He is a vagrant without a fixed habitation.
彼は住所不定の浮浪人だ - 斎藤和英大辞典
that strange and vagrant people the traditions of which have come down to us.
言い伝えにある、未知のさすらい人たち。 - JACK LONDON『影と光』
Is it a vagrant crime? do not be a wonderful inscription in the arlington cemetery 浮浪罪か? アーリントン墓地で素晴らしい墓碑銘になるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was a sporting vagrant armed with a vast stock of stories, limericks and riddles.
彼はぶらぶらしている遊び人で物語、リメリック、なぞなぞをしこたま溜め込んで武器にしていた。 - James Joyce『二人の色男』
Passepartout had been a sort of vagrant in his early years, and now yearned for repose;
パスパルトゥーは、若い頃には一種の放浪者であったので、現在は休息状態にあこがれていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Characters that appear in the book included ordinary people, bureaucrats, nobles, the Imperial family as well as monks of various classes from celebrated high priests to penniless vagrant monks.
登場する人物は、庶人、役人から貴族、皇族に及び、僧も著名な高僧から貧しい乞食僧まで出てくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the situations were that 'many farmers skipped out by night to avoid the burden from the development plan' or 'the problem that the farmers of allotted farmland became a vagrant emerged as a social issue' and as a result the development plan was not really carried out.
しかし現状は、「異常な開墾計画の負担から逃れるため夜逃げする」「全国的に班田農民の浮浪人化問題が浮上する」といった傾向がみられ、結果的に開墾はあまりなされなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The adventure of meeting Gallaher after eight years, of finding himself with Gallaher in Corless's surrounded by lights and noise, of listening to Gallaher's stories and of sharing for a brief space Gallaher's vagrant and triumphant life, upset the equipoise of his sensitive nature.
八年ぶりにガラハーに会い、ガラハーとともにコーレスの光と喧騒に取り囲まれ、ガラハーの話に耳を傾け、短い時間だがガラハーの放浪と成功の人生を共有するという経験は、彼の感じやすい性質の均衡を転倒させた。 - James Joyce『小さな雲』