (Great south gate).
    建仁3年(1203年)には東大寺南大門の金剛力士(仁王)像の造営に運慶らとともに参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Statue of Kongo Rikishi bears the inscription that he was a 'Master of Busshi in Nanpo school, Higo Hokkyo (the third highest rank for Buddhist priests),' showing that he was a Busshi from Nara (Nanpo).
    石龕寺金剛力士像の銘に「大仏師南方派肥後法橋」とあることから、奈良(南方)の仏師であることがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This may be because they were under the influence of Kongo rikishi (a guardian deity of Buddhism) and the A-un style had already become the norm by the end of the Heian era.
    これは金剛力士の影響を受けたと考えられ平安時代には既に定着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • These deities have various appearances and nature including male deities (Bishamonten (Vaisravana), Daikokuten (Mahakala), and so on), female deities (Kisshoten (Laksmi), Benzaiten (Sarasvati, Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters), and so on), type of kishin (nobles) (Bonten (Brahma, a major Hindu deity thought to be responsible for creating the world)), type of tennyo (a heavenly maiden) (Kisshoten), type of rikishi (strong men) Kongo Rikishi (protector deities) and type of busho (Japanese military commander) (Juni Shinsho (the twelve protective deities)), and so on.
    そのうちには、男性神(毘沙門天、大黒天など)、女性神(吉祥天、弁才天など)、貴紳形(梵天)、天女形(吉祥天)、力士形(金剛力士)、武将形(十二神将)など、さまざまな形態や性格のものを含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There were 14 roles in gigaku: Chido (the role of usher), Shishi (Lion), Shishiko (two boys who lead the Shishi), Goo (or Goko) (Man of the country of Wu), Kongo (Thunderbolt-Bearer), Karura (Garuda), Gojo (maid of the country of Wu), Kuron/Konron (lecherous man), Rikishi (the Buddhist guardian king Rikishi), Baramon (Brahmin [the highest caste in India, known for its scholars and priests]), Taikofu (old Persian man), Taikoji (young Persian boy), Suiko-o (Drunken Persian King), and Suikoju (the followers of suiko-o).
    伎楽の役柄に応じて、治道、獅子、獅子児、呉王(または呉公)、金剛、迦楼羅(かるら)、呉女、崑崙(くろん/こんろん)、力士、波羅門(ばらもん)、大孤父(たいこふ)、大孤児、酔胡王(すいこおう)、酔胡従の14種類が確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Another is that as Komusubi (a sumo wrestler of the fourth highest rank) is one of Makunouchi-rikishi (wrestlers in the senior division), people came to call the bento with small rice balls (which can be called Komusubi in Japanese) Makunouchi-bento.
    また、「相撲取りの小結が幕の内力士であることから小さなおむすびの入っている弁当を幕の内弁当と呼ぶようになった」などの説も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is an opposing theory that as sumo-jaya (sumo teahouse) served similar kinds of bento to the sumo audiences, the word "makunouchi" was brought to the world of sumo such as Makunouchi-rikishi, but objections exist to this theory, too.
    平行して相撲の観客に対しても相撲茶屋が同様の弁当を供し、そこから幕内力士のように相撲の世界にも幕の内という言葉が持ち込まれたという説もあるが、こちらにも異論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, it is believed that the oldest record of Sumai no Sechie events is that referred to in "Secret Imperial Events Chronicle" etc in the year 726 when we are told that Emperor Shomu had sumo wrestlers ('rikishi') who were subjects in his court controlled domains pay tribute.
    しかし、相撲節会の最古の記録は『宮中行事秘事』などに伝えられる聖武天皇の神亀3年(726年)に令制国より相撲人(今日の力士)が貢進されというものであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Many daimyo (Japanese territorial lord) during the Sengoku period employed "rikishi" (persons with good build), gave them long swords that could be handled only by them, organized them into rikishitai and used them as bodyguards or special forces.
    多くの戦国大名が巨身の「力士」を雇い入れることに熱心であったのは、彼らでなければ振り回せない長刀を装備した上で、力士隊として編成して身辺警護や特殊兵力に用いるためであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, a theatrical performance with a dramatic twist begins with the characters including the king of Wu, Kongo (Vajra), Karura (Garuda), Kuron (Konron), Rikishi (wrestler), Baramon (Brahman), Taiko (an old Buddhist) and Suiko (Drunken Persian King).
    次に呉王、金剛、迦楼羅(かるら)、呉女、崑崙(くろん)、力士、波羅門(ばらもん)、大孤(たいこ)、酔胡(すいこ)という登場人物によって劇的展開をもつ演技がはじまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is also a statue of Kongo Rikishi containing an internal inscription dated 1163 and a statue of Shaka Nyorai that it is understood from the various artifacts inside dates from 1199.
    寺には長寛元年(1163年)の胎内銘をもつ金剛力士像、像内納入品から正治元年(1199年)の作であることがわかる釈迦如来像が伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The statue of Kongo Rikishi of Sekigan-ji Temple (Hyogo) bears the inscription that he was 59 years old in 1242, meaning that his birth year can be calculated backward to be 1184.
    石龕寺(兵庫)の金剛力士像の銘記に、仁治3年(1242年)、59歳であったことが記されており、生年は逆算して元暦元年(1184年)ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The inscription in the statue of Kongo Rikishi in Yokokura-ji Temple (Ibigawa-cho) (Gifu Prefecture) says he was 'Master of Busshi living in Tsubosaka, Hogan Daiosho rank,' meaning that he was in the priest rank of Hogen (the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) and lived in Tsubosaka (Takatori-cho, Takaichi-gun, Nara Prefecture) in his late years.
    横蔵寺(揖斐川町)(岐阜)金剛力士像の銘に「坪坂住大仏師法眼大和尚位」とあることから、晩年は壺阪(奈良県高市郡高取町)に住み、法眼の僧位を持っていたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His first reference on historical material concerned his involvement in working with Unkei and other sculptors, on the statue of Kongo Rikishi (Nio) at Nandaimon gate of To-ji Temple during 1197 and 1198, but the statue does not existent any more.
    建久8-9年(1197-1198年)、東寺南大門の金剛力士(仁王)像(現存せず)の造立に運慶らとともに携わったのが、史料上の初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He devoted himself especially to erect memorial monuments to sumo and built monuments in many places in Japan including the 'Yokozuna Rikishi Memorial Monument' in Tomioka Hachimangu Shrine in Fukagawa, Tokyo in 1900.
    特に相撲関係の建碑事業に奔走し、1900年(明治33年)に建立した東京・深川の富岡八幡宮の「横綱力士碑」など、全国各地に碑を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, the statues of Kongo Rikishi placed in the Nandai-mon Gate, which were overhauled from 1989 to 1994, unveiled the new facts about the statues.
    また、1989年(平成元年)から1994年(平成5年)にあった南大門金剛力士像の解体修理では、金剛力士像に関する様々な謎が解明されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について