ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「VII」を含む例文一覧(2050)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
40
41
次へ>
PART
VII
MISCELLANEOUS
第
VII
部 雑則
- 特許庁
PART
VII
MISCELLANEOUS
第
VII
部 雑則
- 特許庁
(
vii
) Financial leasing;
(
vii
) ファイナンス・リース
- 経済産業省
Chapter
VII
Licensing
第
VII
節 ライセンス
- 特許庁
Title
VII
Industrial Designs
第
VII
章 意匠
- 特許庁
VII
. Packages
VII
PEAR パッケージ
- PEAR
CHAPTER
VII
第7章
- Thomas a Kempis『キリストにならいて』
PART
VII
FINAL PROVISIONS
第
VII
部 最終規定
- 特許庁
TITLE
VII
INTERNATIONAL REGISTRATIONS
第
VII
部 国際登録
- 特許庁
(
vii
) Merger;
七 合併
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Raw cotton
七 綿花
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Deleted
七 削除
- 日本法令外国語訳データベースシステム
VII
Effective Date
Ⅶ
施行日
- 金融庁
Baiko
VII
7代梅幸
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
v) to (
vii
) (Omitted
五~七 〔略〕
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Titanium ore
七 チタン鉱
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Specifications
七 仕様書
- 日本法令外国語訳データベースシステム
VII
-3-1 Registration
Ⅶ
-3-1 登録
- 金融庁
(
vii
) Undisclosed Information
(
vii
) 開示されていない情報
- 特許庁
(
vii
) mortgage;
七 抵当権
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Kikugoro
VII
-7代菊五郎
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(
vii
) ferrous scrap;
七 鉄スクラップ
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Scenic districts;
七 風致地区
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Subscription unit
⑦ 申込単位
- 金融庁
VII
. APPLICATION FOR EXPORT CERTIFICATE
VII
.輸出証明書の申請
- 厚生労働省
(
vii
) gas chromatograph
七 ガスクロマトグラフ
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Loss-Cut Transactions
⑦ ロスカット取引
- 金融庁
(
vii
) Share Transfer.
七 株式移転
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Identification code
七 識別符号
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) the date of filing; and
七 年月日
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Period of installation
七 設置期間
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Sewerage
七 下水道業
- 日本法令外国語訳データベースシステム
vii
) ECDH (key agreement)
(ト)ECDH (鍵共有)
- 経済産業省
CHAPTER
VII
REGISTRATION
第七章 登記
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) an insurance company.
七 保険会社
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Tabulation items;
七 集計事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
VII
Support
第七章 扶養
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) nursing care benefits
七 介護給付
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
VII
Inspections
第七章 検査
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
VII
Periods
第七章 期間
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Occupational assistance
七 生業扶助
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Operation plan
七 事業計画
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
VII
Compensation
第七章 補償
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Part
VII
Miscellaneous Provisions
第七編 雑則
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
VII
Dissolution
第七章 解散
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Short-stay service
七 短期入所
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter
VII
Wills
第七章 遺言
- 日本法令外国語訳データベースシステム
CHAPTER
VII
. FINANCE
第七章 財政
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Water tunnels
(七) 回流水槽
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
vii
) Administration plan
七 管理の計画
- 日本法令外国語訳データベースシステム
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
40
41
次へ>
例文データの著作権について
厚生労働省
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
PEAR
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at
http://www.opencontent.org/openpub/
).
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Imitation of Christ”
邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
VII