「Strained relations」を含む例文一覧(23)

  • strained diplomatic relations
    外交の逼迫 - 斎藤和英大辞典
  • strained diplomatic relations―the tension of diplomatic relations
    外交逼迫 - 斎藤和英大辞典
  • strained relations
    緊張した関係. - 研究社 新英和中辞典
  • the tension of diplomatic relations―strained diplomatic relations
    外交の切迫 - 斎藤和英大辞典
  • The diplomatic relations are strained.
    国交関係逼迫す - 斎藤和英大辞典
  • The diplomatic relations are strained.
    国際関係逼迫す - 斎藤和英大辞典
  • Strained relations subsist among the members.
    内部にあつれきがある - 斎藤和英大辞典
  • Strained relations subsist among the members.
    内部が擦れ合っている - 斎藤和英大辞典
  • The diplomatic relations are strained―in a high state of tension.
    国際関係逼迫す - 斎藤和英大辞典
  • The diplomatic relations are strained―in a high state of tension.
    国際関係切迫す - 斎藤和英大辞典
  • Diplomatic relations are strained―in a high state of tension.
    国交関係が緊張している - 斎藤和英大辞典
  • Relations with Russia were very strained.
    対ロ関係はきわめて緊張していた. - 研究社 新和英中辞典
  • Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
    両国は一触即発の関係にある。 - Tanaka Corpus
  • Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
    両国は一触即発の関係にある。 - Tatoeba例文
  • The relations between the two nations are seriously strained.
    両国間の関係はすこぶる切迫している. - 研究社 新和英中辞典
  • Family relations started getting strained a decade ago.
    家族関係は10年前に張りつめはじめた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Family relations started getting strained a decade ago.
    家族関係は10年前にギクシャクしはじめた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Relations between the two countries are strained to (the) breaking point.
    両国間の関係は一触即発の危機にある. - 研究社 新和英中辞典
  • the easing of tensions or strained relations (especially between nations)
    (特に国家間の)緊張や緊迫した関係の緩和 - 日本語WordNet
  • The girl lives with her parents, but they do not get on at all well [but relations between them are very strained].
    彼女は両親の下で暮らしているが, 両親との折り合いが非常に悪い. - 研究社 新和英中辞典
  • Her gray, sun-strained eyes stared straight ahead, but she had deliberately shifted our relations,
    陽に細められた灰色の瞳はまっすぐ前をみつめていたけれど、彼女のその言葉にはぼくたちの関係を変ようとする意思があった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • When he was still a young heir, he had often shown daring performances which astonished his father Nobuhide, for example, he put the town on fire near the Kiyosu-jo Castle which was controlled by his master 'the Oda Yamato no Kami family' with which the Oda clan superficially had kept the position as a vassal and subconsciously strained relations, with a few mounted warriors.
    まだ世子であった頃、表面的に家臣としての立場を守り潜在的な緊張関係を保ってきた主筋の「織田大和守家」の支配する清洲城下に数騎で火を放つなど、父・信秀も寝耳に水の行動をとり、豪胆さを早くから見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, if Yoritomo's proposal was true, it is supposed that not only Michichika TSUCHIMIKADO, the maternal grandfather of Imperial Prince Tamehito, but also Gotoba-in (the Retired Emperor Gotoba), who would lose the power to control the nation if Morisada became Emperor, opposed it strongly: it is also thought that relations between the Imperial court and the bakufu were seriously strained at this time.
    しかしながら、この頼朝の提案が事実とすれば為仁親王の外祖父である土御門通親は勿論のこと、守貞に譲位されれば治天の資格を喪失することになる後鳥羽院はともに強く反発したと予想され、朝幕関係は極めて緊張したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について