「Senses」を含む例文一覧(1583)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>
  • the (five) senses
    五感. - 研究社 新英和中辞典
  • the five senses
    五官 - EDR日英対訳辞書
  • Various Senses
    諸意識 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • in one's right senses
    正気で. - 研究社 新英和中辞典
  • take leave of one's senses
    気が狂う. - 研究社 新英和中辞典
  • a trick of the senses [imagination]
    気の迷い. - 研究社 新英和中辞典
  • to stretch one's mind―strain one's nerves―strain one's senses
    気を張る - 斎藤和英大辞典
  • One's senses are strained.
    気が張る - 斎藤和英大辞典
  • to strain one's attention―stretch one's senses―strain one's nerves
    気を張る - 斎藤和英大辞典
  • a trick of senses
    気のせい - Eゲイト英和辞典
  • gather one's wits [senses]
    気を落ち着ける. - 研究社 新英和中辞典
  • lose one's reason [senses]
    理性を失う. - 研究社 新英和中辞典
  • come to one's senses
    正気に戻る. - 研究社 新英和中辞典
  • to lose one's senses
    本性を失う - 斎藤和英大辞典
  • to appeal to the senses
    耳目に訴える - 斎藤和英大辞典
  • One's senses are on the strain.
    気が張っている - 斎藤和英大辞典
  • to recover one's consciousness―recover one's senses―come to one's senses―come to (oneself)―come round
    正気がつく - 斎藤和英大辞典
  • He has keen senses―quick senses―fine senses.
    感覚が鋭い - 斎藤和英大辞典
  • to be disillusioned―be disenchanted―come to one's senses
    夢が覚める - 斎藤和英大辞典
  • to bring one to one's senses―disillusion one―disenchant one
    夢を覚ます - 斎藤和英大辞典
  • to be disillusioned―be disenchanted―come to one's senses
    迷夢が覚める - 斎藤和英大辞典
  • pleasures of the flesh―pleasures of the senses―sensual pleasures
    肉の快楽 - 斎藤和英大辞典
  • pleasures of the flesh―pleasures of the senses―sensual pleasures
    肉体の快楽 - 斎藤和英大辞典
  • antennal senses of insects
    昆虫の触覚 - 日本語WordNet
  • visual and auditory senses
    視覚と聴覚 - EDR日英対訳辞書
  • come to one's senses
    正気に返る - Eゲイト英和辞典
  • flatter the senses
    五感[耳目]を楽しませる. - 研究社 新英和中辞典
  • lose one's senses
    気絶する; 気が狂う. - 研究社 新英和中辞典
  • He has keen senses―fine senses―quick senses.
    感覚が鋭敏だ - 斎藤和英大辞典
  • to greet the senses―be seen or heard
    耳目に触れる - 斎藤和英大辞典
  • to stretch one's mind―strain one's nerves―strain one's senses
    気を張りつめる - 斎藤和英大辞典
  • He can not be in his right mind―in his senses.
    本気の沙汰でない - 斎藤和英大辞典
  • to come to one's senses―One's better feelings return
    本心に立返る - 斎藤和英大辞典
  • to lose one's consciousness―fall unconscious―lose one's senses―fall senseless―fall insensible―fall into a swoon―swoon―faint
    意識を失う - 斎藤和英大辞典
  • to recover one's consciousness―recover one's senses―come to one's senses―come to (oneself)
    意識を回復する - 斎藤和英大辞典
  • to be seen or heard―greet the senses
    耳目に触れる - 斎藤和英大辞典
  • He has keen senses―fine senses―quick senses―He is acute―thin-skinned.
    彼は感覚鋭い - 斎藤和英大辞典
  • He has dull senses―He is obtuse―thick-skinned.
    感覚が鈍い - 斎藤和英大辞典
  • to warn the times―bring the world to its senses
    世を警醒する - 斎藤和英大辞典
  • to lose one's consciousness―fall unconscious―lose one's senses―fall senseless―fall insensible―fall into a swoon―swoon―faint
    気を失う - 斎藤和英大辞典
  • to restore one to consciousness―bring one to one's senses―bring one to (oneself)―bring one round
    正気をつける - 斎藤和英大辞典
  • He can not be in his senses
    正気の沙汰でない - 斎藤和英大辞典
  • He must be out of his senses
    正気の沙汰でない - 斎藤和英大辞典
  • to recover one's senses―recover one's wits―be restored to reason
    正気に帰る - 斎藤和英大辞典
  • to come to one's senses
    本心に立ち返る - 斎藤和英大辞典
  • to be disillusioned―awake from illusion―come to one's senses
    迷いがさめる - 斎藤和英大辞典
  • to awake―wake up―(迷夢が覚めるの意味なら)―come to one's senses
    目をさます - 斎藤和英大辞典
  • to disillusion one―disenchant one―bring one to one's senses
    人の迷夢を覚ます - 斎藤和英大辞典
  • to awake―wake up―(迷夢が醒めるの意味なら)―come to one's senses
    目が覚める - 斎藤和英大辞典
  • I have come to my senses
    やっと目が覚めた - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

例文データの著作権について