「Snug」を含む例文一覧(59)

1 2 次へ>
  • Too snug?
    「きつすぎる?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • lie snug
    隠れている. - 研究社 新英和中辞典
  • He is still snug in bed.
    まだ夜中だ - 斎藤和英大辞典
  • a snug hideout
    格好の隠れ家 - 日本語WordNet
  • It's a little snug.
    少しピチピチだね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Keep it snug
    事を秘しておけ - 斎藤和英大辞典
  • to amass a snug fortune
    小金をためる - 斎藤和英大辞典
  • to save a snug fortune
    小銭をためる - 斎藤和英大辞典
  • snug in bed
    ベッドで心地よい - 日本語WordNet
  • a snug house
    居心地のよい家 - 日本語WordNet
  • a snug room
    居心地の好い部屋 - 斎藤和英大辞典
  • He is already snug in bed.
    彼はもう夜中だ - 斎藤和英大辞典
  • a snug and cosy room
    新猫向きの座敷 - 斎藤和英大辞典
  • to ensconce oneself in a snug corner
    トップリと身を据える - 斎藤和英大辞典
  • find a snug berth
    楽な仕事を見つける. - 研究社 新英和中辞典
  • It is a snug little house.
    こぢんまりした家だ - 斎藤和英大辞典
  • a snug harbor
    きちんと整備された港 - 日本語WordNet
  • The top is a kimono with snug-fitting white sleeves.
    上衣は白筒袖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The room is snug and cosy.
    この座敷は冬向きだ - 斎藤和英大辞典
  • It is nice and warm―snug and warm―here.
    この座敷は温かい - 斎藤和英大辞典
  • It is comfortable room―a snug and cosy room.
    居心地の好い座敷だ - 斎藤和英大辞典
  • The family are in bed―snug in bed.
    家族は床に就いている - 斎藤和英大辞典
  • a snug little sailboat
    居心地がよい小さな帆船 - 日本語WordNet
  • a snug little apartment
    居心地がよい小さなアパート - 日本語WordNet
  • They are already in bed―snug in bed.
    もう寝ている(もう夜中だ) - 斎藤和英大辞典
  • a snug seat by the fire
    暖炉のそばの暖かい席. - 研究社 新英和中辞典
  • She has a snug fortune.
    あの女は小金を持っている - 斎藤和英大辞典
  • She has a snug hoard.
    あの女は小金を持っている - 斎藤和英大辞典
  • This size is a little snug.
    このサイズは少しぴったりです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • in a snug manner
    こぢんまりとまとまっているさま - EDR日英対訳辞書
  • They are still in bed―snug in bed.
    皆はまだ寝ている(まだ夜中だ) - 斎藤和英大辞典
  • snug trousers ending at the calves
    ふくらはぎまでの、ぴったりとしたズボン - 日本語WordNet
  • a state of warm snug comfort
    暖かく居心地の良い快適な状態 - 日本語WordNet
  • I was very snug in bed .
    私は非常に気持ちよくベッドの中にいた - Eゲイト英和辞典
  • This is a snug and comfortable house.
    この家はちんまりしていて住み心地が好い - 斎藤和英大辞典
  • The child was tucked up snug and warm in bed.
    その子はぬくぬくと布団にくるまれていた. - 研究社 新和英中辞典
  • The snow keeps the young plants snug and warm.
    雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 - Tanaka Corpus
  • The snow keeps the young plants snug and warm.
    雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 - Tatoeba例文
  • And then it covers them up snug, you know, with a white quilt;
    それで、白いキルトでしっかりくるみこんじゃうわよね。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • It would not be with a guy with a bomb saying, too snug?
    爆弾をもった男が「きつすぎる?」と いうわけにはいきません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I want to style my hair so it's fluffy and feels snug.
    くしゃっとした感じで、ふんわりとした髪型にしたいんです。 - Tatoeba例文
  • Is it's sort of snug and puffy; it's like a duvet spread over a bed.
    暖かくてふわふわの まるでベッドの上に広げられた羽毛布団 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • These kept her very snug and warm, and she slept soundly until morning.
    おかげでドロシーはとてもぬくぬくとして、朝までぐっすり眠りました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • The young men supped in a snug room lit by electric candle lamps.
    若い男たちは電気ローソクの明かりのともる気持ちのよい部屋で夕食をとった。 - James Joyce『レースの後に』
  • To provide a disposable pull-on garment effectively covering the wearer's buttock while allowing a snug fitting.
    快適なフィット性を可能にしながら、臀部を有効に覆う使い捨てプルオン衣類を提供する。 - 特許庁
  • The second gear 50 meshes with a snug 60 arranged inside of the date ring 4 at the end of the month.
    この第2歯車50は、月末に日付リング4の内側に配列されたスナグ60と噛み合う。 - 特許庁
  • A bolt is assumed to be further fastened by a set angle based on a bolt fastening angle when reaching the snug torque Ts after fastening the bolt until reaching the previously set snug torque Ts.
    予め設定されたスナッグトルクTsに達するまでボルトを締付けた後、そのスナッグトルクTsに達した時点におけるボルトの締付け角度を基準として、さらに設定角度だけボルトを締付けることを前提とする。 - 特許庁
  • In major competitions involving the All Nippon Kyudo Federation, men and women must wear kimono with snug-fitting white sleeves, black hakama and shirotabi.
    全弓連が関与する代表的大会では、男女とも白筒袖・黒袴・白足袋を着用すると定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Under this assumption, for determining the excess or insufficient fastening angle until reaching the snug torque Ts, a difference in an angular variation between the bolt fastening angle θsb when reaching the snug torque Ts and a reference angle θsa at the snug torque Ts is calculated, and a newly set angle obtained by adding the difference in the angular variation to a constant basic set angle is used to compensate the excess or insufficient bolt fastening angle.
    その前提の下で、スナッグトルクTsに達するまでの締付け角度の過不足分を求めるべく、スナッグトルクTsに達した時点におけるボルトの締付け角度θsbと、スナッグトルクTsにおける基準角度θsaとの角度変動差を演算し、その角度変動差を一定の基本設定角度に加算したものを新たな設定角度として、その締付け角度の過不足分を補う。 - 特許庁
  • When both of the tightening angle from the snug torque of the bolt and the tightening torque of the bolt at the tightening angle satisfy a prescribed relationship during a time to tighten the bolt (when both are positioned on such a specific line L1 that the larger the tightening angle from the snug torque becomes, the smaller the tightening torque becomes), a motor is stopped.
    ボルトの締付中に、ボルトのスナッグトルクからの締付角度と、該締付角度でのボルトの締付トルクとが、所定の関係を満たしたとき(スナッグトルクからの締付角度が大きいほど締付トルクが小さくなる特定線L1上に位置したとき)にモータを停止させる。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”After the Race”

    邦題:『レースの後に』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。