He was called Aku-Tsushima no kami Yoshichika; in this case, "Aku" means strongness like MINAMOTO no Yoshihira's name, "Akugenta."
後の源義平の悪源太の、強いという意味での悪と同じく、悪対馬守義親と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Sekidobon kokinshu" lineage, in comparison to those of the "Koya-gire," has more variations in inflection, strongness and weakness, and lightness and heaviness, and freedom.
『関戸本古今集』系統は、『高野切』の書風より抑揚、強弱、軽重等の変化、そして自由さを増した書風である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス