Hosshinshu (Collected Tales of Awakening)
発心集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tales of Yamato"
『大和物語』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, what about their tales?
然而観其文。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tales of the Fujiwara
藤氏物語 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tales of the Distant Past
昔物語 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tales of Heichu"
『平中物語』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
tales of adventure
冒険物語. - 研究社 新英和中辞典
tales of adventure 冒険物語 - Eゲイト英和辞典
bear tales うわさを広める. - 研究社 新英和中辞典
Tales: Furu monogatari (old stories, especially tales before the Tale of Genji), tsukuri monogatari (fictional tales), uta-monogatari (poem-tales), giko monogatari (archaistic fiction, referring especially to fictional writing during the Kamakura and Muromachi periods in imitation of the Heian tales) and gunki monogatari (martial tales)
物語-古物語-作り物語-歌物語-擬古物語-軍記物語 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dead man tells no tales.
死人に口なし。 - Tanaka Corpus
Dead men tell no tales. 死人に口なし。 - Tatoeba例文
Dead men tell no tales. 死人に口なし - Eゲイト英和辞典
Tales to astonish! 驚愕の作り話! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The tales and songs どんな話や歌も・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Setsuwashu (Collected Setsuwa Tales ("Setsuwa" referring to a genre of legends and folklore))
説話集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bukkyo setsuwashu (Collected Buddhist Setsuwa Tales)
仏教説話集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Secular setsuwa (including humorous tales, tales about robbers or animals, and love stories)
民間伝承(「雀報恩の事」など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a collection of tales, called mythology
神話という説話 - EDR日英対訳辞書
hero of American folk tales アメリカ民話の英雄 - 日本語WordNet
Paintings of battles and monogatari (tales)
合戦絵/物語絵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are tales of creation and loss 創造と喪失や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Preface to Tales of Moonlight and Rain
雨月物語序 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Tales of Ise" consists of 125 chapters.
全125段からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
“Dead men tell no tales.”【イディオム・格言的】 死人に口無し - 斎藤和英大辞典
He tales no delight in his studies.
学問に冷淡だ - 斎藤和英大辞典
Ujijui monogatari (Collected Tales Gleaned from Uji)
宇治拾遺物語 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
silly talk―idle tales―a nonsensical story―a cock-and-bull story
つまらない話 - 斎藤和英大辞典
Dead men tell no tales.
《諺》 死人に口なし. - 研究社 新英和中辞典
Tales and Anthologies of Waka Poems
物語、和歌集など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tales of his violent past. 彼の酷い過去の話 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The tales of flynnigan ryder. フリニガン・ライダーの物語 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
old wives' tales 愚夫愚婦をだます話 - 斎藤和英大辞典
Daigo-ji temple "Chigo no soshi" (tales of the temple acolytes)
醍醐『稚児双紙』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Foreigner tales and police-man stories
異人もの、巡査もの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Izutsu (Ise Monogatari (The tales of Ise))
井筒(能)(伊勢物語) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Hon no Hanashi" (Tales about Books) 1930
『本の話』昭和5年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Volume 25 Honcho, secular (tales of battle, tales of bravery)
巻第二十五本朝付世俗(合戦、武勇譚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uji Shui Monogatari (A Collection of Tales from Uji)
宇治拾遺物語 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We've heard some troubling tales. 困った噂を耳にした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書