「Rural Development」を含む例文一覧(76)

1 2 次へ>
  • Development of Rural Areas
    農村の振興 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Comprehensive Development of Rural Areas
    農村の総合的な振興 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section IV Policies for Development of Rural Areas
    第四節 農村の振興に関する施策 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • We call this our schoolbased integrated rural development.
    「学校を利用した地域開発」と称しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Section IV Policies for Development of Rural Areas (Articles 34-36)
    第四節 農村の振興に関する施策(第三十四条—第三十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The budget was allocated in the construction of low-to-medium price range housing and the development of infrastructure in rural areas.
    中低価格住宅の建設や、地方のインフラ整備等に拠出するとしている。 - 経済産業省
  • Japan recently announced the African Village Initiative, aiming at comprehensive support of rural community development by combining infrastructure development and capacity building of people so that rural communities can stand on their own.
    わが国は、地方農村の自立のための基盤整備や能力強化を組み合わせ、地域社会の開発を支援することを目的としたアフリカン・ビレッジ・イニシアティブを発表しています。 - 財務省
  • The significance of the third topic—rural infrastructure and agricultural development—is evident in the fact that many poor live in rural areas.
    第三に、地方インフラと農業開発については、貧困層の多くが地方に住んでいることを考えれば、その重要性は明らかです。 - 財務省
  • As about 70% of Africa’s population lives in rural areas, agricultural development and improvement of rural livelihood is imperative for socio-economic stability.
    人口の約7 割が農村で生活するアフリカにおいて、農業の発展と農村生活の向上は、社会・経済の安定に不可欠です。 - 財務省
  • The above classification is based on research by Justin Yifu Lin (2000), the Research Department of Rural Economy of the Development Research Center of the State Council (2000), etc.
    分類は林毅夫(2000)、中国国務院発展研究センター農村部(2000)等による。 - 経済産業省
  • Before the cabinet reshuffle on September 2012, Department of Development Affairs of Ministry for Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs were in charge of the administration of water supply in both urban and rural areas. In the course of cabinet reshuffle, the department was reorganized as Department of Rural Development (DRD) which came to be in charge of rural water supply only and lost the administrative function of urban water supply. Since then, the development committee in each city came to handle the urban water supply business under the supervision of the State Cabinets and the Regional Cabinets in 7 states and 7 regions.
    ミャンマーの水道行政は、昨年 9 月の省庁改編以前は、Ministry for progress of Border Areas and National Races and Development Affairs の開発局(Department of Development Affairs)が、都市と農村の水道行政を担当していたが、同局は 2012 年9 月の省庁再編により、Ministry of Border Affairs の Department of Rural Development (DRD)に改編され、農村水道行政のみを担当することになり、都市の水道行政は担当から外れた。都市の水道事業は、各都市の開発委員会が担当し、その上に立つ 7つの州と 7 つの管区に設立された州(管区)閣議(Cabinet)が監督することとされている。 - 厚生労働省
  • Furthermore, in Africa, an inclusive growth strategy must address the issue of agricultural and rural development.
    また、アフリカでは、農業・農村開発を抜きにして、貧困層に配慮した成長戦略考えられません。 - 財務省
  • I hope that the AfDB in cooperation with development partners will support agricultural and rural development through the construction of infrastructure including roads and irrigation facilities.
    AfDBが、開発パートナーとも連携し、道路や灌漑施設といったインフラ整備等を通じて農業・農村開発を支援していくことを期待します。 - 財務省
  • From such a perspective, I welcome the fact that the ADB is striving to contribute to agricultural and rural development in Africa through measures such as improvement of the infrastructure in rural areas and strengthening water resources management.
    このような観点から、AfDBが、農村インラの整備、水資源管理の強化等、アフリカの農業・農村開発に貢献しようとしていことを歓迎します。 - 財務省
  • But, in reality, the monopoly by kabunakama was losing substance due to the development of rural industry and the rise of emerging merchants both in urban and rural areas.
    しかし、当時の経済の実態は農村工業の発達と新興商人が都市でも地方でも台頭したことによって、株仲間の独占はむしろ形骸化しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Will explore trade in products that contribute to sustainable and inclusive growth through rural development and poverty alleviation
    農村開発や貧困緩和を通じ,持続可能であまねく広がる成長に資する物品貿易を探求する。 - 経済産業省
  • Specifically, a plan was clarified for policy shifts from a priority on efficiency to a balance between fairness and efficiency, from development with a priority on coastal areas to development coordinated among regions, and from development with a priority on urban areas to development coordinated among cities and rural communities.
