「Seven Sharp」を含む例文一覧(8)

  • He got home at seven sharp.
    彼は7時ぴったりに家に着いた。 - Tanaka Corpus
  • He got home at seven sharp.
    彼は7時ぴったりに家に着いた。 - Tatoeba例文
  • The meeting started at seven sharp.
    会議はきっかり7時にはじまった - Eゲイト英和辞典
  • She lives quietly, sings at concerts, drives out at five every day, and returns at seven sharp for dinner.
    彼女は静かに暮らし、コンサートで歌い、毎日五時に馬車で出て、七時きっかりに夕食に戻る。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • She lives quietly, sings at concerts, drives out at five every day, and returns at seven sharp for dinner.
    生活は平穏で、コンサートで唄いもするが、毎日五時に馬車で出かけ、七時丁度に夕食に戻ってくる。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • To generate and project artificial rainbow in a sharp arc image with resolved seven colors on a wall or a ceiling by using a single optical element.
    壁面または天井に、七色に分かれた鮮明な円弧状の人工虹を、単体の光学素子で発生投影する。 - 特許庁
  • Domestic corporate goods prices increased over the previous year for the first time in seven years,reflecting a sharp rise in materials prices due to the recovery of the global economy as well as a furtherjump in the price of crude oil, which set a record during 2004.
    国内企業物価は、世界経済の回復を反映した素材価格の高騰や2004年に既往最高値を記録した原油価格の高騰を反映し、7年ぶりに前年比上昇となった。 - 厚生労働省
  • Because the shakuhachi has only five tone holes (finger holes), in order to play the Miyako-bushi scale (a Japanese scale), a seven-tone scale or a twelve-tone scale, it is necessary to use techniques referred to as "meri" and "kari," involving the covering half of a tone hole and the adjusting of the angle of ones embouchure, to produce sharp or flat tones.
    尺八は音孔(指孔)が5個しか存在しないため、都節音階、7音音階や12半音を出すために手孔を半開したり、メリ、カリと呼ばれる技法を多用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。