「The camp」を含む例文一覧(913)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>
  • the enemy camp
    敵陣 - Eゲイト英和辞典
  • a division in the camp
    仲間割れ - 斎藤和英大辞典
  • a military camp positioned in front of the main camp
    本陣の前方に配置された陣 - EDR日英対訳辞書
  • an aide-de-camp to the Emperor
    侍従武官 - 斎藤和英大辞典
  • an aide-de-camp to the Crown Prince
    東宮武官 - 斎藤和英大辞典
  • to strike camp―strike the tents
    陣営を払う - 斎藤和英大辞典
  • to break camp―strike the tents
    陣を退く - 斎藤和英大辞典
  • Bleak appears the silent camp,
    霜満軍営 - 斎藤和英大辞典
  • How bleak appears the silent camp,
    霜満軍営 - 斎藤和英大辞典
  • to strike camp―strike the tents
    陣営を徹する - 斎藤和英大辞典
  • an Aide-de-camp to the Prince Imperial
    東宮武官 - 斎藤和英大辞典
  • the camp of a 'shogun'
    将軍の陣営 - EDR日英対訳辞書
  • 28. IN THE ENEMY'S CAMP................................144
    28 敵のキャンプ - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 28 In the Enemy's Camp
    28 敵のキャンプ - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • be in the same [the opposition] camp
    同志[相手側]である. - 研究社 新英和中辞典
  • It was the camp of the Aizu domain.
    会津藩の陣所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The camp is full to capacity.
    キャンプは満員だ。 - Weblio Email例文集
  • the Camp David Accords
    キャンプデイビッド合意. - 研究社 新英和中辞典
  • an internment camp―the prisoner's quarters
    浮虜収容所 - 斎藤和英大辞典
  • the prisoners' quarters―an internment camp
    捕虜収容所 - 斎藤和英大辞典
  • to break up the camp―break camp―strike the tents
    陣営を撤する - 斎藤和英大辞典
  • to break up the camp―break camp―strike the tents
    陣屋を引払う - 斎藤和英大辞典
  • an aide-de-camp to a prince of the Blood
    皇族付武官 - 斎藤和英大辞典
  • an internment camp―the prisoners' quarter
    捕虜収容所 - 斎藤和英大辞典
  • The army is encamped―in camp.
    軍は滞陣中 - 斎藤和英大辞典
  • an aide-de-camp to the Prince Imperial
    東宮付武官 - 斎藤和英大辞典
  • The troops are in camp.
    軍隊が野営している - 斎藤和英大辞典
  • They are in the same camp.
    彼らは同志である。 - Tatoeba例文
  • the entrance and exit of a military camp
    軍営の出入口 - EDR日英対訳辞書
  • the entrance of a camp
    陣屋の出入り口 - EDR日英対訳辞書
  • to commence charging through the enemy's camp
    敵陣を突き掛ける - EDR日英対訳辞書
  • the {central figures} of a barracks or camp
    陣営の中枢 - EDR日英対訳辞書
  • a camp that is held during the summer
    夏期のキャンプ - EDR日英対訳辞書
  • They are in the same camp.
    彼らは同志である。 - Tanaka Corpus
  • a scheme to create dissessions in the rival camp (by circulating false reports through the enemy's spies)
    反間苦肉の策 - 斎藤和英大辞典
  • Then you take actions from the inside the camp correspondently.'
    「そのときおまえたちは内応せよ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I really enjoyed the camp.
    私は、キャンプをとても楽しみました。 - Weblio Email例文集
  • The kids went to a training camp.
    子供たちは合宿に行きました。 - Weblio Email例文集
  • I want to go the camp again.
    またキャンプに行きたいです。 - Weblio Email例文集
  • He betrayed us and joined the enemy (camp).
    彼は寝返って敵方に走った. - 研究社 新和英中辞典
  • There is schism in the body―a division in the camp.
    内部が分裂している - 斎藤和英大辞典
  • There is a schism in the body―a division in the camp.
    内部が分離している - 斎藤和英大辞典
  • He entered the enemy's camp in disguise.
    仮装して敵陣に入る - 斎藤和英大辞典
  • a scheme to create dissessions in the rival camp (by circulating false reports)
    反問苦肉の策 - 斎藤和英大辞典
  • He is a traitor within the walls―an enemy in the camp.
    獅子身中の虫だ - 斎藤和英大辞典
  • There is a division in the camp.
    あの政党には仲間割れがある - 斎藤和英大辞典
  • There is a division in the camp.
    あの政党には仲割れがある - 斎藤和英大辞典
  • I ran away from the training camp.
    私は合宿所から逃げ出した。 - Tatoeba例文
  • I would like to join the summer camp.
    夏のキャンプに参加したいんだ。 - Tatoeba例文
  • There is a training camp with the club.
    クラブで合宿がある。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。