「Spree」を含む例文一覧(42)

  • have a spree
    浮かれ騒ぐ. - 研究社 新英和中辞典
  • a shopping spree
    派手な買い物 - Eゲイト英和辞典
  • be on a [the] spree
    浮かれ騒いでいる. - 研究社 新英和中辞典
  • of one or more persons, the condition of having a spree
    入り乱れる - EDR日英対訳辞書
  • a wild spree
    むちゃくちゃな大騒ぎ - EDR日英対訳辞書
  • the condition of being frivolous and going a spree
    軽薄でふざけた調子 - EDR日英対訳辞書
  • to have a spree at an assignation house
    待合で酒を飲んだりして遊ぶ - EDR日英対訳辞書
  • go on a drinking [shopping] spree
    飲み放題に飲む[派手に買い物を楽しむ]. - 研究社 新英和中辞典
  • While their parents were away, the children went on the spree.
    親が旅行中子供たちは思いっきり羽を伸ばした. - 研究社 新和英中辞典
  • The Giants went on a scoring spree in the seventh (inning) and left their opponents way behind.
    ジャイアンツは 7 回に大量得点して相手を突き放した. - 研究社 新和英中辞典
  • Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
    ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 - Tatoeba例文
  • Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
    ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 - Tanaka Corpus
  • the price of a spree
    遊興費 - 斎藤和英大辞典
  • to have a geisha spree
    芸者を上げて騒ぐ - 斎藤和英大辞典
  • to go on the spree―go on a racket―paint the sky red
    酒を飲んで暴れる - 斎藤和英大辞典
  • to go on the spree
    酒を飲んで浮かれる - 斎藤和英大辞典
  • a spree
    飲めや歌えの大騒ぎ - 斎藤和英大辞典
  • to go on the spree―go on a racket
    乱痴気騒ぎをする - 斎藤和英大辞典
  • to make merry―go on the spree
    酒を飲んで騒ぐ - 斎藤和英大辞典
  • to go on a racket―go on the spree―paint the sky red
    底抜け騒ぎをする - 斎藤和英大辞典
  • We had a geisha spree.
    芸者を揚げて騒いだ - 斎藤和英大辞典
  • The soldiers are on the spree.
    兵隊がばか騒ぎをしている - 斎藤和英大辞典
  • to go on the spree―paint the sky red―have a gay frolic―have a boisterous merry-making
    羽目をはずして騒ぐ - 斎藤和英大辞典
  • They are on the spree―painting the town red.
    羽目をはずして騒いでいる - 斎藤和英大辞典
  • They are on the spree―on the rampage.
    彼らは酒を飲んで暴れている - 斎藤和英大辞典
  • to have a gay frolic―have a boisterous merry-making―have high jinks―go on the spree
    羽目をはずして遊ぶ - 斎藤和英大辞典
  • They are on the spree.
    羽目をはずして遊んでいる - 斎藤和英大辞典
  • He is on the spree.
    彼はたがをはずして騒いでいる - 斎藤和英大辞典
  • With the money they went on the spree.
    彼らはその金で遊興をやった - 斎藤和英大辞典
  • They went on the spree.
    皆メートルを上げて騒いだ - 斎藤和英大辞典
  • They were on the spree all night.
    一座は底抜け騒ぎをして一夜を明かした - 斎藤和英大辞典
  • Then he was on the spree in a fashionable quarter.
    その時は彼は新橋で遊興中であった - 斎藤和英大辞典
  • a racket―a spree―a riot―high jinks
    飲めや歌えやの大騒ぎ、底抜け騒ぎ - 斎藤和英大辞典
  • A few people go on a spree during the Coming of Age ceremony.
    成人式では、羽目を外してしまう人が少なからずいます。 - 時事英語例文集
  • They are singing and dancing and making merry―holding high jinks―having a racket―on the spree―(米国では)―painting the sky red―painting the town red.
    飲めや歌えやで騒いでいる、どんちゃん騒いでいる - 斎藤和英大辞典
  • I'm surprised that they didn't treat you to the story of that little spree."
    もし聞いてなかったらびっくりね、そのつまらない馬鹿騒ぎとやらの話を」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • After the killing spree was over, they set gunpowder, scattered oil and set fire to the houses they broke in, and made their escape to Mt. Kongo.
    それから乗り込んだ家に火薬を仕込み灯油をまいて放火して金剛山へ逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Once in a while I go off on a spree and make a fool of myself, but I always come back,
    ときには馬鹿騒ぎに飛びこんで馬鹿なことをやっちまうが、いつだってデイジーのもとにもどってきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • The film program released on April 4, 1924 at Asakusa Daitokyo was a spree of short films directed by Futagawa, Inoue and Goto and scripted by Rokuhei SUSUKITA.
    1924年4月4日封切の浅草大東京の番組は、二川・井上そして後藤監督、寿々喜多呂九平脚本による短篇大会となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was famous for his work in the role of Yuranosuke (one of the core characters of Chushingura, a famous kabuki play), in the seventh episode of Chushingura, and his portrayal of going on an extravagant spree was totally natural; it even brought forth the opinion that such natural acting was because he usually went on extravagant sprees at his own expense.
    由良之助役者としても知られたが、七段目では、豪遊ぶりがいかにも自然で、それはまさしく普段から自分の金で現実に豪遊しているからだという評があるほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Anei era, there were Kengyo who accumulated a large fortune, such as Kengyo Nagoya, who accumulated more than 100 thousand ryo, and Kengyo Toriyama, who accumulated 15 thousand ryo and astonished society by going on a spree at Yoshiwara (the red-light district in Edo).
    安永年間には名古屋検校が十万数千両、鳥山検校が一万五千両等、多額の蓄財をなした検校も相当おり、吉原での豪遊等で世間を脅かせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Are ano hana wo mite, okokoro wo oyawaragi ya to iu (they say you should relieve the tension watching that flower), ubuko hauko ni itaru made, kono uiro no gohyoban, gozonji nai towa mosare maimaitsuburi (even newborn babies or crawlers will never say that they have never heard Uiro's reputation, snail), tsuno dase bo dase (stick out your horns or tentacles) bobo mayu ni (shaggy eyebrows, then), usu kine suribachi bachi bachi guwara guwara guwara to (a mill-stone, pounder and earthenware mortar are making a noise), hame wo hazushi te konnichi oide no izure mo sama ni, agene ba nara nu, urane ba nara nu to, iki seihippari (being eager to sell this medicine to you all here today, on a spree), tohosekai no kusuri no motojime, Yakushinyorai mo shoran are to, ho-ho uyamatte, uiro wa irassharimasenu ka (asking Yakushi Nyorai [the Healing Buddha], the manager of medicine in the Pure Land, to see this; with respect, would you like Uiro)?
    アレあの花を見て、御心を御和らぎやと言う、産子・這子に至るまで、此の外郎の御評判、御存じ無いとは申されまいまいつぶり、角出せ棒出せぼうぼう眉に、臼杵擂鉢ばちばちぐわらぐわらぐわらと、羽目を外して今日御出での何れも様に、上げねばならぬ、売らねばならぬと、息せい引っ張り、浄土の薬の元締、薬師如来も照覧あれと、ホホ敬って外郎はいらっしゃいませぬか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について