tobe put in prison―cast into prison―committed to prison―imprisoned
監獄へ入る - 斎藤和英大辞典
of a person who is suspected of having committed a crime, tobe arrested
罪人が逮捕される - EDR日英対訳辞書
Will becommittedto extinction. 絶滅にひんすることになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Easy places for crimes tobecommitted もともと 犯罪が起こりやすい場所ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Bug fixes can still becommittedtobe part of the release.
バグの修正はリリースの一部としてコミットされます。 - FreeBSD
You know me tobe at deducing how crimes are committed 君は 僕がどのように犯罪が行われるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or a retainer could not be there when his master died, the retainer committed oibara (suicide to follow his dead master).
または、その場にいなかった場合、追い腹をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That will be the key to deducing the crime x committed. それこそがxの犯した罪が何かを推論する鍵になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Had signed up and committedtobe agents of change for equality. 平等への変革に関わることを 宣言したのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This tearoom was once said tobe the place in which SEN no Rikyu committed suicide.
かつては千利休自刃の席として伝えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Measures toBe Taken Against an Act Committed by a Public Prosecutor or Defense Counsel to Delay the Court Proceedings
検察官及び弁護人の訴訟遅延行為に対する処置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
These three cases are believed tobe serial murders committed by the same person. この3件は 同一人物による 連続殺人だと 思われます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to ancient tradition, seppuku was committed at a Buddhist temple and later came tobe performed at the home or garden of the azukarinin.
古式では寺院で、のちに預人の座敷または庭上で、行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the second episode, she had tobecommitted 2回目の症状の発現後、彼女は入院させられなければならかった - 日本語WordNet
We know that this can be done and we're committedto doing it. 私達はこれが可能であること やるべきことであると信じています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Arrogating himself tobe Imperial Prince, he committed seppuku in place of him.
自ら親王であると偽り名乗り、身代わりとなって切腹して自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, when there is the committed transaction, the database server commits transactions by re-updating the update data tobecommitted according to the committed data and committing procedure information. そして、データベースサーバは、確定済みトランザクションが存在する場合に、確定済みデータと確定手順情報とに従って確定前の更新データを再び更新して、トランザクションを確定させる。 - 特許庁
Also, the contract may be rescinded ("torikeshi") if the parties committed fraud or were compelled to execute the contract.
また詐欺又は強迫により意思表示した場合に契約を取り消せる。 - 経済産業省
Thus, data not tobecommitted can be saved without requiring the other area of the memory. このことにより、コミットされないデータはメモリーの別の領域を必要とせずに保存されることができる。 - 特許庁
An administrative offense shall be deemed tobecommitted by any person who, willfully or negligently,
故意又は過失により,次の行為を行う者は何人も,行政上の犯罪を犯したものとみなされる。 - 特許庁
(ii) Where the request is well-grounded, the case shall becommittedto the competent district court for trial.
二 請求が理由のあるときは、事件を管轄地方裁判所の審判に付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
What is noteworthy is that he mastered Kegon (the teachings of Kegon Buddhism, which considers that virtue can be built through vigorous training and the act of charity) in Nanto (Nara), and was committedto its restoration.
とくに南都において華厳を極め、その復興に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) when the accused is committedto a penal institution as a result of the bail being rescinded or ceasing tobe effective; or
二 保釈が取り消され又は効力を失つたため被告人が刑事施設に収容されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We are committedto combating terrorism by cutting off its financial sources.There should be no safe havens for the financing of terrorism. To this end, we have agreed on an Action Plan to deny terrorists and their associates access to our financial systems.
資金源を断つことによりテロリズムと闘うことにコミットし、そのための行動計画に合意。 - 財務省
(3) With respect to a crime committed on a Japanese aircraft outside Japanese territory, the territorial jurisdiction shall be determined, in addition to the places prescribed in paragraph (1), by the place where such aircraft landed (including landing on water) after the crime was committed.
3 国外に在る日本航空機内で犯した罪については、第一項に規定する地の外、犯罪後その航空機の着陸(着水を含む。)した地による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When an act of neglecting one's duties set forth in the preceding paragraph has been committed based on a resolution of the council, the directors who have agreed to said resolution shall be deemed to have committed said act.
2 前項の任務を怠つてされた行為が理事会の決議に基づき行われたときは、その決議に賛成した理事は、その行為をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 The penal provisions to the illegal conduct committed prior to the enforcement of this Act shall be applied according to the previously established procedure.
第三条 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお、従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 The penal provisions to the illegal conduct committed prior to the enforcement of this Act shall be applied according to the previously established procedure.
第四条 この法律の施行の前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We expect AMRO tobe fully operational soon, and are committedto promote the smooth and efficient operation of AMRO.
我々は、 AMROが早期にフル活動体制に入れることを期待し、AMROの円滑で効率的な活動の促進にコミット。 - 財務省
Where an offence under subsection (1) or (2) is committed or continued on more than one day, the person who committed the offence is liable tobe convicted for a separate offence for each day on which the offence is committed or continued.
(1)又は(2)に基づく犯罪が2日以上に亘り行われたか又は継続された場合は,その犯罪を行った者は,その犯罪が行われたか又は継続された各日につき別個に罪を科せられるものとする。 - 特許庁
This documentation shall becommitted on receipt to the appropriate register, and the period provided for in Section 12 shall begin.
当該文書の受領を該当登録簿に掲載の上,第12条に規定の期間を開始する。 - 特許庁
stating a doubt or worry that the party allegedly committed the infringement of mark will be able to easily eliminate evidence; and
標章を侵害したと思われる者が,容易に証拠を隠滅する虞があることを申し立てる。 - 特許庁
We continue tobecommittedto maintaining price stability as the best contribution that monetary policy can make to sustained global growth.