    すなわち、効率優先から公平と効率の均衡へ、沿海部優先発展から地域協調発展へ、都市部優先発展から都市・農村協調発展へとの政策転換の方針が明確化されたのである。 - 経済産業省
  • One characteristic of economic development in Asia has been the transfer of employment from rural areas to other industries.
    アジアでは、経済成長に伴って農村部から他産業への雇用の移動が見られたことが一つの特徴である。 - 経済産業省
  • While based on the MOU signed with the World Bank last year, the ADB Group should continue to allocate its resources with a particular focus on agriculture and rural development, infrastructure building, and social development, while paying due considerations to such development themes as HIV/AIDS, good governance, regional integration, and assistance to post-conflict countries. It is essential that the CSPs (Country Strategy Papers) will duly reflect these policies, while retaining a stronger linkage with the PRSP process.
    国別戦略ペーパーは、こういった考え方をしっかりと反映するとともに、PRSPとの整合性が一層強化されていることが重要です。 - 財務省
  • The aim is to make effective use of fallow or neglected rice fields and promote economic development in rural areas.
    その目的は,休耕田や放置された田んぼを有効活用することと,農村地域の経済発展を促進することだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Particularly about infrastructure development, it is distinctive that people who selected are mostly in rural areas rather than cities with many commercial facilities.
    特にインフラ整備については、商業施設が多く存在する都市部ではなく、農村部で挙げられているのが特徴である。 - 経済産業省
  • In China, problems concerning disparities among regions, between urban and rural areas, and in urban areas have arisen in the process of remarkable economic development.
    中国は、目覚ましい経済発展の過程で、地域間、都市・農村間、都市内部における格差の問題が顕在化した。 - 経済産業省
  • While the details need to be further studied, assistance could be articulated around in such areas as electricity and road rehabilitation, rural development, and port facilities, which will be aligned with Myanmar's own development strategy.
    今後精査する必要がありますが、ミャンマーの開発戦略を踏まえ、具体的なものとしては、電力や道路等のリハビリ、農村開発、港湾の整備等への支援が考えられます。 - 財務省
  • To improve that environment, it is essential to improve the urban infrastructure such as the water supply and sewerage on the one hand, and on the other hand to improve the living standards in rural areas through rural development.
    都市環境の改善を図っていくためには、上下水道等の都市インフラを充実していくとともに、農村開発を通じて農村地域の生活水準の向上を図っていくことが重要であります。 - 財務省
  • On the other hand, since the town wanted to remain as a 'rural area,' on the former Kizu-cho side there were objections to the construction of a station even before the development was started.
    一方、この街はそもそも「農村」のままでいたかったため、旧・木津町側では開発前から駅ができることを不服にしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If both the amount and quality of items and services which can be obtained in rural areas is improved through the development of infrastructure a new consumer market is expected to take hold in the rural areas of China.
    インフラ整備により農村地帯で入手できる財やサービスが質・量の両面で改善されれば、流通、商業施設などへの新たな投資が生まれ、農村部においても新たな消費市場が生まれることにつながると期待される。 - 経済産業省
  • Through these measures, the Chinese government is aiming for development balancing urban areas and rural areas based on the slogan of building a “new socialist countryside.
    こうした取組を通じて、中国政府は、「社会主義新農村」の建設をスローガンに、都市部と農村部とのバランスの取れた発展を目指している。 - 経済産業省
  • Once the quality and volume of goods and services available in rural areas improve through the development of infrastructure, it will create new investment targets such as distribution and commercial facilities and generate new consumer markets in Chinese rural areas and Asian emerging countries.
    インフラの整備により農村地域で入手できる財やサービスが質・量の両面で改善されれば、流通、商業施設などへの新たな投資が生まれ、中国農村部やアジア新興国において新たな消費市場が生まれると考えられる。 - 経済産業省
  • In order to revitalize rural areas by promoting power generation harnessing renewable energy in a way harmonious with sound development of the agriculture, forestry and fisheriesindustry, the government will submit a bill for a new Act, the Act on the Promotion of Renewable Energy in Rural Areas at the next extraordinary Diet session.
    農林漁業の健全な発展と調和のとれた再生可能エネルギー電気の発電を促進することにより農山漁村の活性化を図るため、新たな農山漁村再生可能エネルギー法案を次期臨時国会に提出する。 - 経済産業省
  • Four topics will be featured in the two-day discussion. They are “infrastructure for growth”, “sustainable development and infrastructure”, “rural infrastructure and agricultural development”, and “infrastructure and regional cooperation”.
