「The train departs」を含む例文一覧(32)

  • The train departs at 7:15.
    列車は 7 時 15 分に出発する. - 研究社 新英和中辞典
  • There is a little time before the train departs.
    電車が出るまで少し間がある。 - Tatoeba例文
  • There's a little time before the train departs.
    電車が出るまで少し間がある。 - Tatoeba例文
  • The train departs at noon
    列車は正午に出発する - 日本語WordNet
  • The next train to the airport departs from platform 2.
    次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 - Tatoeba例文
  • The next train to the airport departs from platform 2.
    空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。 - Tatoeba例文
  • The next train to the airport departs from platform 2.
    次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 - Tanaka Corpus
  • I want to know the time that train departs.
    私はその電車の出発時間を知りたい。 - Weblio Email例文集
  • The train departs at 7:15 a.m.
    その列車は午前7時15分に発車する。 - Tatoeba例文
  • The train departs here at 9:00 a.m.
    その電車は午前9時にここを出発します。 - Tatoeba例文
  • There is a little time before the train departs.
    列車が出発するまでに少し時間がある。 - Tatoeba例文
  • There's a little time before the train departs.
    列車が出発するまでに少し時間がある。 - Tatoeba例文
  • There is a little time before the train departs.
    列車が出発するまでに少し時間がある。 - Tanaka Corpus
  • In addition, the shuttle service train to and from Sonobe Station arrives at, and departs from, track 3.
    なお、園部方面からの折返し列車は、3番線で折り返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Immediately after a train departs from this station for Uji, the station house and platforms of Uji Station come into view.
    また、三室戸を出て、直ぐに宇治駅の駅舎とホームが見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Principally, at Awaji Station the local train makes a mutual connection with a train that arrives at and departs from Umeda Station as well as with a direct train proceeding from the Sakaisuji Line.
    原則として淡路駅で梅田発着の列車と堺筋線からの直通列車と相互接続を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During a certain time slot in the daytime, instead of an express this type of train, which arrives at and departs from Hirakatashi Station, is operated.
    昼間の一部時間帯に急行に変わって枚方市発着列車も運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the early morning and late evening, the first train for Kawaramachi Station departs from this station and the last train from Kawaramachi Station arrives at this station (there is a crossover on the north side of the station).
    早朝・深夜には河原町方面との当駅始終着列車がある(駅北側に渡り線がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Before Rakusaiguchi Station was opened, the first train would depart from this station due to the tracks in connection with Katsura depot (Katsura Station) (the first train departs from Rakusaiguchi Station after the opening of Rakusaiguchi Station).
    洛西口駅開業前は桂車庫(桂駅)配線の関係で当駅始発の列車が存在した(開業後は洛西口駅始発となった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the present timetable, only one train departing from Track No. 2 is a local train, which departs at 6:27 (on weekdays as well as Saturdays and holidays) heading for Umeda Station.
    なお現行ダイヤでは河原町駅の2号線から発車する列車は6時27分発(平日・土休日共通)の普通梅田行きの1本だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the daytime the inbound limited express train makes a connection with a local train (that arrived at and departs from Takatsukishi Station) at Ibarakishi Station, and with a semi-express train at Takatsukishi Station and Katsura Station; moreover, the outbound limited express train makes a connection with a semi-express train at Katsura Station and Ibarakishi Station.
    昼間においては上り列車は茨木市駅で普通(高槻市駅発着)、高槻市駅、桂駅で準急、下り列車は桂駅と茨木市駅で準急に緩急接続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When a through-service train, running from the subway to the Kintetsu Line, departs from Platform 2, an announcement based on specifications of the subway is made but the buzzer used for the departure is made based on Kintetsu specifications.
    また、2番線からの地下鉄→近鉄の直通列車発車時には、地下鉄仕様のアナウンスに近鉄仕様の発車ブザーである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, another train bound for Kizu arrives at Platform 2 and departs, leaving the split cars.
