「User」を含む例文一覧(49969)

<前へ 1 2 .... 988 989 990 991 992 993 994 995 996 .... 999 1000 次へ>
  • To provide an information processing apparatus in which convenience in program updating work by a user can be improved.
    ユーザによるプログラムの更新作業の利便性を向上させることができる情報処理装置を提供する。 - 特許庁
  • The present idea enables such a user who has difficulty in speaker to use the apparatus by using speech recognition.
    本アイデアは、このような発話困難なユーザーにも、音声認識を利用して機器を使用可能にするものである。 - 特許庁
  • To teach a user a method of utterance of a speaker so that recognition rates of voices are improved without using visual sensation.
    視覚を使用することなく、音声の認識率が向上するように話者の発声の仕方を教示する。 - 特許庁
  • The musical piece selection system selects either one of a plurality of kinds of exercise types according to the operation of the user.
    楽曲選択システムは、ユーザの操作に応じて複数種類の運動種別のうちいずれかを選択する。 - 特許庁
  • To limit a user of using a printer by a simple structure in the printer connectable to a network.
    ネットワークに接続可能なプリンタ装置において、プリンタ装置を使用するユーザーを簡単な構成で制限する。 - 特許庁
  • Thereby, a user can obtain the benefit corresponding to the frequency of visiting the same place.
    これにより、ユーザは同一場所を訪れた回数によって、その回数に応じた特典を得ることが可能となる。 - 特許庁
  • To allow an only authorized user to display arbitrary document data on a computer to an electronic book terminal.
    正当な利用者だけがコンピュータ上の任意の文書データを電子書籍端末で表示できるようにする。 - 特許庁
  • To reproduce content data more comfortably by suppressing the reproduction according to the feeling that a user currently has.
    ユーザのその時の気分に応じて再生を制御することで、より快適なコンテンツデータ再生を可能とすること。 - 特許庁
  • To provide an image processing device capable of easily realizing an image processing function matching needs and a purpose of a user.
    ユーザのニーズや用途に応じた画像処理機能を簡単に実現できる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
  • Input/output gamut data and observation conditions of an input/output device are inputted in accordance with user setting (S3, S4).
    ユーザの設定に従い、入出力デバイスの入出力色域データおよび観察条件を入力する(S3、S4)。 - 特許庁
  • A user touches a sensor surface of the image forming apparatus with a mobile terminal (personal information storage apparatus) held.
    ユーザは、携帯端末(個人情報記憶装置)を保持した状態で、画像形成装置のセンサ面に指を触れる。 - 特許庁
  • A voice recognizer 105 recognizes voice information produced by a user, and converts the information into a character string of retrieve keys.
    音声認識部105は、利用者が発した音声情報を認識し、検索キーの文字列に変換する。 - 特許庁
  • The fragrant material, generated from the fragrance generating device 4, warns the user that the remaining quantity of the battery is low.
    香料発生装置4から発生した香料で使用者に電池の残量が少ないことを警告する。 - 特許庁
  • The shared document is classified according to attribute information called a category which a user can arbitrarily designate the shared document.
    共有文書をユーザが任意に指定することが可能なカテゴリと呼ばれる属性情報によって分類する。 - 特許庁
  • To prevent printing on a wrong media by informing start of print processing previously to a user.
    印字処理を開始する前にユーザに知らせることにより、印字処理時に誤ったメディアへの印刷を防止すること。 - 特許庁
  • Concerning this home banking system, a banking center 58 is provided between a user terminal 54 and a host computer 54 of a financial institution center 50.
    ユーザ端末54と金融機関センタ50のホストコンピュータ52との間にバンキングセンタ58が設けられる。 - 特許庁
  • A message receiving controller 21 receives user data with a retransmitting condition ID from a terminal unit 4a.
    メッセージ受信制御部21が、端末装置4aから再送条件IDが付加されたユーザデータを受信する。 - 特許庁
  • To provide a wiring system in which a user can use wiring accessories and electric equipment by mounting them on free positions.
    ユーザ自身が配線器具や電子機器を自由な位置に取り付けて使用できる配線システムを提供する。 - 特許庁
  • To secure user-friendliness of checking the operational environment information of a target program.
    利用者が対象プログラムの運用環境情報を確認する上での利便性を確保することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide an image forming apparatus that enables a user to acquire only desired mail without sorting it out.
    ユーザが仕分けすることなく所望のメールだけを取得することが可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁
  • To solve the problem that a user of cooperation services must take a number of steps to carry out the cooperation services.
    連携サービスを利用する者は、その連携サービスを実行するまでに多数のステップを踏まなければならない。 - 特許庁
  • To allow an advertiser to confirm whether a user checks advertisement information distributed as an electronic advertisement or not.
    広告主は電子広告として配信した広告情報を利用者が確認したことを知ることができる。 - 特許庁
  • To provide a navigation device capable of displaying a landmark in a highlighted manner so that it is easily recognized by a user.
    使用者にわかり易くランドマークを強調して表示することができるナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an imaging apparatus enables which a user to carry out on-hand photographing in a stable grip state even when the imaging apparatus is downsized and low-profiled.
    薄く小型でも安定した把持状態で手持ち撮影することができる撮像装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a settlement terminal, so that a user do not have an impression of relatively expensive for goods or services.
    商品または役務への対価に対する割高感をユーザに抱かせない決済端末を提供すること。 - 特許庁
  • To provide an image processor that provides an output of transmission list data at transmission of an image so as to enhance the user-friendliness.
    画像送信時に送信一覧データを出力することでユーザの使い勝手を良くすることを課題とする。 - 特許庁
  • To provide an image reading apparatus which enables a user to easily mount a removable document mat in its accurate position.
