Buildings in foreign settlements etc.
居留地建築など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By negotiated settlements 交渉による解決や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Being amicable settlements comparable to a win. 勝ちに等しい和解です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We've based the design of our settlements 私たちの村落のデザインも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Separation of Settlements (Early Middle Period)
集落の分立(中期初頭) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What makes you think there are settlements over there? 街があるなんて なぜ分かる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Integration of the Settlements (Middle Middle Period)
集落の統合(中期中葉) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。 - Tanaka Corpus
They established settlements in Africa. 彼らはアフリカに植民地を作った。 - Tatoeba例文
Comanche didn't attack those settlements. コマンチは開拓地を 襲撃しなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
evidence of neolithic settlements 新石器時代の集落に関する証拠 - 日本語WordNet
Business Reports and Settlements of Accounts
事業報告書及び収支決算書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This was the true beginning of foreign settlements in Japan.
これが居留地の始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to protect the residents of the settlements, British and French troops were stationed in the settlements until 1875.
居留民保護のため1875年までは英仏軍隊も駐留していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They don't get settlements like the passengers. 乗客のような和解は要りません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We had no choice but to abandon our settlements 居住地を放棄するしかなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therefore, the history is sometimes divided into the first half period, Shizoku-tondenhei Settlements, and the latter half, Commoner- tondenhei Settlements.
よって、前期を士族屯田、後期を平民屯田として時代区分することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the comanche didn't attack the settlements! でもコマンチは 開拓地を攻撃しなかった! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Such makeshift settlements are considered illegal そんな仮設住宅地は違法とされていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the late tondenhei settlements, unlike the early settlements, the emphasis was shifted from the Sapporo vicinity to Kamikawa and Sorachi.
後期屯田では前期と異なり、札幌周辺から上川、空知へ重点が移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She's been preying on ships and settlements for near 1 0 years. 10年近くの間 船と都市を襲ったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The remaining 20 percent is amicable settlements comparable to a win. 残りの2割は 勝訴に等しい和解です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
War-torn era - Moat Settlement and Upland Settlements -
戦乱の時代-環濠集落と高地性集落- - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an international banking institution named the {Bank for International Settlements}
国際決済銀行という国際金融機関 - EDR日英対訳辞書
an international conference called {the United Nations Commission on Human Settlements}
国連人間居住会議という国際会議 - EDR日英対訳辞書
(I) Problems concerning settlements in internet trading
(1)インターネット通販における決済をめぐる問題 - 経済産業省
By the earlier Jomon period, sedentary settlements appeared.
縄文早期になると定住生活が出現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They've been raiding settlements up and down the river. 川の上流と下流で 居留置を奇襲してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
during the 'Edo' period of Japan, a way of exchanging settlements 受け為替という,江戸時代の為替決済方法 - EDR日英対訳辞書
a financial market regulated by the Bank for International Settlements 国際決済銀行が対象とする金融市場 - EDR日英対訳辞書
an international organization called {the United Nations Commission on Human Settlements}
国連人間居住委員会という国際機関 - EDR日英対訳辞書
And as a result, most of these lawsuits end in settlements. 結果として 多くの訴訟は和解にもちこまれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。 - Tanaka Corpus
Wage settlements in Japan this year were moderate. 日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。 - Tatoeba例文
The company has enjoyed the following benefits by switching to cash settlements: 現金決済にしたことにより、以下のメリットがあった。 - 経済産業省
Many kinds of sports were first introduced into Japan from the foreign settlements.
多くのスポーツ競技も居留地から日本に伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5. To negotiate settlements resolving civil disputes, or to confirm facts or to collect evidence necessary for such settlements.
(5) 民事上の紛争の解決のための和解の交渉又はそのために必要な事実関係の確認若しくは証拠の収集 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Moat-surrounded settlements were built in the neighborhood of the three resident areas
3か所の居住域周辺に環濠集落が巡らされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to Japanese immigration in the decade of 1900, settlements started forming.
1900年代日系移民による土地の開墾と入植が始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trade between foreigners and Japanese merchants was only permitted within these settlements.
日本人商人との貿易は居留地内に限定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cliffs of Naryu-misaki Cape keep people away, and no settlements exist.
人をよせつけない断崖の地であり、集落は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moat settlements that have a moat around the settlement and upland settlements that were located at top of the mountain more than 100m in height are said to be evidence of battles between settlements.
集落の周りに濠をめぐらせた環濠集落や、低地から100m以上の比高差を持つような山頂部に集落を構える高地性集落などは、集落間の争いがあったことの証拠とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス