「Valets」を含む例文一覧(11)

  • So do you always look after the maids and the valets?
    侍女と従者の面倒を見ている? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So do you always look after the maids and valets?
    侍女と従者の面倒を見ている? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Later Yoshimune have his valets learned jarai as disciples of Mochihiro.
    後に吉宗は近侍の臣らを持広の弟子として射礼を学ばせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In tandem Hideyori's valets, Nobukatsu ODA and Sadamasa ISHIKAWA also left the castle.
    相前後して、秀頼に近侍していた織田信雄、石川貞政なども退去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The valets accompanied the exiled aristocrat to take care of him.
    貴人の配流に際し、身の回りの世話をするために、近侍していた人々がお供をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Oshida clan received the Chiba clan's protection and its descendents served the Chiba clan as valets, and during the Edo period, they became hatamoto (a direct retainer) of Edo bakufu.
    押田氏は千葉氏の庇護を受け、その子孫は千葉氏に近侍、江戸時代には江戸幕府の旗本となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This family name is originated from the fact that the clan sent Toneri people (valets) for Emperor Kinmei at the Shikishima no Kanasashi no miya (the palace for this emperor), existed in modern-day's Sakurai City, Nara Prefecture.
    氏名の由来は欽明天皇の皇居磯城嶋金刺宮(奈良県桜井市)で、同天皇の舎人を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshizane offered to Yatsufusa feasts fit for a king as well as its personal valets, but the dog showed no interest and finally broke into Princess Fuse's bedroom.
    義実は褒美として山海珍味や係の役人を与えるが八房は一切興味を示さず、ついに伏姫の寝所へ乱入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He receives these wares not only from treacherous valets or maids, but frequently from genteel ruffians, who have gained the confidence and affection of trusting women.
    そういう手紙は、不実な付添人とかメイドとかからでてくることもあるけれど、その女性が信頼と愛情を注いでいる当のえせ紳士からでてくることも多いんだな。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • The Middle Palace Guard was created during the reign of Emperor Tenmu to attend to or guard the Emperor and his family by enhancing and expanding the function of valets chosen from children of the regional administrators.
    兵衛とは、天皇やその家族にの近侍・護衛のために国造の子弟から選抜された舎人の機能を強化・拡充する形で天武天皇時代に成立したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In fact, according to "Mikawa Monogatari," the group of Nobukimi ANAYAMA, who accompanied Ieyasu but kept a certain distance because he had a considerable amount of money and goods and was afraid of being robbed of them by Ieyasu's valets was caught up and killed by natives who were looking for fleeing defeated warriors at the ferry on the bank of the present Kizu River (in the vicinity of the present Yamashiro-Ohashi in Kyotanabe City, Kyoto Province) in Tsuzuki County, Yamashiro Province.
    実際、『三河物語』によると、同行しながらかなりの金品を持っていて家康従者に強奪されるのではと恐れて距離を置いていた穴山信君一行は、山城国綴喜郡の現在の木津川河畔(現在の京都府京田辺市の山城大橋近く)の渡しで、落ち武者狩りの土民に追いつかれ襲撃されて死んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について