We know something of Saxe-Coburg Square.
サクス−コバーグスクエアについてはちょっとわかった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
"That is back through the house into Saxe-Coburg Square.
「すなわちあの家を通ってサクス−コバーグスクエアへ戻ることだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
"I went home to Saxe-Coburg Square, and I took the advice of my assistant.
「サクス−コバーグスクエアの家に帰り、スポールディングの助言を聞きました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
That's a great answer. rebecca saxe, thank you very much. that was fantastic. ca:すごい答えです レベッカ・サクス、どうもありがとう すばらしかったです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ca: that's a great answer. rebecca saxe, thank you very much. that was fantastic. CA:すごい答えです レベッカ・サクス、どうもありがとう すばらしかったです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"To Clotilde Lothman von Saxe-Meningen, second daughter of the King of Scandinavia.
「スカンジナヴィア国王第二皇女、ザクセ−メニンゲン公女、クロチルド・ロスマンとです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
"To Clotilde Lothman von Saxe-Meningen, second daughter of the King of Scandinavia.
「相手はクロティルド・ロトマン・フォン・ザクセ=マイニンゲン、スカンディナヴィア王国の第二皇女である。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
a battle in 1745 in which the French army under Marshal Saxe defeated the English army and their allies under the duke of Cumberland
1745年の戦争で、サクセ元帥率いるフランス軍がカンバーランド侯爵率いる英国軍とその同盟軍を破った - 日本語WordNet
The road in which we found ourselves as we turned round the corner from the retired Saxe-Coburg Square presented as great a contrast to it as the front of a picture does to the back.
角を曲がると、後にしたサクス−コバーグスクエアとは絵画の裏と表ほどの著しい対照をなす道路に出た。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
We travelled by the Underground as far as Aldersgate; and a short walk took us to Saxe-Coburg Square, the scene of the singular story which we had listened to in the morning.
私たちはアルダスゲイトまで地下鉄で行き、少し歩くと、その朝聞いた奇妙な物語の現場、サクス−コバーグスクエアに着いた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
As I drove home to my house in Kensington I thought over it all, from the extraordinary story of the red-headed copier of the "Encyclopaedia" down to the visit to Saxe-Coburg Square, and the ominous words with which he had parted from me.
馬車でケンジントンの家へ向かいながら私は、百科事典を複写する赤い髪の人の異常な物語から始まって、サクス−コバーグスクエアへの訪問、そして別れ際の彼の不穏な言葉に至るまで、すべてを熟考した。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License