a bed in which turnips are growing
カブが育っている畑 - 日本語WordNet
tender leaves of young white turnips 若い白カブの柔らかい葉 - 日本語WordNet
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。 - Tanaka Corpus
Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 - Tatoeba例文
I've always hated turnips, ever since I was little. 私はいつもカブを嫌ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Little pig, I know where there is a nice field of turnips.
「子ぶたさん、カブがいっぱい生えているところをぼくは知ってるんだ。」 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』
a member of the family of vegetables that includes broccoli, brussels sprouts, cabbage, cauliflower, collard greens, kale, and turnips.
ブロッコリー、芽キャベツ、キャベツ、カリフラワー、コラードの葉、ケール、カブなどの野菜。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a member of the family of vegetables that includes broccoli, brussels sprouts, cabbage, cauliflower, collard greens, kale, and turnips.
ブロッコリー、芽キャベツ、キャベツ、カリフラワー、コラードの葉、ケール、カブなどの一群の野菜。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Well, the little pig got up at five, and got the turnips before the wolf came
次の日、子ぶたは五時に起きて、おおかみが来る前にカブを取ってきてしまいました。 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』
One of values 0 to 9 is associated with each of ten turnips 240a to 240j displayed on a lower image display panel 141, and one of these turnips is selected. 下側画像表示パネル141に表示された10個のカブ240a〜240jの各々に「0〜9」の何れかの値をランダムに対応付けて、その中からいずれかを選択する。 - 特許庁
Senmai-zuke which is marketed in supermarkets are traditional pickles in Kyoto and are produced by marinating paper-thin slices of turnips with pieces of konbu (kelp), red peppers and vinegar.
現在一般に販売されている千枚漬(せんまいづけ)とは、蕪(かぶ)を薄く切って昆布、唐辛子とともに酢漬けにした京都の伝統的な漬物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the three-digit number ("7", "5", and "1") are determined, the numbers "8", "2", "4", "0", "6", "3", and "9" corresponding to the non-selected turnips 240a, 240b, 240d, 240e, 240f, 240g, and 240j are displayed. そして、3桁の値(「7」「5」「1」)が決定された後、選択されなかったカブ240a・240b・240d・240e・240f・240g・240jに対応する値「8」「2」「4」「0」「6」「3」「9」を表示する。 - 特許庁
The elctromigration evaluation device is structured, such that a plurality of patterns, in which a lower layer wiring 3 and a via 2, and an upper layer wiring 1 and the via 2 are electrically connected in series, and they are provided with turnips and arranged in plurality of rows. この発明にかかるエレクトロマイグレーション評価装置は、下層配線3とビア2と上層配線1とビア2を電気的に直列に接続したパターンを複数個電気的に直列に接続し、これを、折り返し部分10を設けて複数列に並ぶように構成してなる。 - 特許庁
"Ryori Monogatari" (tale of food) records that 'Irizake is made by putting 15-20 umeboshi, 2 sho (approx. 1.8 liters) of old sake, a little water, and a little tamari (rich soy sauce) into 1 sho of dried bonito before reducing it down to 1 sho, filtering it and cooling it, while there are some people who add 2 sho of sake and 1 sho of water before reducing it down to 2 sho; Nidashizake (extracted sake) is made by adding a little salt to dried bonito and boiling it for a while with new sake, filtering it and cooling it; and shojin irizake is made by putting chopped umeboshi and hoshi kabura (dried turnips) into grilled tofu with size of dengaku, and boiling it with old sake.'
『料理物語』によれば、「熬酒は鰹一升に梅干十五乃至二十、古酒二升、水少々、溜り少々を入れて一升に煎じ、漉し冷してよし、また酒二升、水一升入れて二升に煎じ使ふ人もある。煮出酒は、鰹に塩少々加へ、新酒で一泡二泡煎じ、漉し冷してよろし、精進の熬酒は、豆腐を田楽ほどに切り、炙つて、梅干、干蕪など刻み入れ、古酒で煎じてよし」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原作:The Story of the Three Little Pigs 原作者:Joseph Jacobs(1854-1916) SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) 代表:sogo(sogo@e-freetext.net)