「Routinely」を含む例文一覧(85)

1 2 次へ>
  • actions which are performed routinely
    ふだん決まって行うこと - EDR日英対訳辞書
  • he routinely parked in a no-parking zone
    彼は駐車禁止区域にお決まりのように駐車した - 日本語WordNet
  • a prescribed procedure to be followed routinely
    決まりきったものとして従われるべき規定された手順 - 日本語WordNet
  • Even today it is widely and routinely used in Japan.
    現在でも広く日常的に使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Horrible things of that sort were being done routinely in those days.
    当時はそういう恐ろしいことが日常的に行なわれていた. - 研究社 新和英中辞典
  • In days gone by, pirates routinely preyed on merchantmen in the Inland Sea.
    昔は海賊が瀬戸内海の商船を常習的に襲ったものだった. - 研究社 新和英中辞典
  • In the old days, doctors routinely bled patients as part of the treatment
    昔は、医師は、診療の一部として決まりきって患者の血液を採取した - 日本語WordNet
  • During the Cold War, the Soviets routinely barrage jammed to interfere with transmissions from the West
    冷戦の間に、ソビエトは西からの放送を妨げるために定期的にバレッジ妨害を行った - 日本語WordNet
  • In the middle age and onward, the kagura (Shinto dance and music dedicated to the gods) came to be routinely performed by miko at major shrines throughout the country.
    中世以後各地の有力な神社では巫女による神楽の奉納が恒例となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A pictorial pattern layer 2 or the like is routinely formed between the base 1 and the recoatable ionizing radiation-curable resin layer 3.
    基材とリコート性電離放射線硬化性樹脂層間に絵柄層2等を通常は設ける。 - 特許庁
  • To provide a material routinely ingestible for inhibiting xanthine oxidase and/or preventing gout.
    キサンチンオキシダーゼ阻害および/あるいは痛風予防のための日常的に摂取可能な素材を提供することである。 - 特許庁
  • To provide an osteogenesis promoting agent which can be taken in routinely without side effect, and can be manufactured easily in a large amount.
    日常的に摂取可能で副作用がなく、そして大量にかつ容易に製造し得る骨形成促進剤を提供すること。 - 特許庁
  • Also, the osteogenesis promoting agent can be expected to have preventing effect and treating effect for osteopathy since the osteogenesis promoting agent can be taken in routinely without side effect.
    本発明の骨形成促進剤は、日常的に摂取可能で副作用がないので、骨疾患の予防効果および治療効果が期待できる。 - 特許庁
  • To make an alarm routinely usable by enabling link operation with other sensors and display devices installed in a house to be operated via a radio network.
    住戸内に設置されている他のセンサや表示器との連携動作を無線ネットワークにより持たせることで日常的に使用可能とする。 - 特許庁
  • To provide a drug or a food and drink product which routinely enables prolonged administration and exhibits a safe and sufficient urease activity inhibition effect.
    日常的に連用可能で、安全かつ十分なウレアーゼ活性阻害効果を示す医薬品または飲食品を提供する。 - 特許庁
  • To enable estimation of a staying place where a user routinely stays, even if position data can not be obtained in other than discrete and long periods.
    離散的で長い周期でしか位置データを取得できない場合でも、ユーザが日常的に滞留している滞在地を推定可能にする。 - 特許庁
  • To obtain an anti-mutagenic agent and to provide an anti-mutagenic food capable of routinely and continuously being taken and exhibiting safe and sufficient effect.
    日常的に連用可能で、安全かつ十分な効果を示す抗変異原性剤および抗変異原性食品を提供する。 - 特許庁
  • To provide a sleeping condition measuring apparatus capable of routinely and idealistically measuring the sleeping condition of a user.
    ユーザの睡眠状態を日常的により理想的に計測可能な睡眠状態計測装置を提供する。 - 特許庁
  • Measurement should be performed during the working time while ITO, etc., are handled routinely (to be called ”measurements according to A-measurement”) .
    また、測定は、ITO等取扱い作業が定常的に行われている時間に行うこと。(以下「A測定に準じた測定」という。) - 厚生労働省
  • The conditions of actions specified by the guidelines shall be routinely reported to the Council for Promotion of Hepatitis Measures.
