「Troy」を含む例文一覧(142)

1 2 3 次へ>
  • Troy.
    トロイ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Troy?
    トロイ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Troy...?
    トロイ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Troy!
    トロイ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 22 Dec, Troy Giunipero
    9 月 29 日、James Branam - NetBeans
  • founder of Troy
    トロイの創設者 - 日本語WordNet
  • Troy is no more.
    トロイは今はない. - 研究社 新英和中辞典
  • the last king of Troy
    トロイの最後の王 - 日本語WordNet
  • an ancient city called Troy
    トロイという古代都市 - EDR日英対訳辞書
  • Troy gave it to me.
    トロイがくれたものなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "Cowards of Troy,
    「トロイアの臆病者たちよ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Schliemann excavated Troy
    シュリーマンはトロイを発掘した - 日本語WordNet
  • a native of ancient Troy
    古代トロイアに生まれた人 - 日本語WordNet
  • Ancient Troy was a great city
    古代のトロイは大都市だった - 日本語WordNet
  • a great war fought between Greece and Troy
    ギリシアとトロイの間の大戦 - 日本語WordNet
  • Troy was under siege for ten years.
    トロイは 10 年間も包囲された. - 研究社 新英和中辞典
  • Homer sang of Troy.
    ホーマーはトロイのことを詩に歌った. - 研究社 新英和中辞典
  • The End of Troy and the Saving of Helen
    トロイアの最後とヘレネーの救出 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Troy was a strong town on a hill.
    トロイアは丘の上の強固な町で、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Troy yard earl allied troops withdraw
    トロイヤード伯爵 連合軍が撤退します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Troy was smoking a cigarette on the ice;
    トロイは、氷の上でタバコを吸っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But Helen was very unhappy in Troy,
    でもヘレネーはトロイアではとても不幸だった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • To-morrow we shall sail for Troy."
    明日我らはトロイアに向け船出しましょう。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • in Greek myth, a brave man of Troy, named {Aeneas}
    アイネイアスという,ギリシャ神話のトロイの勇士 - EDR日英対訳辞書
  • ancient civilization in Asia Minor called the civilization of Troy
    トロイヤ文明という,小アジアの古代文明 - EDR日英対訳辞書
  • Troy told us about you. we're his uncles.
    トロイから君の事は聞いてる 僕たちは、彼の叔父だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Troy is a prime location for businesses like yours.
    トロイはあなたのような企業にとって一等地です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How Ulysses Stole the Luck of Troy
    どうやってユリシーズはトロイアの幸運の宝を盗んだか - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • and this very ancient image was the Luck of Troy.
    このとても古い像がトロイアの幸運の宝だった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Then his bearers carried him swiftly down to Troy,
    それから担ぎ手は急いでパリスをトロイアへと運んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • a wise old counselor to the Greeks at Troy
    トロイでのギリシャに対する年老いた博学の助言者 - 日本語WordNet
  • Troy told us about you. we're his uncles. i'm dean. this is sammy.
    トロイから君の事は聞いてる 僕たちは、彼の叔父だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the king who lead the Greeks against Troy in the Trojan War
    トロイア戦争でギリシア軍を率いてトロイアと戦った王 - 日本語WordNet
  • The people of Troy, indeed, are round their watch fires,
    トロイアの人々は確かに夜営の篝火のまわりにおります。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • --and thrice the men of Troy were confounded and shaken with terror.
    三度トロイアの男たちは恐怖で混乱し動揺した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Then all the people of Troy began to dance, and drink, and sing.
    そうしてトロイア中の人々は踊り、飲み、歌いはじめた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Troy webb is photographed here at the scene of the crime in virginia.
    トロイ ウェブの撮影場所は バージニアの犯行現場にしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • for he never came back to Troy alive.
    なんとなれば、ヘクトールは生きてトロイアに戻ることはなかったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • and the days went by, and Troy still stood unconquered.
    そして日々は過ぎ、トロイアは今だ征服されぬまま建っていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • The Trojans, believing this story, would drag the horse into Troy,
    トロイア軍はこの話を信じ、木馬を町へと引き入れるだろう。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • a member of the warriors who followed Achilles on the expedition against Troy
    トロイに対する遠征中のアキレウスの後を追った戦士の一員 - 日本語WordNet
  • German archaeologist who discovered nine superimposed city sites of Troy
    トロイの9つの重なった街の跡地を発見したドイツの考古学者 - 日本語WordNet
  • Many of these hillocks are still standing on the plain of Troy.
    この小山は今でもその多くがトロイアの平原に立っているんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • Hector sent into Troy for two lambs, which were to be sacrificed
    ヘクトールはトロイアに2頭の小羊を用意するよう使いを送った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • but all the rest of us will fight till we take Troy town."
    だが我ら残り全員は、トロイアの町を手にいれるまで戦おうぞ。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • for now they had the Luck of Troy,
    というのは、今ではトロイアの幸運の宝は彼らのものだったからだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • a Greek epic poem (attributed to Homer) describing the siege of Troy
    トロイの包囲について記載したギリシアの叙事詩(ホメーロスの作とされた) - 日本語WordNet
  • The Greek army besieged Troy, but could not easily make it surrender.
    ギリシア軍はトロイを囲んだが容易に攻め落とすことができなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • and at last Philoctetes consented to sail with them to Troy.
    ついにピロクテーテースは二人と一緒にトロイアへ船出することに同意した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • for he would rather die than turn his back on Troy.
    というのは、トロイアに背を向けるくらいなら死んだ方がましだったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。