「Unfavourable」を含む例文一覧(67)

1 2 次へ>
  • unfavourable evidence
    不利の証拠 - 斎藤和英大辞典
  • an unfavourable decision
    不利の裁判 - 斎藤和英大辞典
  • The wind is unfavourable
    風が逆だ - 斎藤和英大辞典
  • The times are unfavourable.
    時期が悪い - 斎藤和英大辞典
  • unfavourable evidence
    不利益な証拠 - 斎藤和英大辞典
  • unfavourable
    都合が悪いさま - EDR日英対訳辞書
  • an unfavourable decision
    不利益な裁判 - 斎藤和英大辞典
  • The result is unfavourable.
    成績は不印だ - 斎藤和英大辞典
  • an unfavourable balance of trade
    貿易の逆調 - 斎藤和英大辞典
  • The wind is unfavourable
    風の都合が悪い - 斎藤和英大辞典
  • the excess of imports over exports―an unfavourable balance of trade
    輸入超過 - 斎藤和英大辞典
  • His condition is unfavourable.
    どうも容態が悪い - 斎藤和英大辞典
  • The answer is unfavourable.
    返事が面白くない - 斎藤和英大辞典
  • His illness shows unfavourable signs.
    病気の模様が悪い - 斎藤和英大辞典
  • There is an unfavourable development of the situation.
    形勢不利に陥る - 斎藤和英大辞典
  • One's illness takes a turn for the worse―takes an unfavourable turn.
    病いが改まる - 斎藤和英大辞典
  • His illness shows unfavourable signs.
    病人の様子が悪い - 斎藤和英大辞典
  • Things are taking an unfavourable turn.
    様子が悪くなってきた - 斎藤和英大辞典
  • Things are taking an unfavourable turn.
    模様が悪くなって来た - 斎藤和英大辞典
  • Things are taking an unfavourable turn.
    形勢が悪くなってきた - 斎藤和英大辞典
  • His illness has taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
    病気が悪くなった - 斎藤和英大辞典
  • Unfavourable circumstances impede development
    逆境は発達を妨害する - 斎藤和英大辞典
  • He has left an unfavourable impression on my mind―impressed me unfavourably.
    悪い印象を与えた - 斎藤和英大辞典
  • The tone of the market is favourable or unfavourable.
    市場の気配(が好い、悪い) - 斎藤和英大辞典
  • The state of affairs has changed for the worse―taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
    形勢が悪くなった - 斎藤和英大辞典
  • to get away from unfavourable conditions
    好ましくない事態から逃れる - EDR日英対訳辞書
  • His illness has taken an unfavourable turn.
    病気の経過が思わしくない - 斎藤和英大辞典
  • The times are favourable [unfavourable]to the enterprise.
    この事業には時期が好い(悪い) - 斎藤和英大辞典
  • His illness has taken an unfavourable turn―taken a turn for the worse.
    病気の模様が悪くなった - 斎藤和英大辞典
  • His illness has taken an unfavourable turn.
    病気が面白くなくなってきた - 斎藤和英大辞典
  • I undertook the work on disadvantageous terms―on unfavourable terms.
    損な条件で仕事を引受けた - 斎藤和英大辞典
  • His illness has taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
    病人の様子が悪くなった - 斎藤和英大辞典
  • to excessively cause unfavourable feelings
    好ましくない感情を招き過ぎる - EDR日英対訳辞書
  • to slur over an unfavourable fact
    都合の悪い事実をごまかしてしまう - 斎藤和英大辞典
  • (好くなれば)His disease has taken a turn for the better―taken a favourable turn―(悪くなれば)―taken a turn for the worse―taken an unfavourable turn.
    病勢が一変した - 斎藤和英大辞典
  • As the wind is unfavourable, we can not put to sea.
    風向きが悪いから船が出せない - 斎藤和英大辞典
  • He will turn out a dangerous character under unfavourable conditions―under unfavourable circumstances.
    都合が悪くいくと危険人物だ - 斎藤和英大辞典
  • The decision was unfavourable to us.
    その決定は我々にとって不利だった。 - Tanaka Corpus
  • The decision was unfavourable to us.
    その決定は我々にとって不利だった。 - Tatoeba例文
  • an unfavourable relationship that continues against a person's will
    不本意に続く好ましくない関係 - EDR日英対訳辞書
  • The times are unfavourable for a new enterprise.
    新たに事業を起こすには時機が悪い - 斎藤和英大辞典
  • The excursion has been postponed owing to the unfavourable weather.
    天気の都合で遠足会を延期した - 斎藤和英大辞典
  • to cause a result to be unfavourable
    好ましくない結果を招くようにさせる - EDR日英対訳辞書
  • Your silence will place your conduct in an unfavourable light.
    君は黙っていると人に誤解されるぞ - 斎藤和英大辞典
  • The judge gave decision unfavourable to the plaintiff―decided against the plaintiff.
    裁判官が原告に不利の判決をした - 斎藤和英大辞典
  • The old-time scholars prosecuted their studies under the most unfavourable circumstances.
    昔の学者は非常に苦学している - 斎藤和英大辞典
  • Unfavourable newspaper criticism affects the business.
    新聞に悪評されると営業に影響する - 斎藤和英大辞典
  • to be able to drive away unfavourable things
    好ましくないものを追い払うことができる - EDR日英対訳辞書
  • The judge gave decision unfavourable to the plaintiff―decided against the plaintiff.
    裁判官が原告に不利益な判決をした - 斎藤和英大辞典
  • He will slur over an unfavourable fact.
    (自分の説に)都合の悪い事実をごまかしてしまう - 斎藤和英大辞典
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編