「VERSES」を含む例文一覧(238)

1 2 3 4 5 次へ>
  • Renga (linked verses)
    連歌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • it's a set of verses.'
    詩です」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • verses written impromptu
    即興詩. - 研究社 新英和中辞典
  • a poem of five verses
    5連の詩. - 研究社 新英和中辞典
  • a copy of verses
    一篇の詩 - 斎藤和英大辞典
  • pyrrhic verses
    短短格の詩 - 日本語WordNet
  • scan verses
    詩をざっと読む - 日本語WordNet
  • the number of verses in a piece of poetry
    句の数 - EDR日英対訳辞書
  • linked verses in Japanese poetry
    俳句や連句 - EDR日英対訳辞書
  • Tobitei (style including leaps between verses)
    飛体(とびてい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Auden made verses
    オーデンは詩を作った - 日本語WordNet
  • Buddhist Verses by Emperor Fushimi (30 verses on the Buddhist concept of Consciousness-only (J., yuishiki))
    伏見天皇宸翰唯識三十頌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Verses one through eight.
    1行から8行までだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Japanese playing cards containing verses
    歌がるたの読み札 - EDR日英対訳辞書
  • to cap verses
    韻文の尻取りをする - 斎藤和英大辞典
  • the long and short verses of Japanese poetry
    長い句と短い句 - EDR日英対訳辞書
  • spout Latin verses
    ラテン語の詩を朗読する. - 研究社 新英和中辞典
  • a stanza of four verses
    4行からなる 1 連[スタンザ]. - 研究社 新英和中辞典
  • In three verses.
    3つの節で。 今、読み上げます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the third and fourth verses of a Chinese quatrain
    漢詩の転句と結句 - EDR日英対訳辞書
  • Because you can find verses in the bible
    なぜなら聖書の節に― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • spondaize verses
    強強格の詩にしてください - 日本語WordNet
  • quote some verses from Keats
    キーツの詩数行を引用する. - 研究社 新英和中辞典
  • Many kyogen verses are included.
    狂歌が多くはさまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He wrote poems of three verses.
    彼は3連からなる詩を書いた - Eゲイト英和辞典
  • He started to make his name in his thirties with 'Bunan Tsuki Senku' (One Thousand Verses on the Moon in Bunan) and 'Bunan Yuki Senku' (One Thousand Verses on the Snow in Bunan), and he also participated in 'Hatsuse Senku' (One Thousand Verses at Hatsuse) and 'Kogamo Senku' (One Thousand Verses for Kogamo), among others.
    30歳代半ばから「文安月千句」、「文安雪千句」に名をあらわし、「初瀬千句」、「小鴨千句」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shika are verses and 31-syllable poems.
    詩歌とは、詩や短歌のことです。 - Tatoeba例文
  • Although many court ladies created their own verses, only Ishikawa no Myobu succeeded in creating the verses of this quality and in presenting the verses to the emperor.
    是に諸の命婦等、作歌し堪ねたれば、此の石川命婦、独り此の歌を作みて奏せりき。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • compose verses or put into verse
    詩を書く、または詩を挿入する - 日本語WordNet
  • 2 scroll Wakan-sho, volume two (also called Wakan Roeishu; Anthology of Japanese and Chinese Verses for Recitation)
    倭漢抄 下巻2巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He also compiled the private anthology, "Yoshinobushu" (the Selected Verses of Yoshinobu).
    家集に『能宣集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He compiled the private anthology 'Yoshitaka-shu' (the Selected Verses of Yoshitaka).
    家集に「義孝集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • of Japanese linked verse and haiku, the number of verses created by each individual person within a collected volume of verses
    連歌や俳諧で,一巻中における,個人ごとの詠句の数 - EDR日英対訳辞書
  • Wakan Roeishu (Anthology of Japanese and Chinese Verses for Recitation, fragment of the Taga edition)
    和漢朗詠集(多賀切) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He also compiled a private anthology called 'Sadayorishu' (the Selected Verses of Sadayori).
    家集に「定頼集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • rhymed on the terminal syllables of the verses
    詩句の末尾音節で韻を踏んだ - 日本語WordNet
  • The Sanron sect (based on San-ron [three important papers] including "Chu-ron" ["Mūlamadhyamaka-kārikā" or "Fundamental Verses on the Middle Way"], "Junimon-ron" ["Dvadasamukha-sastra" or "Twelve Gate Treatise"], and "Hyaku-ron" ["Sata-sastra" or "One Hundred Verses Treatise"])
    三論宗(中論・十二門論・百論) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He compiled the private anthology 'Atsutada-shu' (the Selected Verses of Atsutada).
    家集に「敦忠集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He compiled the private anthology 'Asatada-shu' (the Selected Verses of Asatada).
    家集に「朝忠集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • in Japanese poetry, the three verses of a linked poem
    連歌において,最初の3つの句 - EDR日英対訳辞書
  • in Japanese poetry, a method of adding verses, called 'nioizuke'
    匂い付けという,連句の付け方 - EDR日英対訳辞書
  • to be able to write sentences or verses
    詩歌や文章を書くことができる - EDR日英対訳辞書
  • I can recite all the verses of this poem.
    この詩は全行暗唱できるよ - Eゲイト英和辞典
  • The gemon (Recitation of verses) part is called Kange.
    偈文の部分は貫華(かんげ)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He also compiled the private anthology 'Sukechikakyo-shu' (the Selected Verses of Lord Sukechika).
    家集に「輔親卿集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The poet syllabized the verses he read
    その詩人は読んだ詩句を分節した - 日本語WordNet
  • The song originally consisted of 36 verses but more verses were added after the case was closed, whose number resulted in 59.
    当初は36節の歌詞であったが、解決後補足され59節に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Senjun's later years, Sogi was his student, which led to 'Mino senku' (One Thousand Verses at Mino) and 'Osa senku' (One Thousand Verses at Osa).
    晩年には、宗祇が専順に師事し、「美濃千句」、「表佐千句」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the act of linking verses in the order of speed of composition, at gatherings of linked verses or haiku
    連歌などの集会において,できた人から順に句を連ねていくこと - EDR日英対訳辞書
  • He tacked together some verses
    彼は数編の詩をまとめて鋲で留めた - 日本語WordNet
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について