「Taming」を含む例文一覧(16)

  • an act of taming
    飼いならすこと - EDR日英対訳辞書
  • PET-TAMING TOOL
    ペットの飼い馴らし用具 - 特許庁
  • Bokugyu means taming of the cow.
    -牛をてなづけること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the act of taming a horse in a horse stable
    馬を馬小屋で飼いならすこと - EDR日英対訳辞書
  • System. you start taming that natural system. you
    自然のシステムを制御し始めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He took great pains in taming a puma.
    彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 - Tanaka Corpus
  • He took great pains in taming a puma.
    彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 - Tatoeba例文
  • This is a huge cultural challenge in taming this disease.
    この病気を抑制する上での 大きな文化的課題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And so this poses a huge cultural challenge in taming malaria
    これは マラリア抑制の上での 大きな文化的課題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So there's a huge economic challenge in taming malaria.
    マラリアをおとなしくさせるには 大きな経済的課題があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Among others, he astonished people by taming bees.
    何よりも人々を驚かせたのは蜂を飼いならしていたと言う話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a fungus cultivation method which reduces time and labor necessary for taming fungi.
    馴養に要する時間と手間を大幅に低減した菌体培養方法を提供する。 - 特許庁
  • The length of a taming period correspond to the average molecular weight of polyethylene glycol in the wastewater to be treated.
    馴養期間は、処理対象の排水のポリエチレングリコールの平均分子量に対応した長さとする。 - 特許庁
  • His mining operations transformed the moon from a mere colony into a completely selfsufficient world, and that is how we should go to the stars taking the worlds we need and taming them with human hands and human minds
    父の鉱山運営は月を変えた 単なる植民地から完全自給の世界に そして星へどう行くべきかだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The age, the degree of intimacy (way of taming) and dearness of a virtual pet are determined in accordance with these use histories and The animation of the virtual pet corresponding thereto is displayed.
    これらの使用履歴に基づいてバーチャルペットの年齢、親密度(なつきかた)、可愛さを決定し、これに対応するバーチャルペットのアニメーションを表示する。 - 特許庁
  • He replied, 'She is a daughter between the wet nurse of Kiso-dono and Chuza gon no kami and called Tomoe. She is good at using a strong bow and taming a wild horse. Although she is a daughter of the wet nurse, she became a concubine, and she entertains him like entertaining a boy at home and, in the army, she is a commander in chief and she has never been defeated. She is a sister of IMAI and HIGUCHI and she is a terrible person.'
    「木曽殿の御乳母に、中三権頭が娘巴といふ女なり。強弓の手練れ、荒馬乗りの上手。乳母子ながら妾(おもひもの)にして、内には童を仕ふ様にもてなし、軍には一方の大将軍して、更に不覚の名を取らず。今井・樋口と兄弟にて、怖ろしき者にて候」と答えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について