the excess of imports over exports―an unfavourable balance of trade
輸入超過 - 斎藤和英大辞典
His condition is unfavourable.
どうも容態が悪い - 斎藤和英大辞典
The answer is unfavourable.
返事が面白くない - 斎藤和英大辞典
His illness shows unfavourable signs.
病気の模様が悪い - 斎藤和英大辞典
There is an unfavourable development of the situation.
形勢不利に陥る - 斎藤和英大辞典
One's illness takes a turn for the worse―takes an unfavourable turn.
病いが改まる - 斎藤和英大辞典
His illness shows unfavourable signs.
病人の様子が悪い - 斎藤和英大辞典
Things are taking an unfavourable turn.
様子が悪くなってきた - 斎藤和英大辞典
Things are taking an unfavourable turn.
模様が悪くなって来た - 斎藤和英大辞典
Things are taking an unfavourable turn.
形勢が悪くなってきた - 斎藤和英大辞典
His illness has taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
病気が悪くなった - 斎藤和英大辞典
Unfavourable circumstances impede development
逆境は発達を妨害する - 斎藤和英大辞典
He has left an unfavourable impression on my mind―impressed me unfavourably.
悪い印象を与えた - 斎藤和英大辞典
The tone of the market is favourable or unfavourable.
市場の気配(が好い、悪い) - 斎藤和英大辞典
The state of affairs has changed for the worse―taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
形勢が悪くなった - 斎藤和英大辞典
to get away from unfavourable conditions
好ましくない事態から逃れる - EDR日英対訳辞書
His illness has taken an unfavourable turn.
病気の経過が思わしくない - 斎藤和英大辞典
The times are favourable [unfavourable]to the enterprise. この事業には時期が好い(悪い) - 斎藤和英大辞典
His illness has taken an unfavourable turn―taken a turn for the worse.
病気の模様が悪くなった - 斎藤和英大辞典
His illness has taken an unfavourable turn.
病気が面白くなくなってきた - 斎藤和英大辞典
I undertook the work on disadvantageous terms―on unfavourable terms.
損な条件で仕事を引受けた - 斎藤和英大辞典
His illness has taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
病人の様子が悪くなった - 斎藤和英大辞典
to excessively cause unfavourable feelings
好ましくない感情を招き過ぎる - EDR日英対訳辞書
to slur over an unfavourable fact
都合の悪い事実をごまかしてしまう - 斎藤和英大辞典
(好くなれば)His disease has taken a turn for the better―taken a favourable turn―(悪くなれば)―taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
病勢が一変した - 斎藤和英大辞典
As the wind is unfavourable, we can not put to sea.
風向きが悪いから船が出せない - 斎藤和英大辞典
He will turn out a dangerous character under unfavourable conditions―under unfavourable circumstances.
都合が悪くいくと危険人物だ - 斎藤和英大辞典
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。 - Tanaka Corpus
The decision was unfavourable to us. その決定は我々にとって不利だった。 - Tatoeba例文
an unfavourable relationship that continues against a person's will
不本意に続く好ましくない関係 - EDR日英対訳辞書
The times are unfavourable for a new enterprise.
新たに事業を起こすには時機が悪い - 斎藤和英大辞典
The excursion has been postponed owing to the unfavourable weather.
天気の都合で遠足会を延期した - 斎藤和英大辞典
to cause a result to be unfavourable 好ましくない結果を招くようにさせる - EDR日英対訳辞書
Your silence will place your conduct in an unfavourable light.
君は黙っていると人に誤解されるぞ - 斎藤和英大辞典
The judge gave decision unfavourable to the plaintiff―decided against the plaintiff.
裁判官が原告に不利の判決をした - 斎藤和英大辞典
The old-time scholars prosecuted their studies under the most unfavourable circumstances.
昔の学者は非常に苦学している - 斎藤和英大辞典
Unfavourable newspaper criticism affects the business.
新聞に悪評されると営業に影響する - 斎藤和英大辞典
to be able to drive away unfavourable things
好ましくないものを追い払うことができる - EDR日英対訳辞書
The judge gave decision unfavourable to the plaintiff―decided against the plaintiff.
裁判官が原告に不利益な判決をした - 斎藤和英大辞典
He will slur over an unfavourable fact.
(自分の説に)都合の悪い事実をごまかしてしまう - 斎藤和英大辞典