I will violate his property rights of his home.
彼の家の所有権を侵害する。 - Weblio Email例文集
to be able to violate the law
法律を犯すことができる - EDR日英対訳辞書
This law is going to violate the sanctity of the law. この法律は、法の神聖を汚すことになる。 - Weblio Email例文集
violate her privacy 彼女のプライバシーを侵害する - Eゲイト英和辞典
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。 - Tanaka Corpus
I don't want to violate another person's right to the usage of their likeness. 私は他人の肖像権を侵したくない。 - Weblio Email例文集
You must not violate existing notions either. あなたも既存の概念を破らないといけない。 - Weblio Email例文集
We cannot break these rules and get away with it [violate these rules with impunity].
こうしたおきてを破ったらただでは済まない. - 研究社 新和英中辞典
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。 - Tanaka Corpus
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。 - Tanaka Corpus
Employees who violate the side job prohibition rule will be subjected to disciplinary action.
兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。 - Weblio Email例文集
the act of controlling and supervising something to make sure it does not violate laws
法律などに違反しないよう管理や監督をすること - EDR日英対訳辞書
In the event that violate pre-release regulations, you cannot be listed on the Tokyo Stock Exchange. 公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。 - Weblio英語基本例文集
They feel it might violate Japan's constitutional ban on collective defense.
それは日本の憲法上での集団的自衛の禁止に違反するのではないかと彼らは感じているのである。 - 浜島書店 Catch a Wave
But some people point out that some of those measures might violate human rights of non-Japanese.
しかし,それらの対策のいくつかは,外国人の人権を侵害するかもしれないと指摘する人もいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Prime Minister Koizumi Junichiro said, "This incident is disadvantageous for North Korea in every respect. North Korea shouldn't violate the 2002 Pyongyang Declaration."
小泉純一郎首相は「今回のできごとはあらゆる点で北朝鮮にとってマイナスだ。北朝鮮は2002年の日朝平(ピョン)壌(ヤン)宣言に違反すべきではない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
What law did he violate?
どういう法に違反するのですか。 - 金融庁
Cases that would violate other laws. 他の法令に違反することとなる場合 - 厚生労働省
A packet which does not violate the contract bandwidth for every application is constantly determined that the packet does not violate the contract bandwidth for every user, either. アプリケーション毎の契約帯域に違反していないパケットに対しては、常にユーザ毎の契約帯域にも違反していないと判定する。 - 特許庁
(g) The measures that except imports from Israel, Jordan, Canada and Mexico (WTO Members which are FTA partners such as NAFTA) violate the principle of most-favored-nation treatment and violate Article 2.2 of the Agreement on Safeguards and Article I:1 of GATT 1994; ⑦ NAFTA 等のFTA 締約国の除外が無差別原則に違反(セーフガード協定第2条2項、GATT 第1条1項違反) - 経済産業省
It was settled last year in a way that did not violate this act.
行革推進法に反することなく、昨年は決着をつけていただきました。 - 金融庁
devices, materials and processes which violate the security of a person by physical or psychological influence on the person
人に対する身体的又は心理的な影響によりその者の安全を侵す装置,物質及び方法 - 特許庁
To suppress the action of a person to intentionally violate copyright while selling a literary work. 著作物を販売しつつ、故意に著作権を侵害する者に対して、その行為を抑止する。 - 特許庁
To perform outline wiring so as not to violate the design rules of pin connecting parts as much as possible. ピン接続箇所のデザインルール違反を可能な限り生じないように概略配線を行う。 - 特許庁
Therefore, the user can use the information property freely, so long as he does not violate the Copyright Law.
ユーザーは著作権法の規定に反しないかぎり自由に使用することが可能である。 - 経済産業省
All of these cases are highly likely to violate the Unfair Competition Prevention Law.
これらのようなケースは不正競争防止法上、不正競争に該当する可能性が高い。 - 経済産業省
The method includes the steps of: performing matching between the graph data and the pattern to obtain a matching result that does not violate constraints including the first constraint; and generating a data structure corresponding to the matching result that does not violate the constraints. 方法は、グラフデータとパターンのマッチング処理を行い、第1の制約を含む制約に違反しないマッチング結果を得るステップと、制約に違反しないマッチング結果に対応するデータ構造を生成するステップを含む。 - 特許庁
We will take appropriate actions if there is any problem that may violate the Certified Public Accountants Act.
