The heat is unendurable.
この暑さには我慢できない. - 研究社 新英和中辞典
Such hardships are insupportable―unendurable―past endurance.
こんな艱難は忍び難い - 斎藤和英大辞典
The intense heat is unendurable―past endurance―past bearing―not to be borne―unbearable.
酷暑しのぎ難し - 斎藤和英大辞典
The hardships are unendurable―beyond endurance―past bearing―not to be borne.
この艱難は堪え難い - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is not to be borne―past bearing―unbearable―unendurable―intolerable―insupportable.
暑くて堪らない - 斎藤和英大辞典
The pain is unendurable―past endurance―past bearing―not to be borne―unbear―able.
この苦痛は忍ばれぬ - 斎藤和英大辞典
The hardships are not unendurable―quite tolerable.
堪え難いほどの艱難でもない - 斎藤和英大辞典
This is intolerable―insufferable―unendurable―unbearable―not to be borne―past bearing―past endurance.
これは耐え難い、忍び難い - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is unbearable―unendurable―beyond endurance―past bearing―not to be borne.
この暑さには堪えられぬ - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is intolerable―unendurable―unbearable―not to be borne―past bearing―beyond endurance.
こう暑くてはこらえられぬ - 斎藤和英大辞典
I can't stand the heat―The heat is unendurable―insupportable―unbearable―not to be borne―past bearing―past endurance.
この暑さでとても我慢ができぬ - 斎藤和英大辞典
Such hardships are unendurable―not to be borne―past endurance―past bearing.
こう苦しくてはとても辛抱ができぬ - 斎藤和英大辞典
It is only by enduring the unendurable that one can succeed in anything.
忍び難きを忍んで初めて成功する - 斎藤和英大辞典
Overpowered by an intense sentiment of horror, unaccountable yet unendurable, I threw on my clothes with haste (for I felt that I should sleep no more during the night), and endeavored to arouse myself from the pitiable condition into which I had fallen, by pacing rapidly to and fro through the apartment.
わけのわからぬ、しかも堪えがたい、はげしい恐怖の情に圧倒されて、私は急いで着物をひっかけ(もう夜じゅう寝られないという気がしたから)、部屋じゅうをあちこちと足早に歩きまわって、自分の陥っているこの哀れな状態からのがれようと努めた。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.