    脱着可能な原稿マットをユーザが容易に正確な位置に装着できる画像読み取り装置を提供する。 - 特許庁
  • To achieve a sound emitting collecting apparatus capable of presenting the optimum sound collecting environment to a user in an easier-to-understand way.
    最適な収音環境をユーザにより分かりやすく提示することができる放収音装置を実現する。 - 特許庁
  • To provide a ticket issuing method using an information recording card by which the troublesomeness of ticket management in eliminated for a user.
    ユーザのチケット管理の煩わしさを解消する情報記録カードを用いた発券方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a navigation apparatus that can recognize the speaking condition of a speech which a user himself speaks.
    ユーザが、自己の発声した音声の発話状態を認識できるナビゲーション装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Thereby, the electronic apparatus 200 can determine that a user who glimpses the time display part 500 frequently has a low concentration.
    これにより、時刻表示部をちらちら見るユーザに対して、集中度が低いと判定することができる。 - 特許庁
  • According to additional information, user requests are classified to provide additional control.
    したがって、この付加的な情報に基づいてユーザ要求を区別することにより、付加的な制御が提供される。 - 特許庁
  • To provide an air-conditioning device which enables a user to easily detect data on the body side, such as an outdoor temperature.
    利用者が室外温度などの本体側のデータを容易に知ることができる空調装置を提供する。 - 特許庁
  • To automate image processing, which is to be carried out while referring to a specified part, while reflecting processing with the intention of a user.
    特定の部位を参照して行われる画像処理において、ユーザの意図を反映しつつ自動化を図る。 - 特許庁
  • To provide the manufacturing method of an absorbent article which can be easily worn by a user, and the absorbent article.
    使用者が装着しやすい吸収性物品の製造方法及びその吸収性物品を提供する。 - 特許庁
  • Then, the moving path of the user is time-sequentially grasped from the information and time stored in the memory 57.
    このメモリ57に記憶された情報と時刻から、利用者の移動経路が時系列順に把握される。 - 特許庁
  • The command is constructed to be executed in occurrence of an event such as supply of an input by a user.
    このコマンドはユーザによる入力の供給のようなイベントの発生時に実行されるように構成される。 - 特許庁
  • To provide an information carrier improving communication with a user of a reproducing device.
    再生装置のユーザとのコミュニケーションを改善し得る冒頭にて述べたような情報キャリアを提供することにある。 - 特許庁
  • To provide a reception recording and reproducing device, etc., for reproducing a program corresponding to the taste of a user.
    ユーザの好みに応じた番組の再生を行うことができる受信記録再生装置等を提供する。 - 特許庁
  • Some mail user agents generate bad message IDs which will not be accepted.
    今なお続けられているこの努力に興味を持って参加していただけるなら、 FreeBSD-emulation メーリングリスト へメールを送ってください。 - FreeBSD
  • The user interface to the filesystem and devices is similar; common aspects are discussed in Chapter 6.
    ファイルシステムとデバイスへのユーザインタフェースは似ているため、 6章ではそれらに共通する特徴について議論します。 - FreeBSD
  • Usually, all three are associated with the user's terminal by the login process (see Section 14.6) and are inherited through fork and exec by processes run by the user.
    通常これらの識別子は、ログインプロセスによりユーザの端末に割り当てられています (14.6節参照)。 - FreeBSD
  • The example above would download the correct package and add it without any further user intervention.
    上の例では適当な package がダウンロードされた後、インストールされます。 ユーザはこのほかに何もする必要はありません。 - FreeBSD
  • GNOME is a user-friendly desktop environment that enables users to easily use and configure their computers.
    GNOME はユーザフレンドリーなデスクトップ環境で、ユーザはコンピューターを簡単に使ったり設定したりできるようになります。 - FreeBSD
  • An administrator of a multi-user system may wish to have a graphical login screen to welcome users.
    マルチユーザシステムの管理者であれば、ユーザを迎えるにあたってグラフィカルなログインスクリーンが欲しいと思うかもしれません。 - FreeBSD
  • Its user interface is very similar to other office suites, and it can import and export in various popular file formats.
    ユーザインタフェースは他のオフィススイートと似ており、広く用いられているさまざまな形式のファイルを読み書きできます。 - FreeBSD
  • In order for the mplayer command line to not become too large, the user can create a file .mplayer/config and set default options there:
    mplayer に指定するコマンドラインが長くなりすぎないように、.mplayer/configを作成してデフォルトのオプションを設定できます。 - FreeBSD
  • Whenever someone prints a job, the filter logs the user, host, and number of pages to an accounting file.
    誰かがジョブを印字する度に、フィルタはそのユーザ名、ホスト名、印字したページ数を課金データファイルに記録します。 - FreeBSD
  • A good security script will also check for changes to user and staff members access configuration files: .rhosts, .shosts, .ssh/authorized_keys and so forth, files that might fall outside the purview of the MD5 check.
    優れたセキュリティ用スクリプトは、ユーザやスタッフメンバのアクセス設定ファイルの変更もチェックするものです。 - FreeBSD
  • A typical user will probably want to copy the CFLAGS and NO_PROFILE lines found in /usr/share/examples/etc/make.conf to /etc/make.conf and uncomment them.
    標準的なユーザならおそらく、 /usr/share/examples/etc/make.conf (FreeBSD4.X では /etc/defaults/make.conf) の CFLAGS と NOPROFILE のコメントをはずすことを考えると思います。 - FreeBSD
<前へ 1 2 .... 988 989 990 991 992 993 994 995 996 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について