    同時に木津方面行きが2番のりばに入り、切り離した増結用車両を2番のりばに残して発車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Platform 1 is used only in the morning rush hours and in the night on weekdays, and only one train arrives at and departs from there on Saturdays and Sundays.
    1番線は平日の朝ラッシュ時と夜間のみに使用されており、土曜・休日は1日1本のみ発着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Simultaneously, another train bound for Kizu arrives at Platform 1 and departs, leaving the split cars.
    同時に木津方面行きが1番のりばに入り、切り離した増結用車両を1番のりばに残して発車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The home door 5 is provided at a platform 1 so that the train door 3 and the home door 5 are synchronously open when the train 2 arrives and both doors 3, 5 are synchronously closed when the train 2 departs.
    プラットホーム1にホームドア5を設け、列車2が到着すると列車ドア3及びホームドア5を同期して開き、列車2が出発するとき両ドア3,5を同期して閉じる。 - 特許庁
  • When a train 21 during a stop departs from a platform 22, an engine is in a stop state, and the train is accelerated from velocity 0 by motor drive by the use of energy stored in a storage battery.
    停車中の列車21がプラットホーム22から発車する際には、エンジンは停車状態であり、蓄電池に蓄えられたエネルギーを使用して、列車はモータ駆動により速度0から加速される。 - 特許庁
  • While there are no set rules regarding which type of train departs from which platform, during the daytime hours, Limited Express trains depart from Platform 1 and semi-express trains depart from Platform 3.
    どのホームからどの種別という決まりはないが、昼間の時間帯は1号線より特別急行列車、3号線より準急列車が発車している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a platform door device that enables a passenger to escape safely and quickly when an emergency occurs at a platform or a train vehicle which arrives/departs at/from the platform.
    この発明は、ホーム又はホーム発着時の車両に緊急事態が発生した場合、乗客を安全でかつ速やかに脱出させることができるホームドア装置を提供するものである。 - 特許庁
  • To provide a method by which a passenger getting off a train reaching a platform can smoothly use an elevator for a station in an elevator car operating between a platform floor where the train arrives and departs and a gate floor where an automatic ticket gate is placed.
    列車が発着するホーム階と自動改札機が設置された改札階との間を運転するエレベータかごにおいて、ホームに到着した列車から降車する乗客が円滑に駅用エレベータを利用できる方法を実現する。 - 特許庁
  • As mentioned above, direct trains run to the Kizu Station of the Katamachi Line via the JR Tozai Line (only one train departs from the Kizu Station to Nishi-Akashi Station in the early morning, and others depart from and arrive at Matsuiyamate Station) as well as to the Sasayamaguchi Station of the JR Takarazuka Line (Fukuchiyama Line) (only one train bound for Takatsuki (for Kyoto on holidays) departs from Sasayamaguchi Station at night and most other trains depart from and arrive at Shin-Sanda Station, except those in the early morning, morning rush hour, and in the middle of the night).
    前述のようにJR東西線を介して片町線とは木津(ただし、木津発は早朝の木津発西明石行1本のみで、早朝の一部を除けば松井山手駅始発・終着)まで、JR宝塚線(福知山線)とは篠山口駅(ただし、篠山口発は夜間の高槻行き(休日は京都まで延長)1本のみ。早朝、朝ラッシュ時、深夜の一部を除く大半は新三田始発・終着)まで、それぞれ直通運転を実施している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This train departs from Moji Station at around 5:30 in the morning and arrives at Fukuchiyama Station at around the end of the day; it takes approximately 18.5 hours at a running speed of slightly over 30 km/h, because of the waiting time for the passing of limited express/express trains and the prolonged stopping required for freight transportation.
    この列車は門司駅を朝5時半頃に発ち、福知山駅にはその日が終わる頃に到着するもので、途中駅で特急・急行の待避や荷物輸送のための長時間停車をしていたこともあって、所要時間は約18時間半にもなり、表定速度は30kmを若干上回る程度であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について