    本日から始まる2日間に亘るABCDEでの議論では、インフラに関連するトピックの中でも、成長のためのインフラ、持続可能な開発とインフラ、地方インフラと農業開発、インフラと地域協力の4点を特に取り上げています。 - 財務省
  • Article 34 (1) The State shall systematically promote measures for the comprehensive development of rural areas including agricultural development, with proper consideration to the coordination of land use for agriculture and other purposes.
    第三十四条 国は、農村における土地の農業上の利用と他の利用との調整に留意して、農業の振興その他農村の総合的な振興に関する施策を計画的に推進するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • According to a questionnaire survey by MasterCard, many consumers in Chinese rural areas chose infrastructure development as a measure that would increase expenditure once it is implemented, as well as the enhancement of social welfare/development of social security systems (see Figure 2-3-4-6).
    MasterCardのアンケート調査によれば、実施されれば支出を増やす施策として、中国農村部では、社会福祉の充実(社会保障制度の整備)と並んでインフラ整備を挙げる消費者が多い(第2-3-4-6図)。 - 経済産業省
  • (x) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures, in district planning or rural hamlet district planning areas (which shall be limited to areas where district improvement plans or rural hamlet district improvement plans are established), that conform to the contents of the district plans or the rural hamlet district plans in question.
    十 地区計画又は集落地区計画の区域(地区整備計画又は集落地区整備計画が定められている区域に限る。)内において、当該地区計画又は集落地区計画に定められた内容に適合する建築物又は第一種特定工作物の建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 'Kosakukai (The Farmer's Association),' included in "The collected works of books on Japanese Agriculture, Volume 63, Agricultural Community Development," Edited by Tsuneo SATO (Rural Culture Association, 1995) ISBN 4-540-94013-9 - records of meetings held by the farmer's association.
    「耕作会」『日本農書全集第63巻農村振興』佐藤常雄編集(農山漁村文化協会、1995年)ISBN4-540-94013-9-開催した農業研究会の記録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Two projects for waterworks facilities improvement are subject to yen-loan-financed “Rural Development Project” by JICA and now, it is only these two projects that TDC owns as a clear plan.
    モーラミャインの水道施設整備の 2 項目が JICA からの円借款「地方開発事業」の対象となっており、現在、TDC が保有する明確な計画はこの 2 項目のみである。 - 厚生労働省
  • Support was provided for the development and demonstration test of technologies (using, e.g., biomass resources) at the commercialization stage in the private sector to assist rural communities’ transition to marketing produce directly to consumers.
    バイオマスの利活用等、農山漁村の6 次産業化を推進するため、民間における実用化段階の技術開発及び実証試験への支援を行った。 - 経済産業省
  • Income disparity is rapidly widening between those people living mainly in urban areas who are enjoying the benefits of economic development and those who live predominantly in rural areas and remain in poverty.
    主に都市部の経済発展の豊かさを享受できるようになった層と、主に農村部の貧困のまま取り残された層との所得格差が急速に拡大している。 - 経済産業省
  • As for approaches to promoting economic development, it is said that Asia is an area where "the Japanese-style of support for developing countries that combines trade, investment and aid yields significant results lead to a departure of the aid ultimately" and where "a double-truck approach in which 'rural and local development spread of benefit of development political and social stabilization economic development' and 'development of infrastructure creation of investment environment advancement of export-driven industrialization economic development'" has taken hold.
    経済開発を促す手法論についても、アジアは、「貿易・投資・援助が一体となった日本型の途上国支援アプローチが援助からの卒業という顕著な成果に結びついた地域」であり、「『農村・地域開発→開発の恩恵の広がり→政治社会安定→経済発展』と『インフラ整備→投資環境整備→輸出志向型工業化の進展→経済発展』という二つの経路を中核とする複線型のアプローチ」が行われたとされる2。 - 経済産業省
  • (4) Policies of the basic plan which are relevant to rural areas shall be developed in harmony with the national plan of comprehensive use, development and conservation of national land.
    4 基本計画のうち農村に関する施策に係る部分については、国土の総合的な利用、整備及び保全に関する国の計画との調和が保たれたものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Income disparity is rapidly widening between those people living mainly in urban areas who are enjoying the benefits of economic development and those who live predominantly in rural areas and remain in poverty.
    中国では、主に都市部の経済発展の豊かさを享受できるようになった層と、主に農村部の貧困のまま取り残された層との所得格差が急速に拡大している。 - 経済産業省
  • An investigation conducted by the Rural Development Administration of South Korea for sampled kosa showed that, although depending on the area, the samples included bacteria with a density of 7 to 22 times more than that of the ordinary air and mold with a density of 15 to 26 times that of the ordinary air.
