「Two thousand」を含む例文一覧(292)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • "Two thousand pounds sacrificed!
    「二千ポンドを捨てつなんて! - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • `Four thousand two hundred and seven,
    「四千二百とんで七。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • Two thousand people turned up for the concert.
    2,000人がコンサートに現れた - Eゲイト英和辞典
  • Your late by two hours and fifteen minutes. thats two hundred twenty five thousand yen
    2時間15分の遅刻で 22万5000円 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She has two thousand books.
    彼女は本を2,000冊持っている。 - Tatoeba例文
  • This hall holds two thousand people.
    このホールは2,000人収容できる。 - Tatoeba例文
  • The candidate polled two thousand votes.
    その候補者は 2 千票を得た. - 研究社 新和英中辞典
  • This year is two thousand eleven.
    この年は二千十一年です。 - Tatoeba例文
  • We ran over the budget by two thousand yen.
    予算から2千円足が出た。 - Tanaka Corpus
  • He has no less than two thousand yen with him.
    彼は二千円も持っている。 - Tanaka Corpus
  • I paid two thousand yen for the book.
    その本に2千円出したんだ。 - Tatoeba例文
  • We ran over the budget by two thousand yen.
    予算から2千円足が出た。 - Tatoeba例文
  • He has no less than two thousand yen with him.
    彼は二千円も持っている。 - Tatoeba例文
  • I'm sorry! it's two thousand yen apiece.
    すまん! やっぱり 1人2千円ずつ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She has two thousand books.
    彼女は二千冊本を持っている。 - Tanaka Corpus
  • She has two thousand books.
    彼女は本を二千冊持っている。 - Tatoeba例文
  • She has two thousand books.
    彼女は二千冊本を持っている。 - Tatoeba例文
  • This hall can accommodate two thousand.
    このホールは2千人収容できる - Eゲイト英和辞典
  • Seventeen million two hundred ninety eight thousand
    千七百二十九万八千(1700,298,000) - Weblio Email例文集
  • That's two thousand cycles per second
    クロック周波数が2000ということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This hall holds two thousand people.
    このホールには人が二千人入れる。 - Tatoeba例文
  • At two thousand pounds the Indian yielded.
    二千ポンドでインド人は手を打った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Two thousand people fit into this hall.
    このホールには人が二千人入れる。 - Tanaka Corpus
  • Two thousand, microsoft. going in the hole!
    2,000、マイクロソフト 借金している状態! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I paid two thousand yen for the book.
    私はその本に2千円払った。 - Tanaka Corpus
  • Two thousand people fit into this hall.
    このホールには人が二千人入れる。 - Tatoeba例文
  • I paid two thousand yen for the book.
    私はその本に2千円払った。 - Tatoeba例文
  • The town numbers two thousand people.
    その町には 2 千人の住民がいる. - 研究社 新英和中辞典
  • He purchased the land for two hundred thousand dollars.
    彼はその土地を20万ドルで買った - Eゲイト英和辞典
  • His two poems were included in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves).
    万葉集に2首の歌がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This hall contains two thousand people.
    このホールは2000人を収容する。 - Tanaka Corpus
  • In our trials on over two and half thousand people
    2,500人以上の臨床研究では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This hall contains two thousand people.
    このホールは2000人を収容する。 - Tatoeba例文
  • She owns two thousand books.
    彼女は二千冊の本を持っています。 - Tatoeba例文
  • Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.
    925,814,703,692は、12桁の数字です。 - Tatoeba例文
  • I am interesting in buying two thousand units.
    2,000個購入したいと考えています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Two thousand years later, we can explain this in the brain.
    2千年経った今 説明がつきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I have only two thousand yen with me now.
    今手持ちのお金は2千円しかない - Eゲイト英和辞典
  • It is over two thousand and five hundred years since the Empire was founded.
    建国ここに二千五百有余年 - 斎藤和英大辞典
  • Mother gives my sister two thousand yen every month.
    母は妹に月の2千円渡している。 - Tanaka Corpus
  • She owns two thousand books.
    彼女は二千冊の本を所有しています。 - Tatoeba例文
  • This is two thousand four hundred and sixty-eight dollars.
    これは二千四百六十八ドルです。 - Tatoeba例文
  • Mother gives my sister two thousand yen every month.
    母は妹に月の2千円渡している。 - Tatoeba例文
  • from two million to 11 thousand years ago
    2百万年前から1万1千年前まで - 日本語WordNet
  • the five divisions of the two-thousand five-hundred years after Buddha's entering Nirvana
    仏滅後の2500年を5区分したもの - EDR日英対訳辞書
  • Seven thousand kids a day. here's two of them.
    1日に7.000人の子どもだよ この2人もそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Give you two machine guns and three thousand rounds
    2挺の機関銃を渡そう そして 弾3,000発 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The population of the village is in the neighborhood of two thousand.
    その村の人口は 2 千人かそこらだ. - 研究社 新和英中辞典
  • (b) A fine of up to Two Hundred and Fifty Thousand (Two lac fifty thousand) Rupees for committing an attempt or abetment of an offense mentioned in Sub-section (2) of Section 3.
    (b) 第3 条(2)規定の罪の未遂或いは教唆に対しては、250,000 ルピー以下の罰金。 - 特許庁
  • "The Imperial Army (Minamoto clan) merely had one or two thousand cavalrymen."
    「官軍(源氏)は僅かに一、二千騎である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)