make a snatch (at…)
(…を)ひったくろうとする; (…に)つかみかかる, とびつく. - 研究社 新英和中辞典
I just snatch and take away the code crown! 俺様が ぶっつぶして コードクラウンを奪うのみ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Me, freddy and doc are looking to snatch a fellow. 俺とフレディーとドックは ある男を誘拐する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it impossible to finish it if you snatch your nose? 鼻クソほじったままだと やっぱ無理なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A busy man will snatch moments from business to read
人は忙しいと寸暇を倫んで読書する - 斎藤和英大辞典
then the birds would follow and snatch it back;
すぐに鳥は追いかけてきて、餌を取り戻します。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
You always snatch things I like from my side いつもそう 私の好きなもの 横から かっさらって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe i'll jam my foot up your snatch. そうね 私の足をあなたの アソコに突っ込んであげる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All this just to snatch some rich guy's daughter? これは ただ金持ちの娘をさらっただけの 事件なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If such a thing happens another time, i'll seriously snatch him away. 今度 あんなことあったら 本気で奪っちゃうから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, I am miss tori snatch... your host for this glamorous evening of good old swamp country debauchery. 私はトリ・スナッチ 麗しい今宵のバカ騒ぎのホストよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A couple million bucks shows up, they're gonna snatch it tout de suite. 200万ドルも急に 出てきたら 奴等は直ちに奪いに行くさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away
馬勒でのマーティンの強奪は失敗した、そして、馬は走り去った - 日本語WordNet
If I gave him one million koku, he will snatch the power from me right away.'
「やつに100万石を与えたらとたんに天下を奪ってしまう。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if we do find the hidden account, the taxation bureau's gonna snatch everything away. 隠し口座 見つけたとしても 全部 国税に持ってかれんで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You just worry about your own snatch how bout that honey... wow, hey...what the hell happened? アンタは自分の"スナッチ"が 気になるんだろ ハニー? おい... 一体どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the way, you said he was kidnapped, but did you see the culprit snatch him away? ところで 誘拐というのは 犯人が 連れ去るのを見たんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ah, i'm not looking to snatch him away from you or anything, so don't worry! 「あ 別に 引き抜こうとか 考えてるわけじゃないんで ご心配なく! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was only a snatch that reached our ears, followed by the former silence.
僕らの耳に届いたのは断片で、すぐに静寂があたりをつつんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and at last she spread out her hand again, and made another snatch in the air.
そしてアリスはついにまた手をひろげて、もう一回宙をつかんでみました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Jubei, who once gave up the idea, finally killed Bunya to snatch his money.
一度は考えを改めた十兵衛だったが、結局は文弥を殺して金を奪ってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tarokaja makes sake shop owner to beat time, and he watch for a chance and tries to snatch a sake cask while singing and dancing.
酒屋の主人に囃させ、謡い舞いながら隙を見て酒樽に手をかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now y'all want to do the same damn thing I did snatch someone up and deliver them to the governor, just like me. 今だって誰かが オレと同じように 皆をひねり潰して 総督へ渡そうと してるかもしれんぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His way was to pursue birds who had food in their mouths suitable for humans and snatch it from them;
ピーターの方法ったら、人間が食べられる餌を口にくわえている鳥を追いかけてひったくるのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
You're underneath, holding your breath waiting for the wave that's covering you to go back out so that you can snatch a quick breath before the next wave comes in! 君は水の中で息をとめ 波が去るのを待つ そこで素早く呼吸する 次の波がくる前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Story line: The main character, Shosho, falls for a beautiful princess and tries to snatch her before she enters the court as an Imperial Consort bride.
あらすじ:主人公の少将は美しい姫君に恋をし、彼女が入内する前に盗み出そうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
わたしは彼らに永遠の命を与える。彼らは滅びることなく,彼らをわたしの手から奪い取る者はいない。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 10:28』
, lori you didnt mean that no, no, what I meant to say was that teds very handsome, so im always interested in meeting the lady that can snatch him up did you just call me a whore? ローリは... テッドはとってもハンサムだから 彼を捕まえる女性に会いたかったのよ 私を "売女" と言ったわね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and before I could lie down to snatch an hour of slumber the HISPANIOLA had begun her voyage to the Isle of Treasure.
僕が1時間ばかり眠ろうと横になるかならないかのうちに、ヒスパニオーラ号は宝島に向けて航海を始めたのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』