ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Think!」を含む例文一覧(38066)
<前へ
1
2
...
.
160
161
162
163
164
165
166
167
168
...
.
761
762
次へ>
I
think
it's my physical constitution.
自分の体質だと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I
think
I am allergic to my medication.
薬にアレルギーがあるみたい。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Excuse me, I don't
think
the check is right.
会計が間違っています。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He is not so hopeless as you
think
そう見切ったものじゃない
- 斎藤和英大辞典
One is apt to
think
so.
その思い違いはありがちだ
- 斎藤和英大辞典
People are apt to
think
so.
その思い違いは往々ある
- 斎藤和英大辞典
First
think
, and then speak.
まず考えてしかる後に言え
- 斎藤和英大辞典
Addie, I
think
you are the most beautiful girl...
アディー 最も美しい子よ...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
think
you've probably forgotten it
忘れちゃってると思うけど
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you. I will
think
about it. huh!
ありがと。 考えておく。 んっ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't you
think
i've become more attractive?
美しくなったと思わない?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You guys
think
i'm too fragile.
私が脆弱だと思ってる
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
think
we could be true friends?
真の友になれると思うの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I
think
you can see around us now
今 私たちの周囲にも
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
think
it's fine!
いいと思う すごくいいと思う
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What makes you
think
I want it?
なぜ私が欲しいと思うの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You
think
your daughter is the devil?
あなたはあの子が悪魔だと?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why do you
think
i'm digging this hole?
なぜ穴を掘ってると思う?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can't
think
about this right now, alfonz.
今は何も考えられない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you
think
your chances are that good?
そうそう うまくいくかしら?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I
think
sometimes they don't use them
でも時々 耳を使わずに
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cause you
think
i'm stupid?
僕をアホだと 思ってるんだな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"to
think
as you've done me!"
「おまえがやってくれるとはな!」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
"and what do you
think
I did?"
「なんと言ってやったと思う?」
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
`several thousand, I should
think
.'
何千人くらい、かしら」とアリス。
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
What do you
think
Solomon did?
ソロモンはどうしたと思います?
- James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
I
think
it will arrive soon.
それは直ぐに着くと思います。
- Weblio Email例文集
I don't
think
I have any problems.
何も問題ないと思います。
- Weblio Email例文集
You don't
think
in that way.
君はそんなふうに考えない。
- Weblio Email例文集
I
think
its fine with this.
私はこれで良いと思います。
- Weblio Email例文集
I came to
think
that way.
私はそう思うようになった。
- Weblio Email例文集
How much do you
think
this watch cost?
この時計はいくらに見える?
- Weblio Email例文集
I
think
like this in regards to that.
それについてこう思います。
- Weblio Email例文集
I
think
that the building is cute.
その建物が可愛いと思う。
- Weblio Email例文集
I
think
that she is brave.
彼女は勇敢だと思います。
- Weblio Email例文集
I
think
he was discharged from hospital.
彼は退院したと思います。
- Weblio Email例文集
I
think
that is very difficult.
それはとても大変だと思う。
- Weblio Email例文集
I didn't
think
that was funny.
それを面白く思わなかった。
- Weblio Email例文集
I
think
that it suits you.
それはあなたに似合うと思う。
- Weblio Email例文集
I
think
that you are fair.
あなたは正当であると思う。
- Weblio Email例文集
I
think
that it is difficult.
それは難しいだろうと思う。
- Weblio Email例文集
I
think
that's wonderful.
私はそれを素晴らしいと思う。
- Weblio Email例文集
I
think
of you as important.
私はあなたを大切に思う。
- Weblio Email例文集
I
think
that he was nice.
彼は優しかったと思います。
- Weblio Email例文集
I
think
that I want to do my best.
それを頑張りたいと思う。
- Weblio Email例文集
I
think
about various things.
いろいろと考えることがある。
- Weblio Email例文集
I can't
think
that she died.
彼女が死んだとは思えない。
- Weblio Email例文集
I
think
that I want to play basketball.
私はバスケをしたいと思う。
- Weblio Email例文集
I
think
that's disappointing.
私はそれを残念に思います。
- Weblio Email例文集
What do you
think
of me?
私のことをどう思いますか。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
...
.
160
161
162
163
164
165
166
167
168
...
.
761
762
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”
邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Think!