「That's done it!」を含む例文一覧(420)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • "That is why I have done it,"
    「理由はこれだ」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
  • I charge you to see that it is done.
    しかと申しつけたぞ - 斎藤和英大辞典
  • `That's the way it's done,'
    「それがやり方なんですよ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • That will make it in time if it's done now.
    それは今なら間に合う。 - Weblio Email例文集
  • It is he that has done it.
    これをしたのはまさしく彼だ - 斎藤和英大辞典
  • It's good (that) your work is done.
    君の仕事が終わってよかったね. - 研究社 新英和中辞典
  • There's nothing that can be done about it now.
    今となっては後の祭りだ. - 研究社 新和英中辞典
  • There is nothing that can be done about it.
    それは対処のしようがない. - 研究社 新和英中辞典
  • It is a settled affair―an understood thing―a done thing―that the two will marry in the end.
    末は夫婦ときまっている - 斎藤和英大辞典
  • It is impossible that I can have done wrong.
    僕の処置は悪いはずがない - 斎藤和英大辞典
  • He should have done it that way.
    彼はああやれば良かったのに。 - Tatoeba例文
  • I would have done it at that time.
    その時にしていただろう。 - Tatoeba例文
  • I would've done it at that time.
    その時にしていただろう。 - Tatoeba例文
  • I would've done it at that time.
    当時は僕もやったんじゃないかな。 - Tatoeba例文
  • I can believe that it was done by a professional photographer.
    さすがプロのカメラマンですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I would have done it at that time.
    その時にしていただろう。 - Tanaka Corpus
  • So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
    その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。 - Tatoeba例文
  • So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
    その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。 - Tanaka Corpus
  • It is agreed between them that it shall be done.
    それをすることに二人の間に相談がまとまっている - 斎藤和英大辞典
  • It occurred to me that he had done it on purpose.
    彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。 - Tatoeba例文
  • Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
    今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。 - Tatoeba例文
  • Is it the case that you have done it?
    あなたがやったというのは本当か。 - Tatoeba例文
  • It occurred to me that he had done it on purpose.
    彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。 - Tanaka Corpus
  • Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
    今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。 - Tanaka Corpus
  • Is it the case that you have done it?
    あなたがやったというのは本当か。 - Tanaka Corpus
  • It's hardly credible that she could have done that.
    彼女があんなことをしたとは信じられない. - 研究社 新英和中辞典
  • Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
    トムは常に、これこれをして欲しいと頼むより、それをしろと要求するタイプの人間だ。 - Tatoeba例文
  • I have never done that but it looks interesting.
    それをやったことがないが面白そうですね。 - Weblio Email例文集
  • That is the same way it has been done since a long time ago.
    それはずっと以前から同じやり方です。 - Weblio Email例文集
  • I think that will be wonderful if it can be done.
    私はもしそれが出来たら素晴らしいと思います。 - Weblio Email例文集
  • It seems I haven't done that translation well.
    その翻訳が上手く出来ていないみたいです。 - Weblio Email例文集
  • He confided (to me) that he had done it.
    彼はそれは自分がやったことだと(私に)打ち明けた. - 研究社 新英和中辞典
  • I protested (to them) that I had never done it.
    私は(彼らに)そんなことをしたためしはないと主張した. - 研究社 新英和中辞典
  • In response to further interrogation he admitted that he had done it.
    更に追及されて, 彼は自分がやったことを認めた. - 研究社 新和英中辞典
  • It was very unwise of me to have done a thing like that.
    まったく私の不明の致すところです. - 研究社 新和英中辞典
  • It is bad form [isn't done] to behave like that in the presence of others.
    人前でそんなことをするのは礼儀に外れる. - 研究社 新和英中辞典
  • I can not help thinking that it was an intentional act―done purposely―done on purpose―done of set purpose.
    故意に為したこととしか思われない - 斎藤和英大辞典
  • He opposed the match, and (it is) no wonder (that he should have done so).
    彼は縁談に反対したがまたありそうなことだ - 斎藤和英大辞典
  • It is a mistake to think that such things can be done.
    そんなことができると思うのは間違いだ - 斎藤和英大辞典
  • It is hard that I must pay for what others have done.
    人のしたことを僕が叱られて間尺に合わぬ - 斎藤和英大辞典
  • The letter is well written,considering that it was done by a child.
    この手紙は子どもが書いたにしてはよく書いてある - 斎藤和英大辞典
  • It is an understood thing―a settled affair―a done thing―that the two marry in the end.
    末は夫婦になるのは定まったことだ - 斎藤和英大辞典
  • Is there anything that can be done about it?
    何とかなりませんか - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • It is marvelous that he should have done such a thing.
    彼にそんなことができたとは驚くべきことです。 - Tatoeba例文
  • It is strange that he should have done such a thing.
    彼が、そんなことをしたのは不思議だ。 - Tatoeba例文
  • I know that it was done by him.
    私は彼がそれをしたのを知っている。 - Tatoeba例文
  • It seems that much damage was done by yesterday's battle.
    昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 - Tatoeba例文
  • It will be quitting time before you get that done.
    それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。 - Tatoeba例文
  • It is plain that you have done this before.
    君が前にこれをしたことははっきりしている。 - Tatoeba例文
  • He ran away with the idea that I had done it.
    私がやったのだと彼は早合点した。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

    邦題:『悪魔の足』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
    http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
    Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.