ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「Scolded」を含む例文一覧(307)
1
2
3
4
5
6
7
次へ>
to be
scolded
(mainly used theatrically)
糟を食う
- JMdict
I
scolded
my parents.
親を叱った。
- Weblio Email例文集
I got
scolded
叱られました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He shall be
scolded
.
彼をしかろう。
- Tanaka Corpus
He shall be
scolded
.
彼をしかろう。
- Tatoeba例文
He was
scolded
.
彼は怒られた。
- Weblio Email例文集
the state of being
scolded
叱られること
- EDR日英対訳辞書
They were
scolded
.
彼らは叱られた。
- Weblio Email例文集
to get a scolding―get
scolded
―catch it
剣突を食う
- 斎藤和英大辞典
a condition of being
scolded
しかられること
- EDR日英対訳辞書
You were
scolded
.
あなたは怒られた。
- Weblio Email例文集
I will be the one
scolded
.
私が叱られる。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be
scolded
―be reproved―get a scolding―get it―catch it―get into trouble―get into a row
叱られる
- 斎藤和英大辞典
I was
scolded
.
私は怒られました。
- Weblio Email例文集
I got
scolded
by my mother.
母に 叱られてさ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to get
scolded
―get a scolding―get a rating―catch it
けんつくを喰う
- 斎藤和英大辞典
Tom
scolded
Mary.
トムはメアリーを叱った。
- Tatoeba例文
get
scolded
by the teacher
先生に怒られる
- Weblio Email例文集
to be
scolded
heavily
ひどく叱られるさま
- EDR日英対訳辞書
I was
scolded
badly.
私は酷く怒られた。
- Weblio Email例文集
I haven't
scolded
him.
彼を叱っていません。
- Weblio Email例文集
I will surely be
scolded
.
確実に怒られます。
- Weblio Email例文集
He
scolded
her.
彼は彼女をしかった。
- Tanaka Corpus
He
scolded
her.
彼は彼女をしかった。
- Tatoeba例文
I was
scolded
by him.
私は彼に叱られた。
- Weblio Email例文集
That's why I get
scolded
.
だから私は怒られる。
- Weblio Email例文集
Mama
scolded
me.
ママにも しかられたんです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the condition of being
scolded
severely
ひどくしかられること
- EDR日英対訳辞書
He is
scolded
by her.
彼は彼女に怒られる。
- Weblio Email例文集
The boy got
scolded
.
その少年はしかられた。
- Tanaka Corpus
The boy got
scolded
.
その少年はしかられた。
- Tatoeba例文
remonstrated [
scolded
] Michael,
マイケルが文句を言いました。
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
she
scolded
.
と女は叱るように言った。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
He was
scolded
by his mother.
彼は母親に叱られた。
- Tanaka Corpus
He was
scolded
by his mother.
彼は母親に叱られた。
- Tatoeba例文
He got
scolded
for being late.
彼は遅れてしかられた.
- 研究社 新英和中辞典
He was
scolded
in his turn.
今度は彼がしかられた.
- 研究社 新英和中辞典
He got
scolded
by the captain.
彼はキャプテンに叱られた
- Eゲイト英和辞典
I always get
scolded
by my wife.
妻にいつも叱られます。
- Weblio Email例文集
I was
scolded
by the teacher.
私は先生に怒られた。
- Weblio Email例文集
I was severely
scolded
by Father.
父から痛棒を食らった.
- 研究社 新和英中辞典
I was
scolded
by my teacher.
私は先生に怒られた。
- Tanaka Corpus
I was
scolded
by my teacher.
私は先生に叱られた。
- Tanaka Corpus
Tom
scolded
everyone without reason.
トムは理由なく皆を叱る。
- Tatoeba例文
I was
scolded
by my teacher.
私は先生に怒られた。
- Tatoeba例文
I was
scolded
by my teacher.
私は先生に叱られた。
- Tatoeba例文
I am
scolded
by you.
私はあなたから怒られる。
- Weblio Email例文集
I havent been
scolded
, either.
叱られたことがないんです。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did you get
scolded
by mikasa?
ミカサに何か怒られたのか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've
scolded
him many times.
何度も私は彼を叱った。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
This page uses the
JMdict
dictionary files. These files are the property of the
Electronic Dictionary Research and Development Group
, and are used in conformance with the Group's
licence
.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Scolded