    韓国で同国の農村振興庁が黄砂を採取して行った検査では、地域差があるものの、細菌の濃度が通常の大気の7-22倍、カビの濃度が15-26倍と高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 5 In consideration of the fact that rural areas play an important role as the base for the sustainable agricultural development through agricultural activities taken in the communities including farmers, rural areas shall be developed by improving agricultural production conditions and rural welfare including living environment so that the conventional role as a primary food supplier and the multifunctional role can be fulfilled fully.
    第五条 農村については、農業者を含めた地域住民の生活の場で農業が営まれていることにより、農業の持続的な発展の基盤たる役割を果たしていることにかんがみ、農業の有する食料その他の農産物の供給の機能及び多面的機能が適切かつ十分に発揮されるよう、農業の生産条件の整備及び生活環境の整備その他の福祉の向上により、その振興が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Fourth, as a major donor in the agricultural sector, we will reinforce our support toward achievement of the Green Revolution and better livelihood in rural areas through development and diffusion of NERICA (New Rice for Africa), education, and infrastructure build-up.
    第四に、我が国は農業分野における主要なドナーとして、アフリカの「緑の革命」の実現と農村の生計向上への支援をネリカ稲の開発・普及や人材育成、インフラ整備等を通じて強化します。 - 財務省
  • Changes in Japanese society having been progressing since the middle thirteenth century, such as the development of the monetary economy, hierarchization of the peasant class and formation of rural communities, were further accelerated by the influence of Genko.
    貨幣経済の浸透や百姓階層の分化とそれに伴う村落社会の形成といった13世紀半ばから進行していた日本社会の変動は、元寇の影響によってますます加速の度合いを強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, according to a research of MasterCard, insufficient social welfare is pointed out as one of the reasons to curtail expenditure both in cities and rural areas in China. It represents the necessity for the development of social security systems (see Figure 2-3-4-4).
    また、MasterCardのアンケート調査によれば、中国の都市、農村とも支出を減らす理由として、社会福祉が不十分であることが挙げられており、社会保障制度の整備が求められている(第2-3-4-4図)。 - 経済産業省
  • Even in rural agricultural communities, which used to be isolated before, the situations in cities were quickly passed around by the movement of people and the increased distribution of goods along with the development of railways and introduction of automobiles.
    かつてはそれぞれ孤立していた地方農村にも、鉄道の発達や自動車の出現による人々の移動や物資の流通増加にともない、このような都市の状況がいち早く伝わるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) The State shall take necessary measures for the comprehensive promotion of improvements of agricultural production bases and rural welfare including living infrastructure such as transportation, telecommunications, public health, education and culture that suit the regional characteristics, in order to promote the sound development of regional agriculture and create pleasant and comfortable rural areas with beautiful landscape.
    2 国は、地域の農業の健全な発展を図るとともに、景観が優れ、豊かで住みよい農村とするため、地域の特性に応じた農業生産の基盤の整備と交通、情報通信、衛生、教育、文化等の生活環境の整備その他の福祉の向上とを総合的に推進するよう、必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The outline set out guidance policies for economic and social development in order to: (i) maintain stable and fast economic development (ii) accelerate the transformation of the economic growth system (iii) improve the nation’s capacity for independent creativity and innovation (iv) promote harmonized development between cities and rural areas, and across regions (v) strengthen the establishment of a harmonious society, and (vi) ensure the continued progress of economic reform.
    同要綱では、経済社会発展の指導原則として、①経済の安定した速い発展を保つ、②経済成長方式の転換を速める、③自主的な創造・革新能力を向上させる、④都市・農村間や地域間の調和のとれた発展を促進する、⑤調和のとれた社会の建設を強化する、⑥改革開放を絶えず進化させるといった点が掲げられている。 - 経済産業省
  • Africa has failed to make an appropriate public spending on agricultural and rural development. Now that economic growth is achieved, income from natural resources and the like are expected to be used for improving agricultural production.
    これまでアフリカでは農業・農村開発に対して必ずしも適切な形で公共支出がなされませんでしたが、経済成長を実現している今こそ、資源等がもたらす収入を農業生産の向上に転化してくべきです。 - 財務省
  • Currently, JICA is preparing for the Poverty Reduction and Rural Development Project under ODA Loan Program. Water supply is one of the targeted sectors, and the urban water supply business is included to target cities such as Mawlamyine and Pathein.
    現在、JICA はミャンマーに対する円借款「地方開発事業」の供与に向けて準 14備しているが、同事業には「給水」分野も対象に含まれ、候補サブ・プロジェクトの中にはモーラミャイン市のような都市の水道事業も含まれている。 - 厚生労働省
1 2 次へ>

例文データの著作権について