ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Shaky」を含む例文一覧(85)
1
2
次へ>
in a
shaky
voice
震え声で.
- 研究社 新英和中辞典
a
shaky
table
ぐらつくテーブル.
- 研究社 新英和中辞典
I feel
shaky
.
身体がガタつく
- 斎藤和英大辞典
a
shaky
building
グラグラする建物
- 斎藤和英大辞典
a
shaky
motion
不安定な動き
- 日本語WordNet
a
shaky
marriage
不安定な結婚
- 日本語WordNet
I feel
shaky
.
身体がガタガタする
- 斎藤和英大辞典
be
shaky
on one's legs
足元がよろめく.
- 研究社 新英和中辞典
shaky
evidence
当てにならない証拠.
- 研究社 新英和中辞典
My hands are a little
shaky
.
手が少し震えてる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I feel
shaky
.
身体がガタガカふるえる
- 斎藤和英大辞典
in a
shaky
manner
がくがくふるえるさま
- EDR日英対訳辞書
During
shaky
ceasefires and truces
停戦や休戦中に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a
shaky
coalition cabinet
不安定な連立内閣.
- 研究社 新英和中辞典
shaky
繰り返し大きく揺れるさま
- EDR日英対訳辞書
be
shaky
in one's belief
信念がふらついている.
- 研究社 新英和中辞典
be
shaky
on one's feet
足元がしっかりしない
- Eゲイト英和辞典
The ground feels
shaky
地面は揺れる感じがする
- 日本語WordNet
Any hypothesis is
shaky
.
仮説はすべて不確実です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But this is very
shaky
.
でもこれでは不安定です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's rather
shaky
at English.
彼の英語はかなり怪しい.
- 研究社 新英和中辞典
She was unselfconfident and
shaky
自信なく震えていましたが
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The legs of the table are
shaky
.
テーブルの脚がぐらぐらする。
- Tanaka Corpus
The legs of the table are
shaky
.
テーブルの脚がぐらぐらする。
- Tatoeba例文
a wobbly chair with
shaky
legs
不安定な脚のグラグラした椅子
- 日本語WordNet
in an insecurely
shaky
manner
不安定に安定しない方法で
- 日本語WordNet
I feel a bit
shaky
still.
まだちょっと足がふらふらする.
- 研究社 新英和中辞典
of the functioning or movement of something, in a manner that is
shaky
or rickety
がたぴしと(にぶっている)
- EDR日英対訳辞書
Sometimes my eyes are
shaky
.
たまに目がチカチカすることがあります。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
seemed
shaky
on her feet
彼女の足は震えているように見えた
- 日本語WordNet
And then accounting for things like my
shaky
voice
そして自分の震える声なんかを
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The bridge at Medicine Bow is
shaky
,
メディシン・バウ橋は落ちかかっています。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
Then I sat down, weak and
shaky
.
ぼくは座りこみ、力なく震えていた。
- JACK LONDON『影と光』
My father is still a bit
shaky
on his feet.
父は足下がまだ少しふらついている。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
shore up a
shaky
building with timbers
がたがたの建物に角材でつっかいをする.
- 研究社 新英和中辞典
The marriage was
shaky
from the start.
この結婚は出だしから危なっかしかった。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Do not be
shaky
and mushy. so so much ....
ボケボケして コケんじゃねえぞ。 だから そんなには...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
on firm [
shaky
] ground
〈議論など〉確かな[不確実な]根拠に立脚して.
- 研究社 新英和中辞典
Her mental state seems to be a little
shaky
.
彼女の精神状態は不安定のようだ
- Eゲイト英和辞典
This table is
shaky
. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
- Tanaka Corpus
This table is
shaky
. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
- Tatoeba例文
The moment when the black box video got very
shaky
...
ブラックボックスの画面が大きく揺れた瞬間が
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I got a real
shaky
relationship with the truth.
真実と本当に あやふやな関係だと分かった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of a person, to become or act as if weak and
shaky
, usually because of old age
年とって心身の働きが鈍くなった人
- EDR日英対訳辞書
I got off the thing very
shaky
, and sat down upon my bench.
がくがくしつつ、マシンから降りて、椅子にすわりました。
- H. G. Wells『タイムマシン』
Wataya expressed the heroine's
shaky
mind with fresh sensitivity.
綿矢さんは,ヒロインの揺れる心をみずみずしい感性で表現した。
- 浜島書店 Catch a Wave
She has a sure grip [has only a
shaky
grip] on the fundamentals of English grammar.
彼女は英文法の基本をしっかりつかんでいる[いない].
- 研究社 新和英中辞典
Their recent losses have left [put] the company in a very
shaky
condition [a very insecure state].
最近こうむった損失で会社は屋台骨がぐらついた.
- 研究社 新和英中辞典
I may have had a
shaky
start, but I have no intention of losing.
不利なスタートになってしまったけど まだ負けたつもりはありません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They attack the weary persians as they disembark... their ships on
shaky
legs after a month at sea.
彼等は一ヶ月の航海で疲弊した ペルシャ軍団を攻撃したのだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1
2
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”
邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Shaky