    なお、本指針に定められた取組の状況は、肝炎対策推進協議会に定期的に報告するものとする。 - 厚生労働省
  • Shareholders and investors should not confine themselves to monitoring management just through the trading of shares and the exercising of voting rights. Backed by this, it is important that they also routinely enrich constructive discussion on management amid their dialogue with managers.
    株主・投資者においては、株式売買や議決権行使を通じた経営監視にとどまらず、これらを背景に、日常から、経営者との対話の中で、経営についての建設的な議論を充実させていくことが重要となる。 - 金融庁
  • I believe that it is very important that the G-7 countries routinely have a close exchange of opinions on international financial and economic situations, and maintain appropriate cooperation with each other at various levels.
    G7各国が国際的な金融経済情勢について、日頃より様々なレベルで緊密に意見交換を行い、適切に協力していくことは極めて重要であると考えています。 - 金融庁
  • In addition, the Financial Services Agency (FSA) is routinely making efforts to grasp risks faced by financial institutions by obtaining monitoring data and holding hearings on the status of stress tests.
    さらに、金融庁は、常日頃よりモニタリングデータの入手、ストレス・テストの状況に関するヒアリング等によりまして、金融機関が抱えるリスクの把握に努めているところであります。 - 金融庁
  • In the writing utensil with a pen point covered by the cap, the magnifier is attached to the cap and whenever the magnifier is required during studying/working or routinely, it is always available at hand.
    ペン先にキャップを被せる筆記用具において、そのキャップに拡大鏡を付け、勉強中や仕事中に、また、日常的に拡大鏡が必要となった時、いつでも拡大鏡が使えるようにした。 - 特許庁
  • In this information providing method, a user terminal 1 routinely accesses a Web site and stores Web site information about a viewed Web site as a bookmark in a classified folder and the like according to its purpose of use and the like.
    ユーザ端末1は、日常的にWebアクセスを行い、閲覧済みのWebサイトに関するWebサイト情報をその利用目的などに応じて分類したフォルダなどにブックマークとして保存している。 - 特許庁
  • To provide a routinely usable safe medicine, food and drink and cosmetic, inhibiting the production of IL-4 and/or IL-5, and effective for preventing and treating allergic disease.
    IL-4及び/又はIL-5産生を抑制し、アレルギー性疾患の予防・治療に有効であり、かつ日常的に使用できる安全な医薬、飲食品、化粧品の提供。 - 特許庁
  • In addition, an RAM test pattern diagnostic process 12 performs RAM diagnosis using a plurality of test patterns for the storing region, etc. of each safety related data routinely.
    これに加えて、RAMテストパターン診断処理12によって、定期的に、各安全関連データの格納領域等に対して、複数のテストパターンを用いたRAM診断を行う。 - 特許庁
  • To provide a deodorant which is a highly safe and easy-to-handle means to remove an odor routinely occurring and has an excellent lasting deodorizing effect.
    日常的に発生する臭いの解消手段として、安全性が高く取り扱いが容易で、しかも消臭効果の持続性に優れた消臭剤を提供する。 - 特許庁
  • This mechanical pencil has the magnifying glass, fitted to its cap, which can be used at any time by removing the cap during studying or working and as required routinely.
    シャープペンシルのキャップに拡大鏡を付けて、勉強中や仕事中に、また、日常的に拡大鏡が必要となった時に、キャップを外せば、いつでも拡大鏡が使えるシャープペンシルである。 - 特許庁
  • To provide potable water for effectively suppressing emission of human body odor, especially odor of old age by routinely drinking the water.
    本発明は、ヒトが日常的に飲用することにより、体臭、殊に、高齢臭の生成を効果的に抑制することのできる飲料用水を提供することを課題とする。 - 特許庁
  • To provide a portable terminal device, a function setting system for the portable terminal device and the function setting method that can simplify the operation for selecting a profile that is routinely used in a life space.
    生活空間で日常的に利用しているプロファイルを選択するための操作を簡略化する携帯型端末装置、携帯型端末装置の機能設定システム、および機能設定方法を提供する。 - 特許庁
  • Thus, it is possible to prevent any direct load on the doctor and to alleviate any economical load on the member because an advice for maintaining his or her health state can be made routinely to a considerable extent by collating this with the check result.
    健康な状態におけるアドバイスは検査結果と照合することである程度定型的に行うことができるので、医師の直接的な負担を回避することができ、会員の経済的な負担を軽減することができる。 - 特許庁
  • The master transmitter 10 also has kind specifying switches 19a to 19d to select a routinely used message content and announcement switches 18a to 18e to select the destination alarm unit to which the message content is sent.
