of staring at something, in a non-stop manner
じっと見詰めるさま - EDR日英対訳辞書
staring at something in a fixed manner
じっと見つめるさま - EDR日英対訳辞書
What are you wishing for just staring at that?
何を期待してずっと見てるの? - Weblio Email例文集
What are you staring at?
貴方が見つめているのは何ですか? - Weblio Email例文集
What are you staring at?
貴方は何を見つめているのですか? - Weblio Email例文集
That label is staring to peal off.
そのラベルが剥がれかけている。 - Weblio Email例文集
He is staring over here.
彼がじっとこっちを見ている。 - Weblio Email例文集
What is everyone staring at?
皆は何を見つめているのですか。 - Weblio Email例文集
He was staring into the distance.
彼は遠くのほうを見つめていた. - 研究社 新英和中辞典
the look of a person's eyes when he or she is staring intently at something
欲深そうに見える目つき - EDR日英対訳辞書
staring or looking hard at something or someone
ひるまずにまじまじと見るさま - EDR日英対訳辞書
the action of staring at a place
ある所をじっと見つめること - EDR日英対訳辞書
in a staring manner
目を見開いてしつこく見る - EDR日英対訳辞書
She said with staring at the watch.
彼女は時計を見つめながら言った。 - Tanaka Corpus
Defeat was staring me in the face. 私が負けるのは目に見えていた - Eゲイト英和辞典
What are you staring at?
君はじっと何を見てるんだい? - Tanaka Corpus
Are you staring at her chest too?
あなたも彼女の胸を凝視しますか。 - Weblio Email例文集
My older sister is staring at me now.
私の姉が今、私をじっと見つめている。 - Weblio Email例文集
A hooligan tried to pick a quarrel with me saying I had been staring him.
ちんぴらに眼をつけたといってからまれた. - 研究社 新和英中辞典
He was staring at it without so much as a flicker of an eyelid.
彼はまばたき一つせずにそれをじっと見つめていた. - 研究社 新和英中辞典
What are you staring at vacantly, with your mouth wide open?
そんな所でぽかんと口を開けて何を見ているの. - 研究社 新和英中辞典
I was embarrassed because he kept staring at me.
彼がじろじろ見るので私はきまりが悪かった. - 研究社 新和英中辞典
He is very rude staring at my wife like that.
人の女房をじろじろみるとはじつにけしからん. - 研究社 新和英中辞典
to make a person keep still by staring piercingly at him or her
じっと鋭く見すえて相手が動けないようにする - EDR日英対訳辞書
to be startled, impressed and staring in wonder
驚いたり,感心したりして,目をみはるさま - EDR日英対訳辞書
eyes that are staring at a place
ある所をじっと見つめて動かない眼 - EDR日英対訳辞書
to keep staring at an examination paper while thinking it over
考え込みながら問題用紙などを睨み続ける - EDR日英対訳辞書
She was always staring at me for the time being.
彼女はしばらくの間私を見つめてばかりいた。 - Tanaka Corpus
The girl staring back at me was angry.
私を睨み返した少女は怒っていた。 - Tanaka Corpus
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 - Tanaka Corpus
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 - Tanaka Corpus
I wondered why people were staring at me.
どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 - Tanaka Corpus
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 - Tanaka Corpus
Try staring at yourself.
あなたも自分の姿を見つめてみてください。 - Tanaka Corpus
I've been staring at the numbers for days.
しばらく数字とにらめっこの日々が続く - 京大-NICT 日英中基本文データ
of the manner in which one is staring around, with wide and googling eyes
目を大きく見開いて,ぎょろぎょろとあたりを見回すさま - EDR日英対訳辞書
the phenomenon of a portrait which, no matter which direction a person looks at it from, gives the impression that it is staring at the beholder
画像がどこから見てもにらんで見えること - EDR日英対訳辞書
a portrait which, no matter which direction a person looks at it from, gives the impression that it is staring at the beholder
どこから見てもにらんでいるように見える画像 - EDR日英対訳辞書
of the two parties fighting with each other, the state of facing and staring each other, waiting for the opponent to take the first move to lose
(両軍が)手出しをせず向き合って対立状態を続ける - EDR日英対訳辞書
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。 - Tanaka Corpus
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 - Tanaka Corpus
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 - Tanaka Corpus
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 - Tanaka Corpus
The American boys were staring in fascination at Japanese boys playing a game of top‐spinning.
アメリカの少年は日本の少年が独楽(こま)回しをしているのを珍しげに見ていた. - 研究社 新和英中辞典
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 - Tanaka Corpus
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。 - Tanaka Corpus
Every evening on his way home, he sees a beautiful woman staring out the window of a ballroom dancing studio.
毎晩,帰宅途中,彼は美しい女性が社交ダンス教室の窓から外を見つめているのを見る。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the sketch, Tintin, the main character of the series, and his dog, Snowy, are staring in wonder at a gigantic mushroom standing on a rocky seaside. その絵では,シリーズの主人公タンタンと飼い犬のスノーウィが,岩だらけの海岸に立つ巨大なキノコを驚きの目で見ている。 - 浜島書店 Catch a Wave