「Smiled」を含む例文一覧(443)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • You smiled.
    その笑顔 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You smiled.
    笑った顔よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Mike smiled.
    マイクは笑った。 - Tanaka Corpus
  • Everyone smiled.
    みんな笑った。 - Tatoeba例文
  • Everybody smiled.
    みんな笑った。 - Tatoeba例文
  • Mike smiled.
    マイクは笑った。 - Tatoeba例文
  • He smiled.
    彼は微笑んだ。 - Weblio Email例文集
  • You finally smiled.
    笑った やっと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I smiled ... hey ....
    笑ったな...。 おい...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Wow. you smiled.
    うわぁ 笑った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Tom smiled.
    トムは微笑んだ。 - Tatoeba例文
  • They smiled.
    彼らは笑った。 - Tatoeba例文
  • Alice smiled.
    アリスは微笑んだ。 - Tatoeba例文
  • Alice smiled.
    アリスはほほえんだ。 - Tanaka Corpus
  • He smiled——
    かれはほほえんだ—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • She smiled.
    彼女は微笑んだ。 - Weblio Email例文集
  • It's true! he smiled!
    本当だ 笑った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • smiled thinly
    かすかに微笑んだ - 日本語WordNet
  • He smiled when he did it.
    彼は笑ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Fortune smiled on him.
    彼の運が開けた. - 研究社 新和英中辞典
  • The doctor smiled faintly.
    医師は微笑した。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
  • Jordan smiled.
    ジョーダンは苦笑した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • He smiled back.
    微笑み返したのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And he smiled at me.
    私に微笑んだの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He smiled so happily.
    楽しそうに笑うの...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Kim smiled sweetly.
    キムはにっこり笑った。 - Tanaka Corpus
  • You smiled at me.
    私に微笑みかけた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No, you smiled.
    君は笑ってたよ - そう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Kim smiled sweetly.
    キムはにっこり笑った。 - Tatoeba例文
  • She smiled.
    彼女は微笑みました。 - Tatoeba例文
  • The counsel for the People smiled.
    検事が失笑した。 - Melville Davisson Post『罪体』
  • So I smiled at him.
    だから 彼に微笑んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She smiled.
    彼女はにっこり笑った。 - Tanaka Corpus
  • She smiled.
    彼女はにっこり笑った。 - Tatoeba例文
  • He smiled warmly.
    彼は優しく微笑した - Eゲイト英和辞典
  • yet he smiled,
    でも、ネロは微笑みました。 - Ouida『フランダースの犬』
  • I smiled from my heart.
    私は心から笑った。 - Weblio Email例文集
  • Thank god, you finally smiled.
    よかった。 やっと 笑った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She smiled to conceal her sorrow
    悲しさ隠す笑い顔 - 斎藤和英大辞典
  • She smiled her consent.
    ニッコリ笑って承知した - 斎藤和英大辞典
  • She smiled at him.
    彼女は彼に微笑んだ。 - Tatoeba例文
  • I smiled faintly.
    私はかすかに微笑んだ。 - Tatoeba例文
  • I smiled a lot.
    私はとても笑いました。 - Weblio Email例文集
  • I smiled.
    私は笑ってしまいました。 - Weblio Email例文集
  • I think he smiled at me.
    私に微笑んでくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And I just smiled
    ♬ それでただ 微笑んだわ ♬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She smiled at me.
    彼女が私に微笑んだ。 - Tanaka Corpus
  • Fortune smiled on him.
    幸運が彼にほほえんだ。 - Tanaka Corpus
  • he smiled mechanically
    彼は、機械的に微笑んだ - 日本語WordNet
  • She smiled at me.
    彼女が私に微笑んだ。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Horse Dealer's Daughter”

    邦題:『馬商の娘』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”The Corpus Delicti”
    邦題:『罪体』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。