    マスタ発信機10には更に日常的に使用する通報内容を選択する種別スイッチ19a〜19dと通報内容の通報先警報器を選択する通報スイッチ18a〜18eが設けられる。 - 特許庁
  • To provide a routine acquisition information communication equipment for transferring information routinely acquired from the past to the present time triggered by its connection with host equipment as a chance to the host equipment.
    ホスト機器との接続を契機に過去から現在まで定期的に取得した情報をホスト機器に転送する定期取得情報通信装置を提供する。 - 特許庁
  • To solve the problem with the prior art wherein although there is known a technique of previously connecting a vacuum pump to a non-condensation gas tank 71, and exhausting non-condensation gas by routinely actuating the vacuum pump, the cost is severely increased, by adopting this technique.
    不凝縮ガスタンク71に真空ポンプを接続しておき、定期的に真空ポンプを作動させて不凝縮ガスを排出させる技術が知られているが、コストが大幅に上昇してしまう。 - 特許庁
  • On the other hand, among enterprises with 50 or fewer employees, "procurement sources" were the next most common joint R&D partners after one's "main customer," indicating that these enterprises cooperate with business connections with whom they routinely interact.
    一方、従業員50人以下の企業では、「調達先」が「主要販売先」に次いで多くなっており、日常から付き合いのある取引先と連携している。 - 経済産業省
  • In other words, from the perspective of patent acquisition, we can say that it is easier to obtain results by conducting R&D in cooperation with entities with which one does not routinely interact.
    つまり、特許の取得という観点からは、日頃から付き合いのない者と連携して研究開発を行った方が成果を得られやすいと言える。 - 経済産業省
  • Evident from this is the ease of consulting licensed tax accountants, who routinely prepare financial documents and provide advice on tax matters, and the ease of consulting people in the same line of business, which requires a wealth of specialist knowledge on an enterprise’s core business (Fig. 3-2-29).
    日頃より会計書類の作成や税務面のアドバイスを受けている税理士への相談のしやすさと、本業に対する豊富な専門知識が必要とされる同業者への相談のしやすさが、ここから読み取れる(第3-2-29図)。 - 経済産業省
  • Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that there are on-site and off-site emergency plans that are routinely tested for nuclear installations and cover the activities to be carried out in the event of an emergency.
    締約国は、原子力施設のための敷地内及び敷地外の緊急事態計画(適当な間隔で試験が行われ、かつ、緊急事態の際に実施される活動を対象とするもの)が準備されることを確保するため、適当な措置をとる。 - 経済産業省
  • To provide a cosmetic luffa sheet based on dried luffa fibers which have been widely used as a skin-scrubbing device since ancient times, with which people can routinely and easily try a cosmetic effect which is expected to develop with gold foils and gold powders contacting to the human skin.
    古来から垢すり具などとして広く使用されてきた乾燥ヘチマ繊維の応用し、人肌に金箔や金粉を接触させることによって発現されると期待されている美容効果を日常的に簡便に試すことができるようにした美容用ヘチマシートを提供する。 - 特許庁
  • By controlling a close range view in the stereoscopic image to be positioned on the same plane as the map image, the stereoscopic images which have been regarded as being very tiring can also be applied to the map service which is routinely used.
    本発明は立体画像のなかの近景が地図画像画面と同一平面上に定位するよう制御することにより従来非常に疲れやすいとされていた立体画像を日常的に使われる地図サービスにも応用可能なものとした。 - 特許庁
  • To provide a small seat base, for reducing fatigue of the knees or legs when a person sitting upright and wearing a kimono or on other occasions, light in weight, easy to operate, improving quality and reducing manufacturing costs in the blowing air-cushion seat base, leg-foldable, routinely portable and useable outdoors/indoors.
    和服姿正座時等の膝や脚の疲労を癒すための軽量で小型の操作容易な、ブロー成型式のエアー式台座の品質向上とコストダウンを図り、及び、脚折り畳み式の、日常的に携帯可能な、かつ、屋内外用の小型台座を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a magnetic bearing device that is routinely inspected even during operation of an apparatus employing the magnetic bearing device, by judging abnormality of a rotary member without disassembling the apparatus employing the magnetic bearing device, thereby reducing the maintenance cost while improving the safety and reliability.