引き続き価格安定の維持にコミット。これは、世界経済の持続的成長のため金融政策が行い得る最大の貢献。 - 財務省
Japan will also becommittedto the following efforts: (i) efforts for early conclusion of EPAs with India, South Korea, Australia and the GCC, which are under negotiation, and the EPA with Peru, for which Japan started negotiations in May 2009; (ii) active participation in and contribution to regional economic partnerships in East Asia and the Asia-Pacific region; and (iii) serious consideration on how to facilitate further development of economic relations with large market zones like the EU, which have a large economic presence in Japan, while taking Japan's interests into account. (b)我が国のEPA/FTA の今後の取組について - 経済産業省
Okame then committed suicide before the ridgepole-raising ceremony to prevent it from becoming known that it was the suggestion of a woman that allowed this important task tobe accomplished.
おかめは女の提案で大任を果たしたことが知れてはと上棟式を待たずに自害してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The derived transaction managing part 12 commits the derived start transaction without waiting for the derived transaction tobecommitted. 派生トランザクション管理部12は、派生トランザクションのコミットを待機せずに前記派生起動トランザクションをコミットさせる。 - 特許庁
(2) If any person, who has committed the offenses set forth in the preceding paragraph, surrenders himself/herself to the police, the penalty may be mitigated or remitted.
2 前項の罪を犯した者が自首したときは、その刑を減軽し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Imprisonment with work and fines may be imposed cumulatively, pursuant to the circumstances, on any person who has committed a crime set forth in the preceding three paragraphs.
5 前三項の罪を犯した者には、情状により、懲役及び罰金を併科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) When any person who has committed a crime set forth in paragraph (1) has surrendered himself/herself to authorities, the punishment thereof may be reduced or remitted.
6 第一項の罪を犯した者が自首したときは、その刑を減軽し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) When a person who has committed the crimes set forth in paragraph (1) or paragraph (2) has surrendered himself/herself to the authorities, his/her punishment may be reduced or he/she may be exempted from such punishment.
8 第一項及び第二項の罪を犯した者が自首したときは、その刑を減軽し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where an offence under this Ordinance committed by a partner in a partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or tobe attributable to any neglect on the part of, any other partner of the partnership, that other partner shall be guilty of the offence and liable tobe proceeded against and punished accordingly.
本条例に基づきパートナーシップにおけるパートナーが犯した違反がパートナーシップのその他のパートナーの同意又は黙認により犯されたこと又は当該人の側の懈怠に帰することが証明される場合は,当該その他のパートナーは,有罪であり,相応に告訴され罰せられる。 - 特許庁
Article 3 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act and to acts committed subsequent to the enforcement of this Act where the provisions then in force shall be applicable under the preceding Article, the provisions then in force shall remain applicable.
第三条 この法律の施行前にした行為及び前条においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We support reforms tobe implemented within the FAO and the FSB We have committedto strengthen our multilateral trade framework.
我々は,FAO及びFSBにおいて実施される改革を支持する。我々は,我々の多国間貿易枠組みを強化することにコミットした。 - 財務省
(2) With respect to a crime committed on board a Japanese vessel while outside Japanese territory, the territorial jurisdiction shall be determined, in addition to the places prescribed in the preceding paragraph, by the place of the port of registry of such vessel or the place of the port of call after the crime was committed.
2 国外に在る日本船舶内で犯した罪については、前項に規定する地の外、その船舶の船籍の所在地又は犯罪後その船舶の寄泊した地による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We are committedto ensure that critical information can be readily accessed by the private sector and we are also committedto obtaining greater private sector input to the assessment of current risks from money laundering and terrorist finance vulnerabilities.
我々は、民間部門が重要情報に直ちにアクセスできること、及び、資金洗浄・テロ資金供与に関する脆弱性のリスクの現状に係る評価について民間部門から一層の寄与を得ることにコミット。 - 財務省
(2) If a representative, agent, employee, or other person engaged by a corporation has committed the violation specified in the preceding paragraph with regard to the business of that corporation, then in addition to punishment of the person who committed the violation, the corporation itself shall also be subject to the punishment prescribed in that paragraph.
2 法人の代表者、代理人、使用人その他の従業者が、その法人の業務に関し、前項の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対しても、同項の刑を科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 In the G20 Summit conference from Nov. 11th to 12th in 2010, it was committedto promote action to correct excessive imbalance and make current balance tobe sustainable. 3 2010 年11 月11 ~ 12 日のG20 サミットにおいても、過度の不均衡を是正し経常収支を持続可能なものとするための取組み促進がコミットされた。 - 経済産業省
Any knowingly committed infringement of the rights guaranteed by this Book shall be liable to a three-year imprisonment and a fine of 300000.
本巻によって保証された権利を知りながら行われた侵害には,3年の拘禁及び300,000ユーロの罰金が科される。 - 特許庁
Where the offence was committed by an organised criminal group, the penalties will be increased to a five-year imprisonment and a fine of 500 000.
違反が組織犯罪集団によってなされたときは,罰は,5年の拘禁及び500,000ユーロの罰金に引き上げられる。 - 特許庁
He, who committed an indiscretion, ran away from the Shinsengumi and tried tobe a member of the Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums), but his enrolment was refused by Kashitaro ITO.
失態を犯し、新選組を脱走して御陵衛士に加わろうとしたが伊東甲子太郎に拒絶される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス