「Slid」を含む例文一覧(3245)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>
  • Time slid by.
    時が流れた. - 研究社 新英和中辞典
  • We slid down the slope.
    坂を滑り下りた. - 研究社 新英和中辞典
  • SLIDE FOR SLID FASTENER
    スライドファスナー用スライダー - 特許庁
  • The years slid past [away].
    年月が流れ過ぎた. - 研究社 新英和中辞典
  • And then the bike slid
    え? それで バイクが滑って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • SLID PORTION UNIT OF SLIDE
    滑り台の滑走部ユニット - 特許庁
  • The runner slid into second base.
    走者は二塁に滑り込んだ. - 研究社 新英和中辞典
  • Alice slid down the long slide.
    アリスは長い滑り台を滑った。 - Tatoeba例文
  • The runner slid safely into second base.
    ランナーは二塁に滑り込みセーフ. - 研究社 新英和中辞典
  • Slid their hand under and water came out
    手をかざすと 水が出たのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The glass slid out of his hand.
    コップが彼の手から滑り落ちた. - 研究社 新英和中辞典
  • I slid and folded my bones.
    スライディングされて、骨を折りました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • DEVICE WITH SCREW ROD SLID AND MOVED
    ねじロッドがスライド移動する装置。 - 特許庁
  • He slid his hand into his pocket.
    彼は手をポケットに滑り込ませた. - 研究社 新英和中辞典
  • I slid the bolt back and opened the door.
    差し錠を外して戸を開けた - Eゲイト英和辞典
  • Until she slid the red button
    最後に赤いボタンを スライドしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The children slid down the bank.
    子供たちは堤防をすべりおりた。 - Tanaka Corpus
  • The children slid down the bank.
    子供たちは堤防をすべりおりた。 - Tatoeba例文
  • Alice slid down the long slide.
    アリスは長い滑り台を滑り降りた。 - Tanaka Corpus
  • Alice slid down the long slide.
    アリスは長い滑り台を滑り降りた。 - Tatoeba例文
  • the situation slid inescapably toward disaster
    必然的に、惨事に向かう状況 - 日本語WordNet
  • They slid the boat into the river.
    彼らはボートを川に滑り込ませた. - 研究社 新英和中辞典
  • They had slid down into grooves.
    溝のなかにすべり下りていたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • RESISTOR SLID-TYPE ROTATION ANGLE SENSOR
    抵抗体摺動式回転角度センサ - 特許庁
  • He slid the money into my pocket.
    彼は金を私のポケットにそっと入れた。 - Tanaka Corpus
  • the runner slid headlong into third base
    向こう見ずに三塁に滑り込んだランナー - 日本語WordNet
  • He slid the money into my pocket.
    彼は金を私のポケットにそっと入れた。 - Tatoeba例文
  • The tube is slid axially, rotated, slid axially so as to be held in a final position.
    チューブは軸方向にスライド、回転、軸方向にスライドされ、最終位置に保持される。 - 特許庁
  • The electrode 8 is slid when necessary.
    必要なときにこの電極8を滑らす。 - 特許庁
  • METHOD FOR MANUFACTURING SLID PARTICLE EMBEDDED SHEET
    固体粒子埋め込みシートの製造方法 - 特許庁
  • a low bed to be slid under a higher bed
    高いベッドの下に押し込める低いベッド - 日本語WordNet
  • omelet cooked quickly and slid onto a plate
    素早く調理して皿にすべらせるオムレツ - 日本語WordNet
  • She slid into the seat next to him.
    彼女は彼の隣の席にそっと座った。 - Tanaka Corpus
  • She slid into the seat next to him.
    彼女は彼の隣の席にそっと座った。 - Tatoeba例文
  • the sound of a sword blade being slid into its sheath
    刀を鞘に納めるとき鍔が鳴る音 - EDR日英対訳辞書
  • The chess piece slid off the board.
    そのチェスのこまは盤上から滑り落ちた - Eゲイト英和辞典
  • SLID-STATE IMAGING APPARATUS AND SYSTEM THEREOF
    固体撮像装置及び固体撮像システム - 特許庁
  • The slid width is not less than 5 μm.
    スリット幅寸法cを5μm以上とする。 - 特許庁
  • A slider 6 is slid over the slide frame 2.
    スライダ6は、スライドフレーム2上を摺動する。 - 特許庁
  • My advice slid off him like water off a duck's back.
    私の忠告も彼には糠に釘だった. - 研究社 新和英中辞典
  • The yen slid against the dollar in light trading.
    薄商いの中で、円は対ドルで下落した。 - Weblio英語基本例文集
  • The boy slid out of the classroom.
    その少年は教室からそっとぬけ出した. - 研究社 新英和中辞典
  • He slid a coin into her hand.
    彼は硬貨を彼女の手にそっと握らせた. - 研究社 新英和中辞典
  • They slid through the wicket in the big gate
    彼らは大きな門のくぐり戸を滑りぬけた - 日本語WordNet
  • The shaft bodies 42 are slid and guided by the grooves 41.
    軸体42を溝41でスライド案内する。 - 特許庁
  • Thereafter, a plate 4 is slid in the direction B.
    その後プレート4をB方向にスライドさせる。 - 特許庁
  • And then everything slid away into space.
    それからなにもかもが虚空へ滑り去っていった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • and we slid to an abrupt dusty stop under
    トムはいらだたしげに両方のブレーキをかけた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • He slid the money over to the other gambler
    彼はそのお金を他の賭博師へこっそり渡した - 日本語WordNet
  • She slowly slid down my body
    彼女はゆっくりと私の体の 下の方へと動き - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Prussian Officer”

    邦題:『プロシア士官』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。