「Talkative」を含む例文一覧(80)

<前へ 1 2
  • She was quite energetic and talkative.
    彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。 - Weblio Email例文集
  • Very intelligent, but not very talkative.
    とても知性的だけど話し好きではないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We say in Japan that thin-lipped people are talkative.
    唇の薄い者はおしゃべりだと言う - 斎藤和英大辞典
  • a precocious, talkative and humorous girl
    ませていておしゃべりで,こっけいな少女 - EDR日英対訳辞書
  • Yes. I got hung up by the talkative caretaker.
    はい 話し好きの管理人さんに 捕まって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The boy certainly wasn't talkative.
    男の子は決して饒舌な方ではなかった。 - Tatoeba例文
  • Americans on the whole are a talkative people.
    アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。 - Tanaka Corpus
  • Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
    こちらはかなり主張が激しい椅子です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Americans on the whole are a talkative people.
    アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。 - Tatoeba例文
  • a friendly open trait of a talkative person
    話し好きな人の親しみのある打ち解けた特性 - 日本語WordNet
  • As I grew more relaxed I became more and more talkative.
    気分がほぐれるにつれて, だんだん口が軽くなった. - 研究社 新和英中辞典
  • We should be more talkative.
    私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。 - Tanaka Corpus
  • We should be more talkative.
    私たちは、もっとおしゃべり好きにならなくてはいけないよ。 - Tanaka Corpus
  • We should be more talkative.
    私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。 - Tatoeba例文
  • We should be more talkative.
    私たちは、もっとおしゃべり好きにならなくてはいけないよ。 - Tatoeba例文
  • The more excited he got, the less talkative he became.
    彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 - Tanaka Corpus
  • The more excited he got, the less talkative he became.
    彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 - Tatoeba例文
  • He is usually talkative but when it's English he becomes silent.
    彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。 - Weblio Email例文集
  • My seatmate was a very talkative woman.
    隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。 - Weblio英語基本例文集
  • The salesman I bought this car from was very talkative.
    私がこの車を買ったセールスマンはとても話し好きだった - Eゲイト英和辞典
  • "He is a tall gentleman, quiet and not very talkative,
    「その人は背が高い紳士で、落ち着いた、無口な人なんです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • He is a talkative man. even if you do not tell me you do it.
    おしゃべりなやつだ。 お前に 言われなくても やってやらあ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a vain and talkative person (chatters like a parrot)
    ひとりよがりで(オウムのようにぺちゃくちゃしゃべる)口数の多い人 - 日本語WordNet
  • Stay focused. goodness gracious, you are talkative!
    集中しなさい、 善良で上品だが、あなた達はおしゃべりです! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
    おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 - Tanaka Corpus
  • A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
    おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 - Tatoeba例文
  • I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
    僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。 - Tatoeba例文
  • She was a frank-mannered talkative young lady, with a freckled face and prominent brown eyes.
    彼女は率直な態度の話し好きな若い女性で、そばかすのある顔、出っ張った茶色の目をしていた。 - James Joyce『死者たち』
  • Although I may have been a bit too talkative, I would like you to understand that we have done this in line with the global trend.
    ちょっと長くなりましたけれども、そういったことが全世界的な流れの中でやったのだということも、皆様方ですから、よくご理解いただけると思いますが、ぜひご理解いただければと思っております。 - 金融庁
  • Forgive me for being talkative, but I have served as a Diet member for 29 years - 27 years if the period during which I was temporarily out of the Diet after losing my seat is excluded - while keeping in mind that it is a major task for me as a conservative politician and as the head of an administrative agency to fulfill my responsibilities one by one and exercise power in a restrictive manner based on a mandate given to me through election. I am very grateful to Prime Minister Noda for allowing me to follow my own principle.
    少し話が長くなりましたけれども、そういった一つ一つの責任、けじめ、そして行政(機関)の長として、国民からお預かりさせて頂いた選挙によって得られた力というものを如何にきちんと抑制的に、あるいはきちんと責任を持って使っていくかということを私は常に(この大きな)保守政治家としての課題だということを思いながら、29年間、(選挙に)落ちた(期間)を入れますと(実質)27年間、(国会議員を)やらせて頂いたわけでございますけれども、きちんと貫かせて頂いたということでございまして、それをお許しいただいた野田総理に大変感謝をいたしております。 - 金融庁
<前へ 1 2

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。