    磁気軸受使用装置を分解せずに回転体の異常を判定することにより、磁気軸受使用装置の稼働中であっても日常的に点検を実施することを可能とし、安全性および信頼性を向上させるとともに、メンテナンス費用を削減することができる磁気軸受装置を提供する。 - 特許庁
  • The data storage device uses a cipher key to routinely encrypt incoming data without instructions and/or control by a host system or other components that are external to the device and their dedicated controls (e.g., a disk drive controller card).
    データ記憶装置は、ホスト・システムあるいは装置外部の他のコンポーネントおよびその専用コントロール(たとえば、ディスク・ドライブ・コントローラ・カード)による命令および/または制御無しに、暗号鍵を使用して到来データを機械的に暗号化する。 - 特許庁
  • To provide a sleep-improving agent which can be routinely conventionally ingested and can effectively improve the quality of sleep by a person having complaints regarding sleep, e.g., that sleep is poor, awaking is not satisfactory and falling asleep is difficult, but not to the degree requiring a sleeping pill or a sleep inducer.
    睡眠薬や睡眠導入薬を服用するほどではないが、眠りが浅い、寝覚めがすっきりしない、寝つきがよくない等の睡眠に関する不満を有する者にとって日常的に簡便に摂取することが可能で、かつ効果的に睡眠の質を改善することが可能な睡眠改善剤を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a three-dimensional model which can be routinely used on a medical treatment site by realizing a system for rapidly, inexpensively and easily making discrete coping type three-dimensional models for blood vessels and organs capable of dealing with the individual persons of patients on the basis of the tomographic images obtained by a medical image information system.
    医用画像情報装置で得られる断層画像を基に、患者個々人に対応できる血管及び臓器の個別対応型3次元模型を迅速、安価、容易に作製するシステムを実現し、医療現場で日常的に使用できる3次元模型を提供する。 - 特許庁
  • To provide an IgE and IL-4 production inhibition composition which can be routinely taken for long periods, has no side effects such as immunosuppression, and by which various symptoms caused by high IgE and/or high IL-4 production can be effectively prevented or treated.
    日常的に長期間服用が可能で、免疫抑制などの副作用がなく、しかも効果的に高IgEおよび/または高IL−4産生による種々の症状を予防または治療できるIgEおよびIL−4産生抑制組成物を提供すること。 - 特許庁
  • Innovation by SMEs is a wide-ranging subject, not limited to technological innovation through research and development activities. There are many cases where ideas or creativity have appeared suddenly and served as flashes of inspiration for innovation while routinely searching for business seeds, and thinking about improvement in production processes and the effective application of management resources.
    中小企業のイノベーションは、研究開発活動を通じた技術革新だけでなく、日頃からビジネスの種を探したり、生産工程の改善や経営資源の有効活用を考える中で生まれたアイディアや創意工夫がきっかけとなった事例も多く、広範なものである。 - 経済産業省
  • To develop and provide a natural material which is safe and inexpensive and can be ingested easily, routinely and continuously, which has a remarkable action of maintaining muscle force and improving joint function, and which is effective for prevention and/or improvement of various muscle force maintenance and joint functional disorders, especially, subjective symptoms resulting from problems with muscles or joints, e.g., joint pain, gait disorder, and decrease in joint movement range.
    安全および安価で簡便に日常的に継続して摂取することができ、かつ顕著な筋力維持および関節機能の改善作用を有し、種々の筋力維持および関節機能障害、特に筋肉や関節の不具合に起因する自覚症状、例えば、関節痛、歩行障害、関節可動範囲の減少等の予防および/または改善に有効な天然素材を開発し、提供すること。 - 特許庁
  • For the circulating water of the biological deodorization apparatus for treating odor generated from a compost fermentation facility or the like, the electric conductivity of the circulating water in which nitrogen is progressively accumulated is routinely monitored and is controlled to keep the capacity of the deodorization apparatus by removing the circulating water and supplying fresh water when the electric conductivity of the circulating water reaches 30-40 mS/cm.
    堆肥発酵施設などから発生する臭気を処理する生物処理脱臭装置の循環水について、蓄積してくる窒素を循環水の電気伝導率を日常的に監視して電気伝導率30から40mS/cmで循環水の引き抜きと新たに水を供給を行うことにより制御し、脱臭装置の能力を維持する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について