to be wise―witty―sensible―intelligent―prudent―sagacious 智慧が有る - 斎藤和英大辞典
a sagacious choice of personnel
賢明な職員の人選. - 研究社 新英和中辞典
He is a sagacious man.
あれは利口発明な人だ - 斎藤和英大辞典
an astute and sagacious statesman
抜け目がなくて賢明な政治家 - 日本語WordNet
He is known as a sagacious statesman.
賢明なる経世家として知らる - 斎藤和英大辞典
The elephant is the most sagacious of quadrupeds—
象はもっとも賢い四足獣です。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
I will leave the rest to the sagacious reader's imagination.
あとは賢明なる読者の推察に任せよう. - 研究社 新和英中辞典
The most sagacious statesman can not see ten years ahead.
どんな聡明な経世家でも十年先は見えぬ - 斎藤和英大辞典
observant and thoughtful, he was given to asking sagacious questions
彼は、賢明な質問をするほど、観察力が鋭く、考え深くい - 日本語WordNet
Feline animals, for a similar cause, are more sagacious than hoofed animals
同様の理由から、ネコ科の動物は有蹄類より賢いのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
"Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) states 'Yoritomo's body held solemn might, whose nature is severe, sagacious in administration and discriminable of right and wrong' (the item of October 9 under the old lunar calendar).
九条兼実の日記『玉葉』は「頼朝の体たる、威勢厳粛、その性強烈、成敗文明、理非断決」(10月9日条)と書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there are the following statements made by various people, 'sagacious in administration ("Gyokuyo" by Kanezane KUJO)', 'conspicuous capability ("Gukansho" by Jien)' and '頼朝勲功まことにためしなかりければ ("Jinno Shotoki" [A Chronicle of Gods and Sovereigns] by Chikafusa KITABATAKE)'.
この他に「成敗分明(『玉葉』九条兼実)」、「ぬけたる器量の人(『愚管抄』慈円)」、「頼朝勲功まことにためしなかりければ(『神皇正統記』北畠親房)」、等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License