Sango Station was established.
三郷駅開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango is Mount Kurama.
山号は鞍馬山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Joyozan.
山号は常葉山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Fuedasan.
山号は笛田山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple): Benichisan
山号宀一山(べんいちさん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango is 'Mt. Nijo.'
山号は「二上山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Jakkozan.
山号は寂光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango is Imaizumisan.
山号は今泉山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has no sango (name of a group of Buddhist temples).
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (temple's title) is Mt. Shiun.
山号は紫雲山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango is Nagara-san (Mt. Nagara).
山号は長等山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (the temple's title) is Mt. Osawa.
山号は大沢山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (honorific mountain prefix) is Mt. Shiun.
山号は紫雲山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (honorific mountain prefix) is Mt. Chuto.
山号は中島山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (honorific mountain prefix) is Mt. Injo.
山号は引接山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (honorific mountain prefix) is Unebi-no-yama.
山号は雲飛山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (the temple's title) is Seiryu-san.
山号は清流山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (honorific mountain prefix) is Mt. Senkoku.
山号は泉谷山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (prefix of a Buddhist temple) is Tsubosaka-san.
山号は壺阪山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (lprefix of a Buddhist temple)is Kinryu-zan.
山号は金龍山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (honorific mountain prefix) is Mt. Bukkarin.
山号は仏華林山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its Sango is Shakasan.
山号を釈迦山と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (honorific mountain prefix) is Kainasan.
山号は戒那山(かいなさん)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally "mountain name", this is a title prefixed to the name of Buddhist temples): Torigatazan
山号鳥形山 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (name of a group of Buddhist temples) is Myoko zan.
山号は妙光山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not have a sango (literally "mountain name", a title prefixed to the name of a Buddhist temple).
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple.
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name," which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple): Mt.Nijo
山号二上山 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sango is Ikiyasan.
山号は姨綺耶山(いきやさん)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "sango" (literally a mountain name) (the sango of a temple was mostly used to indicate where the temple is located) of both of the temples is 'Mt. Aoba.'
両寺とも山号を「青葉山」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not have a sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple).
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally "mountain name", this is a title prefixed to the name of Buddhist temples): Buzan
山号豊山(ぶざん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not have a sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple.
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sango (the name of a group of Buddhist temples to which the temple belongs) is Asahiyama.
山号は朝日山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not have a sango (literally, "mountain name," which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple).
山号はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name", the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Mt. Meio.
山号は明応山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Mannen-zan.
山号は万年山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, Gusokusan.
山号は具足山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Nyoisan.
山号は如意山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally "mountain name", a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Kataokayama.
山号は片岡山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally "mountain name" a title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Mount Manisan.
山号は摩尼山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Monbosan.
山号は聞法山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Hounzan.
山号は法雲山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its sango (literally, "mountain name," the title prefixed to the name of a Buddhist temple) is Koshozan.
山号は高松山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス