「Some Others」を含む例文一覧(899)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>
  • Here's some others.
    他にもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I have some more―some others.
    まだあります - 斎藤和英大辞典
  • Some sooner than others.
    その他よりも早く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some say this, others say that.
    こうもああも言う - 斎藤和英大辞典
  • to be behind the others in some respect
    人に後れを取る - 斎藤和英大辞典
  • coins some of which are made of gold and others of which are made of silver
    金貨と銀貨 - EDR日英対訳辞書
  • Some kinds of work are harder than others.
    仕事には難易がある - 斎藤和英大辞典
  • Some obviously greatly exceed that of others.
    はるかに 他を超えている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • now...now...―(不定代名詞を用いれば)―some...some...―some...others...
    あるいは…あるいは… - 斎藤和英大辞典
  • Some go, and the others stay.
    去る者も留まる者もある - 斎藤和英大辞典
  • Why are some mooing more loudly than others?
    どうして他の牛よりモーモー? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Why do some slaves cost more than others?
    なぜ高価な奴隷がいるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some other prefectures decide to mixedly read some of their villages as 'son' and the others as 'mura'.
    「そん」「むら」が混在する県がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Show me some others.
    何か他のものを見せてください。 - Tatoeba例文
  • Show me some others.
    何かほかのものを見せてください。 - Tanaka Corpus
  • Some classes are easier than others.
    中には簡単な授業もある。 - Tatoeba例文
  • Some students are behind the others.
    遅れをとっている生徒もいます。 - Weblio Email例文集
  • Some are black, others are red.
    黒いのもあり赤いのもあります. - 研究社 新和英中辞典
  • Some approve of it, others disapprove of it.
    あるいは是としあるいは非とす - 斎藤和英大辞典
  • Some others seem to be implicated in the affair.
    他にも連累者がある見込み - 斎藤和英大辞典
  • Have some consideration for others.
    他の人に思いやりを示しなさい. - 研究社 新英和中辞典
  • Some classes have got further [are further on] (in the course) than others.
    クラスによって進度が違う. - 研究社 新和英中辞典
  • Some are for war, others are against war.
    主戦論もあり非戦論もあり - 斎藤和英大辞典
  • Some are red and others are white.
    赤いものもあれば白いのもある。 - Tanaka Corpus
  • Some are red and others are white.
    赤いものもあれば白いのもある。 - Tatoeba例文
  • Demons to some. angels to others.
    ある者には悪魔 ある者には天使 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • some remember better than others
    ある人々は他よりよく覚えている - 日本語WordNet
  • Some will gain, others will lose.
    勝つものもいれば、負けるものもいる。 - Tatoeba例文
  • Some people have their dogs with them, some come with their babies, and some others are in wheelchairs.
    犬を連れた人,赤ちゃん連れの人,車いすの人もいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Some people like it, others don't.
    好きな人もいるが、嫌いな人もいる。 - Weblio Email例文集
  • Some are good, some are bad, and others are indifferent.
    良いのもあり, 悪いのもあり, またどっちつかずのもある. - 研究社 新英和中辞典
  • Some more worth it than others.
    他のことをするより、少しは価値がある。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Work in some and not in others?
    他の人には効果がないのでしょうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some of the photographs were taken from random, others from your file.
    写真の一部だ 君のファイルから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some particular group of others
    ある特定の集団を扱うやり方と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • some straight, others curved, some ribboned and some having imitation warts upon them.
    まっすぐなのや、曲がったのや、すべすべしたのや、いぼだらけのがあった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Some say this, and others say that.
    こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。 - Tanaka Corpus
  • Some were generals others were colonels
    数人は将軍だった 他は大佐だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Fifty passengers were injured, some slightly and others seriously.
    乗客 50 名が重軽傷を負った. - 研究社 新和英中辞典
  • Some people are good talkers and others good listeners.
    話上手もいれば、聞き上手もいる。 - Tanaka Corpus
  • Additionally, some of them are designed for thick fabrics and others are for thin fabrics.
    また厚地用と薄地用がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some say this, and others say that.
    こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。 - Tatoeba例文
  • Some people are good talkers and others good listeners.
    話上手もいれば、聞き上手もいる。 - Tatoeba例文
  • Some are bright and clever, while others are dull and stupid.
    怜悧な者もあり愚鈍な者もある - 斎藤和英大辞典
  • some leaped to their feet, some clawed hold of others;
    飛び上がったものもいたし、他のものにだきつくものもいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • Yes this sun was loved by some more than others
    そう この子は 他の人よりも愛された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Find any others? there's some sites along the volga river in russia
    ロシアのヴォルガ川に沿って いくつかと、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some make rapid progress, others don't.
    上達が早い者もあるし, 遅い者もある. - 研究社 新和英中辞典
  • Some go in for money, others go in for fame.
    金取り主義もあり、名取り主義もある - 斎藤和英大辞典
  • Some are happy; others unhappy.
    幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。