title- Title of the entry.
title- エントリのタイトル。 - PEAR
Document Title タイトル - Python
Posthumous Title 追号 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emits `.title "STRING"'.
`.title "STRING"' を発行する。 - JM
The opbf title! opbfタイトル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His hereditary title was Omi (the highest title under Yamato dynasty).
姓は臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Muraji (second highest title under Yamato dynasty).
姓は連。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Miyatsuko (third highest title under Yamato dynasty).
姓は造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'title'- name of the channel
'title'- チャンネル名です。 - PEAR
Foo Song Title 曲名 - FreeBSD
Title Macros
タイトルマクロ - JM
"TITLE MACROS" .
"タイトルマクロ" - JM
Ingo (title of nobles).
院号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What's the title? タイトルは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The honorific title 尊称 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Sukuri (one of the lower title under Yamato dynasty).
姓は勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Kimi (one of the lower title under Yamato dynasty).
姓は君。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Type title, :body.
「title, :body」と入力します。 - NetBeans
She was also awarded the imperial title "Jugo" (a title next highest to empress).
准后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Atai (one of the upper title under Yamato dynasty).
姓は直。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Title line
タイトル行 - JM
His hereditary title was Kishi (one of the lower title under Yamato dynasty).
姓は吉士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Miyatsuko (third highest title under Yamato dynasty), later granted Muraji (second highest title under Yamato dynasty).
姓は造、後に連。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They held the title Count.
伯爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They held the title of Viscount
子爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A title! 肩書きだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"title section date source manual" where: 10
\\& "title section date source manual"個々の説明:10 - JM
A title of Nyoin (woman bestowed with the title "in")
女院の称号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is equivalent to -title.
これは \\-title と同じである。 - XFree86
Title of Obligation
債務名義 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was awarded the title of Viscount.
子爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Omi.
姓は臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Kimi.
姓は君。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His hereditary title was Yamashiro no Muraji (second highest title under Yamato dynasty).
姓は山背連。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His title was that of count.
伯爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He held the title of count.
伯爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagakata had no administrative title.
官位なし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His title was Shonii (Senior Second Rank).
正二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also held the title of baron.
男爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His kabane (hereditary title) was Kimi.
姓は君。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No hereditary title was given.
姓はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His kabane (hereditary title) was Omi.
姓は臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His kabane (hereditary title) was 'Miyatsuko.'
姓は造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Title of article.
記事のタイトル。 - JM
The Title of Empress Dowager
門院号 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What's the title? なんてタイトル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His title was Kyukyoin.
究竟院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His kabane (hereditary title) was Muraji.
姓は連。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.