公認会計士法上、問題となる事項があれば、適切に対処していくということであろうかと思います。 - 金融庁
It should be noted that descriptions too incomprehensible to define the claimed inventions could violate Article 36(6)(ii).
請求項に係る発明を特定するための事項としての意味が理解できない場合は、第36条第6項第2号違反となり得ることに留意する。 - 特許庁
Persons who disturb official proceedings or violate the rules of propriety by misconduct shall be reprimanded;
公務を妨害したか又は不正行為により礼節の原則に違反した者には,警告を発さなければならない。 - 特許庁
Whoever shall violate the present disposition shall be punished according to article 17 of Law No. 146/1914 on Unfair Competition.
本規定に違反した者は,不正競争に関する法律No.146/1914第17条にしたがって処罰されるものとする。 - 特許庁
Article 5 Patent rights shall not be granted for invention-creations that violate the law or social ethics, or harm public interests.
第五条 法律と公序良俗に違反したり、公共利益を妨害したりする発明創造に対しては、特許権を付与しない。 - 特許庁
If the contents violate the contract with the advertisement insertion acceptor, the event is reported to a person in charge of an advertisement agent institution. 広告掲載受容者との契約に違反する内容を検出した場合、その事象を広告代理機関の担当者に宛てて通知する。 - 特許庁
To reduce the number of traffic offenses by enabling the driver of a vehicle to be encouraged not to violate traffic regulations. 車両の運転者が自ら交通違反を起こさぬように努めることができるようにして、違反件数の低減を図る。 - 特許庁
Member countries may take measures that do not fall within the six types, or which have been reserved, unless they violate other articles in the GATS. 各国は、これらの列挙された措置以外の措置はもちろんのこと、留保している措置も協定の他の条項に違反しない限り採ることができる。 - 経済産業省
As indicated in the chart, the measures in question, except for item D, may violate Article 23 of the DSU and/or be inconsistent with the WTO Agreement. 図で示されたように、⒟の領域以外については、DSU 第23条違反又は一方的措置自体のWTO協定違反が問われることになる。 - 経済産業省
Below are concrete examples of measures found in some RTAs that may violate GATT/WTO principles and disciplines. 具体的には、一部協定において、GATT ╱ WTOの原則及び関連規定に反すると思われるものには以下のような例がある。 - 経済産業省
Therefore, the act of assigning IDs/Passwords or Circumvention Manuals to the public is not deemed to violate Article 120-2 of the Copyright Law.
したがって、ID・パスワード等や回避マニュアル類の公衆への譲渡等の行為は、同法第120条の2に該当しないと解される。 - 経済産業省
In order to make subcontracting transactions more effective and efficient, a written survey was conducted on new businesses and subcontracting businesses and on-site inspections of them were implemented based on the Subcontract Proceeds Act. In light of the results of these surveys and inspections, guidance for improvement was given to businesses that have violated or may violate the Subcontract Proceeds Act or may violate the law. 下請取引の適正化を推進するため、下請代金法に基づき、親事業者・下請事業者に対する書面調査、立入検査を実施し、その結果に基づき下請代金法違反の事実又はそのおそれがみられた事業者に対する改善指導等を行った。 - 経済産業省
Since the agomelatine, its hydrate, crystal form and addition salt with a physiologically acceptable acid or base does not violate a sleep structure in a melancholiac like a conventional antidepressant (mianserin or mirtazapine) and does not violate sleep response of homeostasis, it has extremely excellent characteristics that it is useful as a treatment for sleep disturbance in a melancholiac for a long period of time. このアゴメラチン又はその水和物、結晶形及び医薬的に許容される酸もしくは塩基による付加塩が、従来の抗うつ薬(ミアンセリン又はミルタザピンなど)のようにうつ病患者における睡眠構造を侵害せず、ホメオスタシスの睡眠応答を侵害しないため、うつ病患者における睡眠障害の処置剤として、長期的な使用も可能な極めて優れた特性を有している。 - 特許庁